Pharaoh feat. Скриптонит - Вальс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pharaoh feat. Скриптонит - Вальс




Вальс
Waltz
Эти пацы, как сплетницы.
These guys are like gossiping girls,
Они хуже всех сучек которых ты знала.
Worse than any bitch you've ever known.
Но это не шифры.
But these ain't codes,
Это не шифры, ведь едва найдя выход в город с вокзала.
No secret language, once I find my way out to the city from the station,
Я вбиваю твои цифры.
I punch in your digits.
Я в кожанке дома сиплый.
Hoarse, in my leather jacket, I sit at home,
Ты в одних белых трусиках.
You, in just white panties alone.
Но я не включал свой pussy hack.
But I haven't activated my pussy hack,
Я был собой и ты в курсе как.
I was myself, and you know that.
Я вырву их, как сорняки и растопчу эти стебли.
I'll rip them out like weeds, trample these stems,
Мы в хате нагие, но я не хочу еби.
We're naked in the crib, but I don't want sex.
В хлам бухие, но я не хочу еби.
Wasted as hell, but I don't want sex.
Есть ли, есть ли какие-то но кроме тех, что есть в песне.
Are there, are there any buts besides those in the song?
Да, есть, я местный.
Yeah, there is, I'm local.
Такой местный, что не могу так утопить в нас двоих слово если.
So local, I can't drown the word "if" in the two of us.
Ну да ты слишком веский повод остаться возле.
Well, you're too good a reason to stay close.
Но ты слишком веский повод выпить.
But you're too good a reason to drink.
Ты слишком резкий способ убраться в сопли.
You're too harsh a way to end up in snot and tears.
Вопли.
Screams.
Вопли соседей и твой стон от того что все так откровенно.
Neighbors yelling, and your moan from how honest it all is.
Встань же с колен, ну.
Get up from your knees, come on.
Ты же попала в меня внутривенно.
You got into me intravenously.
Она вошла в меня внутривенно, внутривенно
She entered me intravenously, intravenously
Она вошла в меня внутривенно, внутривенно
She entered me intravenously, intravenously
Она вошла в меня внутривенно, внутривенно
She entered me intravenously, intravenously
Она вошла в меня внутривенно, внутривенно
She entered me intravenously, intravenously
Эта боль в её взгляде, в этом что-то есть.
This pain in her eyes, there's something in it.
Ведь она тоже слышит этот шёпот здесь.
Cause she hears this whisper here too.
Позади с нами снова где-то шотов шесть.
Behind us again, somewhere, six shots of something.
Но я в этой суке не видел прыжок на шест.
But I didn't see a pole dance in this bitch.
Это ебный мрак.
This is fucking darkness.
В этом ты погиб брат, ну-ка ебни дранк стиля.
This is where you died, brother, take a swig of style.
Только не таких драк, она знала ты слаб, это будет панихида.
Just not those kinds of fights, she knew you were weak, this will be a funeral.
Сука будто Нина, с луками с поминок, губит их и как блть мило.
The bitch is like Nina, with onions from the wake, ruining them, and how fucking sweet.
Она на мне в кислом, будто я один знал.
She's on me, acidic, like I was the only one who knew.
Кто в округе даст ей стимул.
Who in the area would give her a reason?
Знаешь моя вера точно не подарок для таких, как ты.
You know, my faith is definitely not a gift for someone like you.
Ты крутишься в вальсе передо мной.
You spin in a waltz before me.
Я слышу голос моей наркты.
I hear the voice of my drug dealer,
И образ её красоты.
And the image of her beauty.
Я не могу больше, готов перебить этих чертовых коршунов.
I can't take it anymore, I'm ready to kill these damn vultures.
Её губы в кодине и я знаю, что нарочно.
Her lips are in codeine, and I know it's on purpose.
Она вошла в меня внутривенно, внутривенно
She entered me intravenously, intravenously
Она вошла в меня внутривенно, внутривенно
She entered me intravenously, intravenously
Она вошла в меня внутривенно, внутривенно
She entered me intravenously, intravenously
Она вошла в меня внутривенно, внутривенно
She entered me intravenously, intravenously






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.