Paroles et traduction Pharoahe Monch feat. Jill Scott - Still Standing
Still Standing
Всё ещё стою
They
said,
please
do
not
run
too
fast,
stay
off
of
the
leaves
Они
говорили:
"Пожалуйста,
не
бегай
слишком
быстро,
не
наступай
на
листья"
Do
not
play
in
the
grass
or
climb
the
trees
"Не
играй
в
траве
и
не
лазай
по
деревьям"
You
can't
breathe,
let
alone
you
get
stung
by
bees
"Ты
не
можешь
дышать,
не
говоря
уже
о
том,
что
тебя
ужалят
пчёлы"
Lord
Jesus,
your
chest
just
might
freeze
up
"Господи
Иисусе,
твоя
грудь
может
просто
замёрзнуть"
13
months
old
with
a
lung
disease
13
месяцев,
болезнь
лёгких
That
almost
took
my
life
twice,
brought
me
to
my
knees
Дважды
чуть
не
забрала
мою
жизнь,
поставила
на
колени
A
system
not
designed
for
you
to
achieve
Система,
не
предназначенная
для
того,
чтобы
ты
чего-то
добился
Police
squeeze,
library
lies,
a
teacher
deceives
Давление
полиции,
ложь
в
библиотеке,
обман
учителя
But
I
rose
to
the
top
of
my
class
like
cream
Но
я
поднялся
на
вершину
своего
класса,
как
сливки
Or
like
the
Lakers
in
the
'80's,
so
worthy,
I'm
Kareem
Или
как
"Лейкерс"
в
80-х,
я
достоин,
я
- Карим
Not
MTV
but
my
sweet
16's
Не
MTV,
а
мои
сладкие
шестнадцать
Married
the
mic,
a
love
supreme
Женился
на
микрофоне,
высшая
любовь
I'm
clear
it
was
a
miracle
the
way
I
whetted
the
rhythm
Теперь
ясно,
это
было
чудо,
как
я
оттачивал
ритм
Spiritual
looking
back
at
it,
a
lyrical
exorcism
Оглядываясь
назад,
это
был
лирический
экзорцизм
A
half
of
the
Afro-American
dream
Половина
афроамериканской
мечты
To
rap
or
quarterback
for
a
professional
team
Читать
рэп
или
быть
квотербеком
в
профессиональной
команде
I'm
still
standing,
yeah,
I'm
still
here,
I'm
still
standing
Я
всё
ещё
стою,
да,
я
всё
ещё
здесь,
я
всё
ещё
стою
Still
standing,
I'm
still
here
Всё
ещё
стою,
я
всё
ещё
здесь
(Still
standing,
yeah,
still
standing)
(Всё
ещё
стою,
да,
всё
ещё
стою)
Still
standing,
I'm
still
here
Всё
ещё
стою,
я
всё
ещё
здесь
(Still
standing,
yeah,
still
standing)
(Всё
ещё
стою,
да,
всё
ещё
стою)
Still
standing
Всё
ещё
стою
I
have
no
dead
bodies
to
claim,
never
been
a
trigger
man
На
мне
нет
трупов,
я
никогда
не
был
убийцей
Crack,
never
pedaled
that,
opposite
of
Jigga
man
Крэк,
никогда
не
толкал
его,
полная
противоположность
Джей
Зи
Doubled
my
expectancy,
can
you
believe
it?
Удвоил
свою
ожидаемую
продолжительность
жизни,
можешь
в
это
поверить?
Look,
no
bullet
wounds,
not
paraplegic
Смотри,
никаких
пулевых
ранений,
не
парализован
Still
standing
like
the
pledge
of
allegiance
Всё
ещё
стою,
как
клятва
верности
Moves
made
both
emotional
and
strategic
Движения,
сделанные
как
эмоционально,
так
и
стратегически
My
heart
disintegrated
into
million
pieces
Моё
сердце
разбилось
на
миллион
кусочков
Listen,
that's
life,
deal
with
it
Послушай,
это
жизнь,
смирись
с
этим
Press
reset,
download
pain,
write
a
thesis
Нажми
перезагрузку,
загрузи
боль,
напиши
диссертацию
Performed
for
millions,
Brazilian
visas
Выступал
для
миллионов,
бразильские
визы
I
got
transcontinental
indigenous
divas
У
меня
есть
трансконтинентальные
дивы
коренных
народов
That
speak
multiple
languages
for
unspeakable
reasons
Которые
говорят
на
нескольких
языках
по
невысказанным
причинам
And
still
there
are
places
that
I
never
been
И
всё
ещё
есть
места,
где
я
никогда
не
был
Like
the
Statue
of
Liberty,
my
knees
will
never
bend
Как
Статуя
Свободы,
мои
колени
никогда
не
согнутся
Except
for
when
I'm
speaking
to
God
it
feels
like
halftime
Кроме
тех
случаев,
когда
я
говорю
с
Богом,
это
похоже
на
перерыв
I'mma
reach
for
the
stars,
I'm
still
standing
Я
дотянусь
до
звезд,
я
всё
ещё
стою
Still
standing,
I'm
still
here
Всё
ещё
стою,
я
всё
ещё
здесь
(Still
standing,
yeah,
still
standing)
(Всё
ещё
стою,
да,
всё
ещё
стою)
Still
standing,
I'm
still
here
Всё
ещё
стою,
я
всё
ещё
здесь
(Still
standing,
yeah,
still
standing)
(Всё
ещё
стою,
да,
всё
ещё
стою)
Still
standing
Всё
ещё
стою
Now
I,
I've
seen
some
heartbreak
in
my
life
Знаешь,
я
видел
горе
в
своей
жизни
And
some
burdens
almost
broke
me
down
once
or
twice
И
некоторые
тяготы
чуть
не
сломили
меня
раз
или
два
But
I
held
on,
on
to
my
faith
Но
я
держался
за
свою
веру
And
I
would
never
change
a
thing
that
brought
me
here
today
И
я
бы
никогда
не
изменил
ничего,
что
привело
меня
сюда
сегодня
'Cause
it
helped
me
grow
and
it
helped
me
know
Потому
что
это
помогло
мне
расти
и
помогло
мне
понять
Which
way
to
go
and
which
way
to
not
go
Каким
путем
идти,
а
каким
нет
And
I'm
so
grateful,
yeah,
I'm
so
grateful
И
я
так
благодарен,
да,
я
так
благодарен
'Cause
I'm
still,
I'm
still
Потому
что
я
всё
ещё,
я
всё
ещё
Still
standing,
I'm
still
here
Всё
ещё
стою,
я
всё
ещё
здесь
(Still
standing,
yeah,
still
standing)
(Всё
ещё
стою,
да,
всё
ещё
стою)
Still
standing,
I'm
still
here
Всё
ещё
стою,
я
всё
ещё
здесь
(Still
standing,
yeah,
still
standing)
(Всё
ещё
стою,
да,
всё
ещё
стою)
Still
standing
Всё
ещё
стою
Standing
in
the
light
Стою
в
свете
Standing
in
the
light
Стою
в
свете
Standing
in
the
light
Стою
в
свете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Jamerson, Mark Landon, Larissa Conner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.