Paroles et traduction Pharaoh feat. Молодой Платон - Тост
Я
говорю
суке,
что
мне
надо
сделать
sip
I
tell
the
bitch
I
gotta
sip
Ведь
это
моя
малышка,
будто
бы
я
педофил
'Cause
she's
my
baby,
like
I'm
a
pedophile
Ольга
Бузова
— стилистика,
нам
мало
половин
Olga
Buzova's
style,
we
need
more
than
halves
Я
рычу
на
тупых
блядей,
будто
бы
я
Lion
King
I
growl
at
these
dumb
bitches,
like
I'm
Lion
King
Я
стреляю
в
этих
сук,
будто
бы
я
Лайам
Нисон
I
shoot
these
bitches,
like
I'm
Liam
Neeson
Они
тупо
все
сосут
и
идут
на
телевизор
They
just
suck
everything
and
go
on
TV
Я
могу
тебя
купить
зарплатой
своего
юриста
I
can
buy
you
with
my
lawyer's
salary
Сука,
дай
мне
свою
суку,
между
нами
была
искра
(искра)
Bitch,
give
me
your
bitch,
there
was
a
spark
between
us
(spark)
У
меня
есть
шлюхи
с
деньгами
(шлюхи)
I've
got
whores
with
money
(whores)
Но
всегда
лучше
шлюхи
с
мозгами
(всегда
лучше)
But
a
whore
with
brains
is
always
better
(always
better)
Я
не
имею
дел
с
ментами
(ролл)
I
don't
do
business
with
cops
(roll)
Но
я
слишком
реален
(пу-пу)
But
I'm
too
real
(pew-pew)
(А-а)
Пацан
реален
(а-а)
(Ah-ah)
Boy
is
real
(ah-ah)
Будто
он
играл
в
"Реале"
(будто)
Like
he
played
for
"Real"
(like)
Сниму
кино,
как
Вуди
Аллен
(кино)
I'll
make
a
movie
like
Woody
Allen
(movie)
Ты
поебота,
но
тебя
пиарят
(пяу)
You're
a
piece
of
shit,
but
they
hype
you
(pew)
Пососи
мой
хуй,
если
ты
хочешь
за
кулисы
(нет)
Suck
my
dick
if
you
want
to
go
backstage
(no)
Набери
моих
парней,
если
ты
хочешь
накуриться
(у-у)
Call
my
boys
if
you
want
to
get
high
(woo-woo)
Мне
приехал
свёрток
прямо
с
Украины
с
проводницей
(куда?)
A
package
came
to
me
from
Ukraine
with
a
train
conductor
(where?)
Было
много
городов,
где
запрещали
материться
There
were
many
cities
where
it
was
forbidden
to
swear
Я
выкуриваю
кэс
и
я
захожу
в
аэропорт
(ху-ху)
I
smoke
hash
and
I
go
to
the
airport
(hoo-hoo)
Со
мной
девочка,
похожая
на
Ксюшу
Раппопорт
(ху)
With
me
is
a
girl
who
looks
like
Ksyusha
Rappoport
(hoo)
Это
— пятая
за
день,
похоже,
иду
на
рекорд
This
is
the
fifth
one
today,
looks
like
I'm
going
for
a
record
Но
не
кину
якорь,
ведь
это
привычка
моряков
But
I
won't
drop
anchor,
because
that's
what
sailors
do
Эта
сука
с
Украины,
мне
придётся
делать
визу
(что?)
This
bitch
from
Ukraine,
I'll
have
to
get
a
visa
(what?)
И,
по
ходу,
мне
придется,
сука,
слушать
Севдализу
And
I'll
probably
have
to
listen
to
Sevdaliza,
bitch
Чтобы
прятаться
в
подвале
в
дату
моего
релиза
(как?)
To
hide
in
the
basement
on
the
date
of
my
release
(how?)
Просто
попроси
совета,
сука,
своего
стилиста
(сук)
Just
ask
your
stylist
for
advice,
bitch
(bitch)
Я-я
будто
сплю
сейчас
(сейчас)
I-I'm
like
in
a
dream
now
(now)
К
нолям
ещё
прибавил
два
(ещё
два)
Added
another
two
to
the
zeros
(another
two)
К
нолям
ещё
прибавил
пять
(ещё
пять)
Added
another
five
to
the
zeros
(another
five)
Я
верю
лишь
цифрам,
людям
уже
не
могу
доверять
(эй,
прр,
fake)
I
only
believe
in
numbers,
I
can't
trust
people
anymore
(hey,
prr,
fake)
Я-я
будто
сплю
сейчас
(сейчас)
I-I'm
like
in
a
dream
now
(now)
К
нолям
ещё
прибавил
два
(ещё
два)
Added
another
two
to
the
zeros
(another
two)
К
нолям
ещё
прибавил
пять
(ещё
пять)
Added
another
five
to
the
zeros
(another
five)
Я
верю
лишь
цифрам,
людям
уже
не
могу
доверять
I
only
believe
in
numbers,
I
can't
trust
people
anymore
Я
у
неё
под
кроватью,
я
монстр
(монстр)
I'm
under
her
bed,
I'm
a
monster
(a
monster)
На
мне
костюм
Valentino,
не
Bosco
(не
Bosco)
I'm
in
a
Valentino
suit,
not
Bosco
(not
Bosco)
Я
полетел
на
свой
собственный
остров
(куда?)
I
flew
to
my
own
island
(where?)
"Да,
это
жёстко"
(куда?)
"Yeah,
that's
harsh"
(where?)
Я
давно
всем
отказал
им
в
отцовстве
(эй)
I
denied
them
all
paternity
a
long
time
ago
(hey)
Я
свечусь
светом,
как
будто
апостол
I
shine
with
light,
like
an
apostle
Сука,
молчать,
я
хочу
сказать
тост:
(что)
Bitch,
shut
up,
I
want
to
make
a
toast:
(what)
"Пусть
хотят,
чтоб
ты
летел,
те,
с
кем
ползал"
"May
those
who
crawl
want
you
to
fly"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Правило
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.