Paroles et traduction Pharoahe Monch - The Hitman
Call
me
the
hitman
Зови
меня
наёмником
It's
kind
of
hard
ain't
it?
Трудновато,
правда?
With
most
fear
becoming
the
game
Когда
страх
становится
игрой,
We
became
it
Мы
становимся
ей
So
I
painted
the
masterpiece
in
this
container
Так
я
нарисовал
шедевр
в
этом
контейнере
Is
gotta
lithograph
so
it
was
glass
so
frame
it
Это
литография
на
стекле,
так
что
обрами
её
Say
it
again
Скажи
ещё
раз
Say
it
again
Скажи
ещё
раз
Some
people
say
I'm
extreme
broadcast
to
beams
Некоторые
говорят,
я
экстремал,
вещающий
на
весь
мир
Live
to
the
means
Живу
по
средствам
Screaming
as
Jimmmy
Ivy
Кричу,
как
Джимми
Айви
Corrupt
as
Don
King
Продажный,
как
Дон
Кинг
Boxed
into
the
ghetto
Загнан
в
гетто,
To
be
the
champion
of
bling
Чтобы
стать
чемпионом
побрякушек
Industry
is
the
arena
the
internet
is
the
ring
Индустрия
— это
арена,
интернет
— ринг
You
trained
the
artist
from
queens
Ты
тренировала
артиста
из
Квинса
Swing
me
at
the
fiends?
Натравишь
меня
на
бестий?
Def
Jam
supreme
team
the
same
thing
Def
Jam
supreme
team
- всё
то
же
самое
Except
more
it's
more
critical
now
Только
теперь
всё
серьёзнее
It's
digital
Cocaine
Это
цифровой
кокаин
The
goal
is
to
control
every
individual
brain
Цель
— контролировать
каждый
мозг
Like
Cadillacs
for
contracts
in
the
sixties
Как
Кадиллаки
за
контракты
в
шестидесятых
The
contract
3-60
Контракт
на
360
Switch
to
degrees
of
3 6s
Перейти
к
степени
3 шестёрок
You
see
who
receives
the
riches
Видишь,
кто
получает
богатство
Which
is
the
reason
why
they
is
only
a
few
moguls
Вот
почему
магнатов
так
мало
Clover
the
pioneer
left
in
a
chokehold
Clover,
пионер,
оставлен
в
удушающем
захвате
. Enough
to
make
the
individual
.
. Достаточно,
чтобы
индивидуум
.
Watching
these
old
folks
get
fucked
for
their
vocals
Смотреть,
как
этих
стариков
имеют
за
их
голос
It's
kind
of
hard
ain't
it?
Трудновато,
правда?
With
most
fear
becoming
the
game
Когда
страх
становится
игрой,
We
became
it
Мы
становимся
ей
So
I
painted
the
masterpiece
in
this
container
Так
я
нарисовал
шедевр
в
этом
контейнере
Is
gotta
lithograph
so
it
was
glass
so
frame
it
Это
литография
на
стекле,
так
что
обрами
её
Say
it
again
Скажи
ещё
раз
If
you
are
not
performing
felatio
for
radio
rotation
Если
ты
не
занимаешься
минетом
ради
ротации
на
радио
What's
the
ratio
for
radio
play
at
your
station?
Каков
коэффициент
попадания
в
эфир
на
твоей
станции?
If
you
are
not
paying
to
play
your
record
is
dead
Если
ты
не
платишь
за
проигрывание,
твоя
запись
мертва
Puts
a
whole
new
spin
on
Radiohead
Это
добавляет
новый
смысл
в
Radiohead
They
gotta
1000
plays
a
week
У
них
1000
проигрываний
в
неделю
We
selling
the
same
units
Мы
продаём
столько
же
They
put
their
best
rep
up
Они
выставили
своего
лучшего
представителя
The
couldn't
stand
next
to
it
Он
не
мог
с
этим
сравниться
People
wanna
relate
they
wanna
connect
to
it
Люди
хотят
сопереживать,
хотят
связи
Here's
a
lyrical
check
Вот
тебе
лирический
чек
Is
this
enough
for
you
to
flex
to
it
Достаточно
ли
этого,
чтобы
ты
под
него
качала?
Or
do
you
need
more
clues
Или
тебе
нужно
больше
подсказок
Should
I
be
more
black
Мне
быть
ещё
чернее?
Would
that
change
your
view?
Это
изменит
твоё
мнение?
Should
I
dye
my
hair
blonde
should
my
eyes
be
blue
Мне
покрасить
волосы
в
блонд,
глаза
в
голубой?
Just
a
couple
more
questions
I
mustered
up
for
you
Ещё
пара
вопросов,
которые
я
для
тебя
приготовил
These
are
11
inch
shoes
you
can't
fill
those
Это
ботинки
11
размера,
тебе
они
не
налезут
I
make
headlines
like
corduroy
pillows
Я
делаю
заголовки,
как
вельветовые
подушки
And
probably
get
banned
from
television
and
marketing
И,
вероятно,
буду
забанен
на
телевидении
и
в
маркетинге
Targeted
by
music
industry
the
politic
provocative
Цель
музыкальной
индустрии
- политическая
провокация
It's
kind
of
hard
ain't
it?
Трудновато,
правда?
With
most
fear
becoming
the
game
Когда
страх
становится
игрой,
We
became
it
Мы
становимся
ей
So
I
painted
the
masterpiece
in
this
container
Так
я
нарисовал
шедевр
в
этом
контейнере
Is
gotta
lithograph
so
it
was
glass
so
frame
it
Это
литография
на
стекле,
так
что
обрами
её
Say
it
again
Скажи
ещё
раз
Say
it
again
Скажи
ещё
раз
It's
kinda
hard
Трудновато
Let's
release
sex
tapes
so
we
can
become
stars
Давай
выпустим
секс-видео,
чтобы
стать
звёздами
Nude
photographs
of
tities
and
asses
Голые
фото
сисек
и
задниц
Impress
the
masses
Впечатлить
массы
I
thought
she
was
supposed
to
be
so
passive
Я
думал,
она
должна
быть
такой
пассивной
Now
you
just
another
ass
in
the
air
with
an
asterisk
Теперь
ты
просто
ещё
одна
задница
в
воздухе
со
звёздочкой
Cell
phone
songs,
you'l
never
be
a
classic
Песни
для
мобильников,
тебе
никогда
не
стать
классикой
They
call
that
remastering?
Они
называют
это
ремастерингом?
What
does
it
have
to
be
so
drastic?
Зачем
так
радикально?
Chemical
skin
pill
makes
it
sound
more
plastic
Химическая
таблетка
для
кожи
делает
звук
более
пластиковым
Follow
the
program
man
Следуй
программе,
мужик
Stick
to
the
tactic
Придерживайся
тактики
Twelve
to
eighteen
От
двенадцати
до
восемнадцати
You
know
the
demographic
Ты
же
знаешь
демографию
These
kids
want
popcorn
Эти
дети
хотят
попкорн
They
want
slapstick
Они
хотят
фарс
Probably
the
chorus
goes
tisket,
tasket
Наверное,
припев
такой:
чижик-пыжик
But
I'm
not
willing
to
risk
it
mask
it
Но
я
не
хочу
рисковать,
маскировать
это
This
might
take
a
couple
of
listens
for
you
to
grasp
it
Тебе
может
понадобиться
пара
прослушиваний,
чтобы
это
понять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Jamerson, Mark Landon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.