Pharoahe Monch feat. Talib Kweli - D.R.E.A.M. (feat. Talib Kweli) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pharoahe Monch feat. Talib Kweli - D.R.E.A.M. (feat. Talib Kweli)




D.R.E.A.M. (feat. Talib Kweli)
D.R.E.A.M. (feat. Talib Kweli)
Pull myself together, put on a new face
Соберись, надень новую маску,
Climb down up the hilltop, baby - ooh, I get back in the race
Спустись с вершины холма, детка - ух, я снова в игре
Cause I′ve got dreams, yeah, dreams to remember
Потому что у меня есть мечты, да, мечты, которые нужно помнить
Yeah, yeah, I've got dreams, oh dreams to remember
Да, да, у меня есть мечты, о, мечты, которые нужно помнить
Help me out
Помоги мне
Yo, my destiny rules everything around me, dream, get the money
Йо, моя судьба правит всем вокруг меня, мечта, получить деньги
Dollar, dollar bill y′all
Доллар, долларовая банкнота, все такие
Everybody put their palms in the clouds, get your hands in the sky
Все поднимают ладони к облакам, руки к небу
So it's not a problem to feel, y'all
Так что это не проблема, почувствуй, все такие
Even if I was broke as fuck I would lend you my last so you can holla at me still
Даже если бы я был чертовски беден, я бы отдал тебе последнее, чтобы ты могла всё ещё обращаться ко мне
PMC in the place to be on the M.I.C still spitting that real
PMC на месте, чтобы быть на M.I.C., всё ещё читая рэп по-настоящему
Yo, you know the limericks are limitless, not limited in sentiment
Йо, ты знаешь, лимерики безграничны, не ограничены в настроении
But incriments of infinite potental in the scenes
Но в бесконечных потенциальных сценах
You could benefit from getting off of the internet
Тебе было бы полезно выйти из интернета
For just a minute, it′s a simple song
Всего на минутку, это простая песня
You could sing or Memorex, I meant mimic it
Ты могла бы спеть или Memorex, я имел в виду подражать
When it hits the spirit it pulls the heartstrings
Когда это затрагивает душу, это трогает струны сердца
Infamous and kindred, it′s intrinsic when it's still in us
Печально известный и родственный, это неотъемлемо, когда это всё ещё в нас
From the genesis when we remember to dream, just... dream
От начала, когда мы помним, чтобы мечтать, просто... мечтай
(That means you)
(Это значит ты)
I′ve got dreams to remember
У меня есть мечты, которые нужно помнить
I've got dreams, yeah dreams to remember
У меня есть мечты, да, мечты, которые нужно помнить
Help me out
Помоги мне
Yo, my determination runs every aspect mentally, I′m no dummy
Йо, моя решимость управляет каждым аспектом умственно, я не дурак
This scholar got skill, y'all
У этого учёного есть навык, все такие
Can′t take what I visualise from it, you pull the wool over my eyes
Не могу отнять то, что я визуализирую, ты пудришь мне мозги
I swallowed the red pill
Я проглотил красную таблетку
Even if I was broke as fuck I would lend you my last so you could holla at me still
Даже если бы я был чертовски беден, я бы отдал тебе последнее, чтобы ты могла всё ещё обращаться ко мне
Everybody put your palms to the clouds, get 'em up in the sky
Все поднимают ладони к облакам, поднимите их к небу
So it's not a problem to feel
Так что это не проблема, почувствуй
Welcome to the Age of Aquarius in the stages of various schemes
Добро пожаловать в Эру Водолея на этапах различных схем
Precariously I escape when I dream
Я опасно сбегаю, когда мечтаю
Each scene should win an Academy, put it up on the screen
Каждая сцена должна выиграть Оскар, вывести её на экран
My strategy: Pharoahe′s the king of Queens
Моя стратегия: Фараон - король Квинса
Who fiends for teens to view it as the new theme music
Кто жаждет, чтобы подростки рассматривали это как новую тематическую музыку
Use it to shape their futures when they daydream to it
Используют это, чтобы формировать свое будущее, когда они мечтают об этом
Never elusive, never claim stupid
Никогда не ускользающий, никогда не претендующий на глупость
Lucid, boost your recruits when you sing to it and just... dream
Ясный, поднимите своих рекрутов, когда вы поёте это и просто... мечтайте
(That means you)
(Это значит ты)
I′ve got dreams
У меня есть мечты
You know I'm down right excellent, about my scrilla, get the money
Ты знаешь, я чертовски превосходен, насчет моей налички, получить деньги
Dollar, dollar bill, y′all
Доллар, долларовая банкнота, все такие
I got you strung out on the music so I'm sort of like a dealer to a junkie
Я подсадил тебя на музыку, так что я вроде как дилер для наркомана
Swallow that pill, y′all
Проглоти эту таблетку, все такие
Sometimes it rains in Southern Cali and Philadelphia ain't always sunny
Иногда в Южной Калифорнии идёт дождь, а в Филадельфии не всегда солнечно
Just keeping it real, y′all
Просто держусь настоящим, все такие
Talib Kweli in the place to be, yeah, you better believe
Талиб Квели на месте, да, тебе лучше поверить
Come on, you know the deal, y'all
Давай, ты знаешь расклад, все такие
Five o'clock in the morning, just getting home from last night′s performance
Пять утра, только что вернулся домой с выступления прошлой ночью
When I′m dead tired from touring I hit the coffin
Когда я смертельно устал от гастролей, я попадаю в гроб
I'm like a vampire required to stay dormant
Я как вампир, которому нужно оставаться в спячке
Out of the range, the sunlight with a doubt it′d remain
Вне досягаемости, солнечный свет, без сомнения, останется
I used to smoke so much weed that it clouded my brain
Я курил так много травы, что это затуманивало мой мозг
I took a break, had to find life's meaning again
Я сделал перерыв, должен был снова найти смысл жизни
Without the smoke in my lungs I started dreaming again
Без дыма в легких я снова начал мечтать
I dreamed of candy-coated cars and panties that go with bra′s
Мне снились конфетные машины и трусики, которые идут с лифчиками
Hurricanes named Sandy, I'm floating on Noah′s ark, what?
Ураганы по имени Сэнди, я плыву на Ноевом ковчеге, что?
Police'll bleed blue cause he staying true to the uniform
Полиция будет истекать кровью, потому что он остается верен форме
Dennis Rodman in North Korea looking for unicorns (that's ridiculous)
Деннис Родман в Северной Корее ищет единорогов (это смешно)
The truth is I′m one of the best
Правда в том, что я один из лучших
And when you snooze that′s when you meet the cousin of death
И когда ты дремлешь, тогда ты встречаешь кузена смерти
So when I say I never visited the cousin, I don't sleep
Так что, когда я говорю, что никогда не навещал кузена, я не сплю
I stay awake to the ways of the world cause shit is deep (dream)
Я не сплю из-за путей мира, потому что дерьмо глубокое (мечтай)
I′ve got dreams to remember
У меня есть мечты, которые нужно помнить
I've got dreams, yeah dreams to remember
У меня есть мечты, да, мечты, которые нужно помнить
Help me out
Помоги мне





Writer(s): Stone Lee Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.