Paroles et traduction Pharoahe Monch - Let's Go
(One)
One
for
the
money
(Раз)
Раз
за
деньги
(Two)
Two
for
the
show
(Два)
Два
за
шоу
(Three)
Three
to
get
it
crackin'
in
the
hood
(Let's
Go!)
(Три)
Три,
чтобы
все
закипело
в
гетто
(Вперед!)
My
rrrrhymes
pop
like
them
9's
they
claim
they
tote
Мои
рифмы
взрываются,
как
те
девятимиллиметровые,
что
они
якобы
таскают
But
they
rrrrap
lack
luster
shine
Но
их
рэп
тусклый,
без
блеска,
My
shit
bust
like
Busta
RRRRhymes
sniffin'
lines
of
coke
Мой
же
прёт,
как
Баста
Раймс,
нюхающий
дорожки
кокса
(Wooooo
Haaaaa!)
That's
all
she
wrote
(Уууу
Хаааа!)
И
точка.
I'm
on
a
quest
to
qualify
for
these
inquisitive
quotes
Я
в
поисках
признания
за
эти
любопытные
высказывания
Quirk
ass
MCs
be
as
Queer
as
Folk
Странные
МС
такие
же,
как
в
"Близких
друзьях"
Talkin'
about,
"Nigga
can
rap!"
- No
shit
sherlock
Трезвонят:
"Чувак
может
читать
рэп!"
- Ни
хрена
себе,
Шерлок
Y'all
MCs
can't
see
me
like
Matt
Murdock
Вы,
МС,
не
видите
меня,
как
Мэтт
Мердок
I'm
the
pinnacle
rhyme
kid
Я
вершина
рифмы,
детка,
Any
line
of
mine
is
criminal
minded
Любая
моя
строчка
криминально
настроена
I
blind
them
with
original
rhyme
shit
Я
ослепляю
их
оригинальными
рифмами,
Fall
in
line
with
the
set,
cynical
crime
shit
Встань
в
строй
с
командой,
циничное
дерьмо
Clinically
approved
for
you
to
move
your
behind
with,
timeless
Клинически
одобрено
для
движения
твоей
попой,
вне
времени
All
world
girls
willin'
to
stride
with
Pharoahe,
do
you
need
to
be
reminded?
Девушки
со
всего
мира
хотят
быть
с
Фараоном,
нужно
ли
тебе
напоминать?
Now
stick'em
up
a
set
А
теперь
руки
вверх!
Get'em
up
a
set
Поднимите
их!
Put'em
up
a
set
Держите
их!
(Yeaaaaa,
How
we
rock)
(Дааааа,
как
мы
зажигаем)
(Show
them
how
we,
Ro-o-oll)
(Покажи
им,
как
мы,
Ка-а-тимся)
(Ye-e-ea
yea
ey
yea)(Let's
GO!)
(Е-е-е
да
е
е
е)(Вперед!)
Light
it
up!
Fire
it
up!
Зажечь!
Поджечь!
Wire
me
up,
Let
it
blow
Подключите
меня,
Пусть
взорвется
(One)
One
for
the
money
(Раз)
Раз
за
деньги
(Two)
Two
for
the
show
(Два)
Два
за
шоу
(Three)
Three
to
get
it
cracking
in
the
hood
(Три)
Три,
чтобы
все
закипело
в
гетто
They
research
my
stem
cells,
clone
ten
of
me
Они
исследуют
мои
стволовые
клетки,
клонируют
десять
меня
Send
one
of
them
back
in
time
just
to
get
rid
of
me
Отправляют
одного
из
них
обратно
во
времени,
чтобы
избавиться
от
меня
Stop
Pharoahe
Monch
from
having
verbal
epiphanies
Остановить
Фараона
Монча
от
словесных
откровений
Now
thats
new
definition
to
your
own
worst
enemy
Вот
новое
определение
твоего
злейшего
врага,
крошка
Ock
listen
man
Слушай,
чувак
Stop
snitchin'
man
Хватит
стучать,
We
use
sex
to
cell
Мы
используем
секс
для
продаж,
Then
you
to
'Nex-to-tel',
then
Sprint
Потом
тебя
в
'Некстел',
потом
в
Спринт
Everything
you
represent
is
E-moral
Все,
что
ты
представляешь
- аморально
'Singular'...not
plural
В
единственном
числе...
не
во
множественном
You
and
your
sidekick,
get
rid
of
that
wack
trio
Ты
и
твой
кочующий
дружок,
избавьтесь
от
этого
жалкого
трио
I
freeze
MCs
zero
degrees
below
Я
замораживаю
МС
на
ноль
градусов
ниже
The
'blacker
the
berry',
the
sweeter
the
juice
Чем
чернее
ягода,
тем
слаще
сок
You
need
to
get
loose,
to
the
heat
i
produce
Тебе
нужно
расслабиться
под
жаром,
который
я
произвожу
From
Long
Beach
to
Boston
От
Лонг-Бич
до
Бостона
You
chick
'Tex-us'
like
Dallas
and
Austin
Твоя
цыпочка
из
Техаса,
как
Даллас
и
Остин
I
spark
tireless
illumination
Я
зажигаю
неустанное
сияние
Fire
16-bars
of
wireless
communication
Выстреливаю
16
тактов
беспроводной
связи
(Prehook)x2
(Пред-припев)x2
(Scratches
and
mixes
of
Pharoahe
Monch
lyrics)
(Скрэтчи
и
миксы
текстов
Pharoahe
Monch)
(Pharoahe's
flows
blows
shows)
(Флоу
Фараона
взрывает
шоу)
(The
M-O-N-C-H)
(M-O-N-C-H)
(Y'all
know
the
name)
(Вы
знаете
это
имя)
(Hallelujah!
Pharoahe
Monch
will
do
ya)
(Аллилуйя!
Pharoahe
Monch
тебя
сделает)
(The
M-O-N-C-H)
(M-O-N-C-H)
(Y'all
know
the
name)
(Вы
знаете
это
имя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamerson Troy Donald, Cross Curtis Eugene
Album
Desire
date de sortie
22-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.