Paroles et traduction Pharoahe Monch - Damage
Ooh,
listen
to
the
way
I
slay
your
crew
О,
послушай,
как
я
убиваю
твою
команду
Damage,
damage,
damage,
damage
Ущерб,
ущерб,
ущерб,
ущерб
They
cock
them
hammers,
wave
them
llamas
Они
взводят
свои
молоты,
машут
своими
ламами.
But
that's
that
in
front
of
the
camera
drama
Но
это
все
драма
перед
камерой
So
when
the
cameras
are
attached
to
dollys,
I
call
them
dali
lama's
Поэтому,
когда
камеры
прикреплены
к
куклам,
я
называю
их
"дали
лама".
Mold
me,
loathe,
hold
me
in
the
palm
of
your
hand,
load
me
Лепи
меня,
ненавидь,
держи
меня
на
ладони,
заряжай
меня.
You
know
exactly
what
I
am,
murderer
Ты
прекрасно
знаешь,
кто
я,
убийца.
When
I'm
inserted
on
to
the
top
of
fifteen
family
members
Когда
меня
включат
в
число
пятнадцати
членов
семьи.
It's
the
curse
of
the
proverbial
anarchy
starter,
the
martyr
Это
проклятие
пресловутого
стартера
анархии,
мученика.
This
is
what
I
have
been
converted
to
do
what
I
do
is
insanity
Вот
для
чего
я
был
обращен
то
что
я
делаю
это
безумие
Pro-fo-fo-fanity
when
they
manually
hammer
me
annually
Про-ФО-ФО-фанити,
когда
они
вручную
забивают
меня
каждый
год.
You
dont
figitty
phase
me
yo
Ты
не
представляешь
себе
меня
йоу
I
won't
tigitty
tase
you
bro
Я
не
буду
тебя
дразнить
братан
Figgity
fucking
cut
you
in
half
like
it's
nothing
minus
the
laser
scope
Фиггити,
блядь,
разрезал
тебя
пополам,
как
будто
это
ничто,
кроме
лазерного
прицела.
Then
I
will
ring
your
bell
like
Avon
Тогда
я
позвоню
в
твой
Колокольчик,
как
Эйвон.
Before
displaying
some
of
my
various
tattoos
(Trayvon)
Прежде
чем
показать
некоторые
из
моих
различных
татуировок
(Трейвон).
The
(Oscar)
award
winning
(Aiyana
Jones)
hey
(Sean)
Обладательница
премии
(Оскар)
(Айяна
Джонс)
Эй
(Шон)
Sworn
to
be
cannon
fodder
for
your
father
slaughter
daughters
Поклялся
быть
пушечным
мясом
для
твоих
отцовских
дочерей.
Armor
piercing
tumblers
more
deadlier
than
napalm
Бронебойные
тумблеры
более
смертоносные
чем
напалм
Fuck
a
stray
bullet,
I
take
aim
when
the
gun
draws
К
черту
шальную
пулю,
я
прицеливаюсь,
когда
пистолет
тянет.
For
ever
lasting
fame
I
will
maim
those
who
change
the
gun
laws
Ради
вечной
славы
я
буду
калечить
тех
кто
изменит
законы
Об
оружии
Cause
post
traumatic
stress
disorder,
ask
any
vet
I've
worked
with
Из-за
посттравматического
стрессового
расстройства
спросите
любого
ветеринара,
с
которым
я
работал.
My
purpose
catching
bodies
like
safety
nets
at
the
circus
Моя
цель-ловить
тела,
как
страховочные
сети
в
цирке.
Nigga
I
will
twist
your
liver
like
Oliver
(TWIST)
Ниггер,
я
скручу
твою
печень,
как
Оливер
(Твист).
Scratch
your
name
off
my
calendar
Вычеркни
свое
имя
из
моего
календаря.
See
that
was
me
thru
a
silencer
Видишь
это
был
я
через
глушитель
What
you
just
heard
was
a
.44
caliber
То,
что
вы
только
что
слышали,
было
44-м
калибром.
Now
you
can
fill
in
the
blanks
Теперь
ты
можешь
заполнить
пробелы.
I
will
pillage
your
town
Я
разграблю
твой
город.
Killing
them
with
Dillinger
rounds
Убиваю
их
патронами
Диллинджера.
Now
fill
in
the
clip
cause
I'm
willing
to
flip
А
теперь
заполни
обойму
потому
что
я
хочу
перевернуться
See
I'm
sort
of
certified,
I'm
fortified
live
Видите
ли,
я
вроде
как
сертифицирован,
я
укреплен.
You
would
be
mortified
if
I
would
put
on
screen
what
I've
seen
Ты
был
бы
подавлен,
если
бы
я
показал
на
экране
то,
что
видел.
Horrified
holy
Bibles,
rivals,
vital
organs
В
ужасе
святые
Библии,
соперники,
жизненно
важные
органы.
Little
bitty
baby
bodies,
bridal
gowns
coffins
Маленькие
детские
тела,
свадебные
платья,
гробы.
Morphine,
gang
bang,
gangrene,
slauson,
swap
meet
Морфий,
гангстерский
взрыв,
гангрена,
слосон,
своп-встреча
Meet
greet,
pop
I
don't
sleep,
I
don't
stop
Встречай,
поп,
я
не
сплю,
я
не
останавливаюсь,
I
love
hate,
hate
cops
я
люблю,
ненавижу,
ненавижу
копов.
That's
why
I
laugh
when
they
pull
it
Вот
почему
я
смеюсь,
когда
они
тянут
его.
I'm
motivated
and
crass
Я
мотивирован
и
груб.
I'm
so
elated
when
I
see
them
on
the
news
Я
так
радуюсь,
когда
вижу
их
в
новостях.
They
flying
the
flag
half
mass
Они
развевают
флаг
наполовину
месса
See
there's
no
need
for
conversation
Видишь,
нет
нужды
в
разговорах.
When
we're
discussing
the
bullet's
point
of
view
Когда
мы
обсуждаем
точку
зрения
пули
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stone Lee Harvey
Album
Damage
date de sortie
27-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.