Paroles et traduction Pharaoh - Много дел
Много дел
Many Things To Do
Уважай
отряд,
не
води
на
базу
шлюх
Respect
the
squad,
don't
bring
sluts
to
the
base
Мы
пришли
и
я
видел,
как
ты
прятал
шлюх
(но)
We
came
in
and
I
saw
you
hiding
sluts
(but)
Сумки
полны,
я
иду
с
войны
Bags
are
full,
I'm
coming
from
the
war
"Фараон
не
тот",
— да
как
вы,
сука,
заебали
ныть
"Pharaoh
ain't
the
same",
- damn
you
bitches
are
annoying
with
your
whining
Всегда
курю
блант,
what
the
fuck?
Always
smoking
a
blunt,
what
the
fuck?
Да
пошел
ты
нах!
Yeah,
fuck
you!
Молодой
мобильник,
я
звоню,
если
нужен
plug
Young
mobile,
I
call
if
I
need
a
plug
Шлюх
много,
нужен
склад
There
are
many
sluts,
need
a
warehouse
Ебнем
их,
нам
нужен
план
Let's
fuck
them,
we
need
a
plan
Как
те
xanny,
рок-звезда?
How
are
those
xanny,
rockstar?
Icy
neck,
нехуйный
стант
Icy
neck,
a
decent
stunt
Подлетаю
к
твоей
суке
и
она
готова,
бро
I
fly
up
to
your
girl
and
she's
ready,
bro
Сколько
было
ситуаций,
каждый
раз
пускал
ей
в
рот
How
many
situations
were
there,
each
time
I
let
her
suck
Но
я
больше
не
вернусь,
ты
можешь
быть
спокоен,
бро
But
I
won't
be
back
anymore,
you
can
be
calm,
bro
Если
речь
не
о
деньгах,
то
можешь
идти
нахуй,
бро
If
it's
not
about
money,
then
you
can
fuck
off,
bro
У
меня
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень,
очень,
очень
много
дел
Very,
very,
very
many
things
to
do
У
меня
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень,
очень,
очень
много
дел
Very,
very,
very
many
things
to
do
У
меня
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень,
очень,
очень
много
дел
Very,
very,
very
many
things
to
do
Не
трать
мое
время,
у
меня
очень
много
дел
Don't
waste
my
time,
I
have
many
things
to
do
У
меня
есть
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень
много
дел
Very
many
things
to
do
У
меня
есть
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень
много
дел
Very
many
things
to
do
У
меня
есть
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень
много
дел
Very
many
things
to
do
У
меня
есть
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень
много
дел
(дел)
Very
many
things
to
do
(to
do)
У
меня
есть
много
дел,
но
пока
не
протрезвел
I
have
many
things
to
do,
but
I'm
not
sober
yet
Телефон
не
замолкает
(никогда)
The
phone
doesn't
stop
ringing
(never)
Просыпаюсь
— кучи
тел
(нихуя)
I
wake
up
- piles
of
bodies
(nothing)
На
столе
какой-то
мел
(какой-то)
Some
kind
of
chalk
on
the
table
(some
kind)
Каждый
день
как
беспредел
(о,
да!)
Every
day
is
like
chaos
(oh,
yeah!)
Я
шифтуюсь
и
стартую,
ведь
сегодня
много
дел
(дохуя)
I
encrypt
and
start,
because
today
I
have
many
things
to
do
(a
lot)
Моя
работа
— не
твоя
забота
My
work
is
not
your
concern
Сколько
поднял?
(сколько?)
— Да
ты
не
видел
столько
(дешевый
лох)
How
much
did
I
raise?
(how
much?)
- You
haven't
seen
that
much
(cheap
sucker)
Сколько
мне
нужно?
(сколько?)
— Пока
сам
не
знаю
(сам
не
знаю)
How
much
do
I
need?
(how
much?)
- I
don't
know
myself
yet
(I
don't
know)
Но
я
уверен,
что
вопрос
этот
не
иссякаем
(никогда)
But
I'm
sure
this
question
is
inexhaustible
(never)
У
меня
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень,
очень,
очень
много
дел
Very,
very,
very
many
things
to
do
У
меня
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень,
очень,
очень
много
дел
Very,
very,
very
many
things
to
do
У
меня
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень,
очень,
очень
много
дел
Very,
very,
very
many
things
to
do
Не
трать
мое
время,
у
меня
очень
много
дел
Don't
waste
my
time,
I
have
many
things
to
do
У
меня
есть
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень
много
дел
Very
many
things
to
do
У
меня
есть
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень
много
дел
Very
many
things
to
do
У
меня
есть
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень
много
дел
Very
many
things
to
do
У
меня
есть
много
дел
I
have
many
things
to
do
Очень
много
дел
Very
many
things
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharaoh, ColdSiemens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.