Pharoahe Monch - Let's Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pharoahe Monch - Let's Go




Let's Go
Вперед!
(One) One for the money
(Раз) Раз за деньги
(Two) Two for the show
(Два) Два за шоу
(Three) Three to get it crackin' in the hood (Let's Go!)
(Три) Три, чтобы все закипело в гетто (Вперед!)
My rrrrhymes pop like them 9's they claim they tote
Мои рифмы взрываются, как те девятимиллиметровые, что они якобы таскают
But they rrrrap lack luster shine
Но их рэп тусклый, без блеска,
My shit bust like Busta RRRRhymes sniffin' lines of coke
Мой же прёт, как Баста Раймс, нюхающий дорожки кокса
(Wooooo Haaaaa!) That's all she wrote
(Уууу Хаааа!) И точка.
I'm on a quest to qualify for these inquisitive quotes
Я в поисках признания за эти любопытные высказывания
Quirk ass MCs be as Queer as Folk
Странные МС такие же, как в "Близких друзьях"
Talkin' about, "Nigga can rap!" - No shit sherlock
Трезвонят: "Чувак может читать рэп!" - Ни хрена себе, Шерлок
Y'all MCs can't see me like Matt Murdock
Вы, МС, не видите меня, как Мэтт Мердок
I'm the pinnacle rhyme kid
Я вершина рифмы, детка,
Any line of mine is criminal minded
Любая моя строчка криминально настроена
I blind them with original rhyme shit
Я ослепляю их оригинальными рифмами,
Fall in line with the set, cynical crime shit
Встань в строй с командой, циничное дерьмо
Clinically approved for you to move your behind with, timeless
Клинически одобрено для движения твоей попой, вне времени
All world girls willin' to stride with Pharoahe, do you need to be reminded?
Девушки со всего мира хотят быть с Фараоном, нужно ли тебе напоминать?
Now stick'em up a set
А теперь руки вверх!
Get'em up a set
Поднимите их!
Put'em up a set
Держите их!
(Let's Go!)
(Вперед!)
(Pre-hook)
(Пред-припев)
(Yeaaaaa, How we rock)
(Дааааа, как мы зажигаем)
(Show them how we, Ro-o-oll)
(Покажи им, как мы, Ка-а-тимся)
(Ye-e-ea yea ey yea)(Let's GO!)
(Е-е-е да е е е)(Вперед!)
Line it up!
Выстроиться!
Light it up! Fire it up!
Зажечь! Поджечь!
Wire me up, Let it blow
Подключите меня, Пусть взорвется
(One) One for the money
(Раз) Раз за деньги
(Two) Two for the show
(Два) Два за шоу
(Three) Three to get it cracking in the hood
(Три) Три, чтобы все закипело в гетто
(Let's Go!)
(Вперед!)
They research my stem cells, clone ten of me
Они исследуют мои стволовые клетки, клонируют десять меня
Send one of them back in time just to get rid of me
Отправляют одного из них обратно во времени, чтобы избавиться от меня
Stop Pharoahe Monch from having verbal epiphanies
Остановить Фараона Монча от словесных откровений
Now thats new definition to your own worst enemy
Вот новое определение твоего злейшего врага, крошка
Ock listen man
Слушай, чувак
Stop snitchin' man
Хватит стучать,
We use sex to cell
Мы используем секс для продаж,
Then you to 'Nex-to-tel', then Sprint
Потом тебя в 'Некстел', потом в Спринт
Everything you represent is E-moral
Все, что ты представляешь - аморально
'Singular'...not plural
В единственном числе... не во множественном
You and your sidekick, get rid of that wack trio
Ты и твой кочующий дружок, избавьтесь от этого жалкого трио
I freeze MCs zero degrees below
Я замораживаю МС на ноль градусов ниже
The 'blacker the berry', the sweeter the juice
Чем чернее ягода, тем слаще сок
You need to get loose, to the heat i produce
Тебе нужно расслабиться под жаром, который я произвожу
From Long Beach to Boston
От Лонг-Бич до Бостона
You chick 'Tex-us' like Dallas and Austin
Твоя цыпочка из Техаса, как Даллас и Остин
I spark tireless illumination
Я зажигаю неустанное сияние
Fire 16-bars of wireless communication
Выстреливаю 16 тактов беспроводной связи
(Let's Go!)
(Вперед!)
(Pre-hook)
(Пред-припев)
(Prehook)x2
(Пред-припев)x2
(Scratches and mixes of Pharoahe Monch lyrics)
(Скрэтчи и миксы текстов Pharoahe Monch)
(Pharoahe's flows blows shows)
(Флоу Фараона взрывает шоу)
(The M-O-N-C-H)
(M-O-N-C-H)
(M-O-N-C-H)
(M-O-N-C-H)
(Y'all know the name)
(Вы знаете это имя)
(Let's Go!)
(Вперед!)
(Hallelujah! Pharoahe Monch will do ya)
(Аллилуйя! Pharoahe Monch тебя сделает)
(The M-O-N-C-H)
(M-O-N-C-H)
(Y'all know the name)
(Вы знаете это имя)
(Let's Go!)
(Вперед!)





Writer(s): Jamerson Troy Donald, Cross Curtis Eugene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.