Pharaoh - За решёткой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pharaoh - За решёткой




За решёткой
Behind Bars
Нету братьев за решёткой (решёткой)
No brothers behind bars (bars)
Пятьсот кобыл за решёткой (решёткой)
Five hundred horses behind bars (bars)
Моя дружба не за водкой (нет)
My friendship's not for vodka (no)
Моя дружба не за водкой (нет)
My friendship's not for vodka (no)
Моя баба не торгует пилоткой
My girl's not a pimp
Я рождён был и умру тоже волком
I was born and I'll die a wolf
Просыпаюсь, за окном вижу Лондон
I wake up, and through the window, I see London
Пять в полёте, xan, я съел ещё полку
Five in flight, xan, I ate half the shelf
Столько блядей хотят сбить меня с толку
So many bitches wanna knock me off my hustle
Хотят видеть лишь, как я лежу молча
They just wanna see me lying in silence
Половину из них уберёт иголка
Half of them will be taken out by the needle
Половину уебёт их же подлость
Half will be fucked by their own meanness
"Трилл до гроба" это татуировка
"Thrill to the grave" that's my tattoo
Закрой ноги, сука, мне нужна глотка
Close your legs, bitch, I need a throat
63-й гелик, вкруг тонировка
63rd G-Wagon, tinted windows all around
Десять шоу подряд, но все тренировки
Ten shows in a row, but they're all rehearsals
Мне не хватит глупости предать, что верю, брат
I'm not stupid enough to betray what I believe in, bro
И ты льёшь мне в уши грязь, но там по шесть карат
And you're pouring dirt into my ears, but it's all six carats
Я вожу с собой Макаров взгреть ваш маскарад
I carry a Makarov with me to warm up your masquerade
Я не понимаю, сука, чему ты так рад
I don't get it, bitch, what are you so happy about
Пять девчонок, они все модели
Five girls, they're all models
Скрежет шин на повороте Pirelli (Pirelli)
Screeching tires on the turn Pirelli (Pirelli)
Дилер в белом, будто в Венесуэле (суэли)
Dealer in white, like in Venezuela (Venezuela)
Жизнь на грани, но ведь мы так хотели
Life on the edge, but that's what we wanted
Я иду наверх, зовут облака (зовут облака)
I'm going up, the clouds are calling (calling clouds)
Делать песни это моё веселье (веселье)
Making songs that's my fun (fun)
Делать деньги это благословение (благословение)
Making money that's a blessing (blessing)
Они скажут себе: "Это везение" (везение)
They'll tell themselves: "It's luck" (luck)
Тебя не интересует как я
You're not interested in how I am
Тебе нравится тусить и быть в центре внимания
You like to party and be the center of attention
Тебе не понять цену моих стараний
You can't understand the price of my efforts
Оставляю позади вас и я улетаю
I'm leaving you behind, I'm flying away
Она не ждёт меня дома (у-у)
She's not waiting for me at home (uh-uh)
И ей уже не смыть все мои грехи
And she can't wash away my sins anymore
От недопитого рома
From the unfinished rum
Осталась лишь резинка и мои стихи (я, я, я)
Only a rubber band and my verses are left (me, me, me)
Нету братьев за решёткой (решёткой)
No brothers behind bars (bars)
500 кобыл за решёткой (решёткой)
500 horses behind bars (bars)
Моя дружба не за водкой (нет)
My friendship's not for vodka (no)
Моя дружба не за водкой (нет)
My friendship's not for vodka (no)
Моя баба не торгует пилоткой
My girl's not a pimp
Я рождён был и умру тоже волком (тоже волком)
I was born and I'll die a wolf (a wolf too)
Просыпаюсь, за окном вижу Лондон (вижу Лондон)
I wake up, and through the window, I see London (I see London)
Пять в полёте, xan, я съел ещё полку
Five in flight, xan, I ate half the shelf
Мне не хватит глупости предать, что верю, брат
I'm not stupid enough to betray what I believe in, bro
И ты льёшь мне в уши грязь, но там по шесть карат (по шесть карат)
And you're pouring dirt into my ears, but it's all six carats (six carats)
Я вожу с собой Макаров взгреть ваш маскарад
I carry a Makarov with me to warm up your masquerade
Я не понимаю, сука, чему ты так рад (чему ты так рад)
I don't get it, baby, what are you so happy about (what are you so happy about)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.