Paroles et traduction Pharaoh feat. Mnogoznaal - Без меня
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Я
пью
до
дна
этот
бокал
I
drink
this
glass
to
the
bottom
Ты
одна,
словно
гора
You
are
alone,
like
a
mountain
Без
тебя
моя
душа
— мангал
Without
you,
my
soul
is
a
brazier
Без
тебя
я
бы
ненавидел
того,
кем
я
стал
Without
you,
I
would
hate
who
I've
become
Я
доливаю
себе
Henny,
после
I
pour
myself
more
Henny,
after
Я
проникаю
в
нее
движением
I
penetrate
her
with
movement
На
твоем
месте
это
пошло
In
your
place,
it
would
be
vulgar
Вставать
на
колени
прямо
здесь,
пред
отражением
To
kneel
right
here,
before
the
reflection
Опять
[?]
моде
Again
[?]
mode
Опять
умножим
Again
we'll
multiply
О,
Господи,
Боже
Oh,
Lord,
God
Это
кайф
прям
до
дрожи
This
high
is
straight
to
the
shivers
Пьяная
модель
добирается
до
спальни
The
drunk
model
gets
to
the
bedroom
Привести
себя
в
порядок
белоснежным
камнем
To
put
herself
in
order
with
a
snow-white
stone
Сразу
вижу
крыс
и
держу
их
на
расстоянии
I
immediately
see
rats
and
keep
them
at
a
distance
Шлюхи
так
непостоянны
Whores
are
so
fickle
Все,
что
я
хотел,
ты
поимел
в
течение
двух
лет
Everything
I
wanted,
you
got
within
two
years
Мне
не
льстит
тот
факт,
насколько
по
итогу
круче
всех
I'm
not
flattered
by
the
fact
of
how
much
cooler
I
am
than
everyone
else
[?]
в
самых
лучших
туфлях
[?]
in
the
best
shoes
Она
меня
спасает,
пока
я
не
добью
свой
куплет
She
saves
me
until
I
finish
my
verse
Смелее,
отпусти
мою
руку
Go
ahead,
let
go
of
my
hand
Смелее,
отпусти
мою
руку
Go
ahead,
let
go
of
my
hand
Смелее,
отпусти
мою
руку
Go
ahead,
let
go
of
my
hand
Смелее,
отпусти
мою
руку
Go
ahead,
let
go
of
my
hand
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
Без
меня
была
бы
только
грязь
Without
me,
there
would
be
only
filth
В
темноте,
в
темноте
In
the
darkness,
in
the
darkness
Я
в
темноте,
ты
в
темноте
I'm
in
the
darkness,
you're
in
the
darkness
Ты
в
темноте,
в
темноте
You're
in
the
darkness,
in
the
darkness
Ты
в
темноте,
ты
в
темноте
You're
in
the
darkness,
you're
in
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIMVRS, Pharaoh, Fortnox Pockets
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.