Paroles et traduction Pharaoh - Одинокая звезда
Одинокая звезда
Lonely Star
Я
давлю
на
газ,
вся
жизнь,
как
магистраль
I
push
the
pedal,
my
whole
life's
a
highway
Сгораем
на
показ,
в
зубах
модели
блант
Burning
for
the
show,
models
with
blunts
in
their
teeth
Люблю
давать
сукам
шанс
окунуться
в
грязь
I
like
to
give
bitches
a
chance
to
dive
in
the
dirt
Внутри
горит
любая,
а
со
мной
горится
всласть
Every
one
burns
inside,
but
with
me,
it's
a
sweet
blaze
Говорит,
что
мы
знакомы,
но
я
вряд
ли
знаю,
кто
ты
She
says
we're
acquainted,
but
I
barely
know
who
you
are
Я
курю
почти
до
комы,
чтобы
слышать
эти
ноты
I
smoke
almost
to
a
coma,
just
to
hear
these
notes
Это
слышат
мои
клоны
и
хотят
быть
частью
моды
My
clones
hear
it
and
want
to
be
part
of
the
fashion
Чтоб
ты
украл
мой
стиль,
я
воркал
до
7 пота
For
you
to
steal
my
style,
I
slaved
till
I
sweated
sevenfold
И
мне
не
нужны
вершины,
если
там
не
будет
всех
моих
друзей
And
I
don't
need
summits
if
all
my
friends
aren't
there
Господи,
спасибо,
что
я
выкупаю
змей
Lord,
thank
you
for
me
being
able
to
see
through
snakes
Эти
рэперы
— рабы,
ведь
индустрия
— Колизей
These
rappers
are
slaves,
the
industry's
a
Colosseum
Я
надеюсь
после
смерти
в
мою
честь
будет
музей
I
hope
after
death
there'll
be
a
museum
in
my
honor
Ненавижу
кашель
(кашель,
кашель,
кашель)
I
hate
coughing
(cough,
cough,
cough)
Моя
команда
пашет
(пашет,
пашет,
пашет)
My
team
is
hustling
(hustle,
hustle,
hustle)
Я
всегда
был
настоящим,
посылаю
нахуй
ящик
I've
always
been
real,
sending
the
box
to
hell
Когда
я
приезжаю
в
город
— город
на
ушах
When
I
arrive
in
the
city,
the
city's
on
its
ears
Я
выпускаю
шаттл,
суки
пьют
на
брудершафт
I
launch
the
shuttle,
bitches
drink
to
brotherhood
Я
знаю,
очень
скоро
нас
полюбит
этот
шар
I
know,
very
soon
this
globe
will
love
us
Ты
хочешь
понять
кто
я,
я
и
есть
отдельный
жанр
You
want
to
understand
who
I
am,
I
am
a
genre
of
my
own
Я
трачу
всё
на
братьев,
ведь
они
были
всегда
I
spend
everything
on
my
brothers,
because
they've
always
been
there
Каждый
в
моем
скваде
— одинокая
звезда
Everyone
in
my
squad
is
a
lonely
star
И
мы
встанем
друг
за
друга
выше
горного
хребта
And
we'll
stand
up
for
each
other,
higher
than
the
mountain
ridge
У
твоей
подруги
этот
трек
стекает
изо
рта
This
track
is
dripping
from
your
girlfriend's
mouth
Одинокая
звезда,
одинокая
звезда
Lonely
star,
lonely
star
Одинокая
звезда
красит
в
черный
небеса
Lonely
star
paints
the
skies
black
Одинокая
звезда,
одинокая
звезда
Lonely
star,
lonely
star
Одинокая
звезда
красит
в
черный
небеса
Lonely
star
paints
the
skies
black
Rest
In
Peace
живи
— он
поверил
в
меня
первым
Rest
In
Peace,
live
on
- he
was
the
first
to
believe
in
me
Я
ебнул
индустрию,
но
въебал
все
свои
нервы
I
fucked
the
industry,
but
it
fucked
up
all
my
nerves
Я
на
розовом
комплекте,
будто
подписал
с
Палермо
I'm
in
a
pink
outfit,
like
I
signed
with
Palermo
Моя
мама
мной
гордиться,
это
значит
я
на
верном
My
mom
is
proud
of
me,
that
means
I'm
on
the
right
path
Спасибо
Джей
Элу,
он
приглядывал
за
парнем
Thanks
to
Jay
L,
he
looked
after
the
guy
Пока
парень
делал
деньги,
пока
парень
ладил
с
кармой
While
the
guy
was
making
money,
while
the
guy
was
getting
along
with
karma
И
ты
вряд
ли
мог
понять,
это
нихуя
не
шутки
And
you
could
hardly
understand,
this
is
no
fucking
joke
И
тот
путь,
что
позади,
он
был
не
клевым,
он
был
жутким
And
the
path
that's
behind,
it
wasn't
cool,
it
was
creepy
Одинокая
звезда,
одинокая
звезда
Lonely
star,
lonely
star
Одинокая
звезда
красит
в
черный
небеса
Lonely
star
paints
the
skies
black
Одинокая
звезда,
одинокая
звезда
Lonely
star,
lonely
star
Одинокая
звезда
красит
в
черный
небеса
Lonely
star
paints
the
skies
black
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheney Weird, Pharaoh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.