Paroles et traduction Pharoahe Monch - The Jungle
Southside,
you
know
we
living
in
the
jungle
Саутсайд,
ты
же
знаешь,
что
мы
живем
в
джунглях
Brook'nam,
you
know
we
living
in
the
jungle
Брукнэм,
ты
же
знаешь,
что
мы
живем
в
джунглях
See
them
gorillas
over
there
in
the
park,
them
my
niggas
Видишь
этих
горилл
в
парке,
моих
ниггеров
After
dark
we
get
sparked
up
and
pull
triggers
После
наступления
темноты
мы
зажигаемся
и
спускаем
курок.
You
gotta
speak
orangutan
slang
or
pull
capers
Ты
должен
говорить
на
орангутангском
сленге
или
делать
глупости
The
cops
are
the
cheetahs
and
the
trees
are
the
skyscrapers
Копы-это
гепарды,
а
деревья-небоскребы.
See
in
the
jungle
we
often
rumble
for
loot
Видишь
ли,
в
джунглях
мы
часто
ищем
добычу.
Some
of
us
just
stumble
around
high
off
the
booze,
shoot
Некоторые
из
нас
просто
спотыкаются
под
кайфом
от
выпивки,
стреляй!
You
get
shot,
shit
Тебя
подстрелят,
черт
возьми
Play
humble
like
last
year
when
the
cheetahs
tried
to
catch
my
uncle
Притворяйся
скромным,
как
в
прошлом
году,
когда
гепарды
пытались
поймать
моего
дядю.
When
you
come
through,
you
could
get
bumped
too
Когда
ты
проходишь
мимо,
тебя
тоже
могут
стукнуть.
If
you
don't
got
at
least
4 to
5 gorillas
amongst
you
Если
среди
вас
нет
по
крайней
мере
4-5
горилл
The
bigger
tree
hit
'em
shocked
and
amazed
То
дерево
побольше
поразит
их
шокировав
и
изумив
41
shots
hot,
take
you
out
in
the
blaze
41
горячий
выстрел-и
ты
окажешься
в
огне.
And
if
not,
they
ship
your
ass
to
the
Bronx
in
a
cage
А
если
нет,
они
отправят
твою
задницу
в
Бронкс
в
клетке.
Into
the
island
where
you
spend
your
time
counting
the
days
На
остров,
где
ты
проводишь
время,
считая
дни.
But
still
agriculturally,
it's
kind
of
ill,
we
blow
mills
Но
все
же
в
сельском
хозяйстве
это
как-то
нехорошо,
мы
раздуваем
мельницы
They
make
a
killing
and
build
new
lands
in
the
jungle
Они
убивают
и
строят
новые
земли
в
джунглях.
Shaolin,
you
know
we
living
in
the
jungle
Шаолинь,
ты
же
знаешь,
что
мы
живем
в
джунглях
Chi-town,
you
know
we
living
in
the
jungle
Чи-Таун,
ты
же
знаешь,
что
мы
живем
в
джунглях
Westside,
you
know
we
living
in
the
jungle
Вестсайд,
ты
же
знаешь,
что
мы
живем
в
джунглях
I
tell
these
chimpanzees
who
be
carrying
tools
Я
говорю
этим
шимпанзе,
которые
несут
инструменты.
You
don't
wanna
invest
your
life
in
a
cesspool
Ты
не
хочешь
вкладывать
свою
жизнь
в
выгребную
яму
Pharmaceutical
distributin',
breaking
the
rules
Фармацевтическая
торговля,
нарушение
правил
You
need
to
take
your
monkey
ass
off
to
school
Тебе
нужно
отвезти
свою
обезьянью
задницу
в
школу.
And
learn
about
Botswana,
Sudan
and
Ghana
И
узнать
о
Ботсване,
Судане
и
Гане.
Mozambique
and
speak
of
pride
and
honor
Мозамбик
и
говорить
о
гордости
и
чести
I
understand
sometimes
we
all
feel
fenced
in
Я
понимаю
иногда
мы
все
чувствуем
себя
загнанными
в
угол
But
utilize
your
mind
to
define
dimensions
Но
используй
свой
разум
для
определения
измерений.
Just
then
I
lost
the
little
monkey's
attention
И
тут
я
потерял
внимание
маленькой
обезьянки.
As
he
stared
into
the
distance
focusing
and
squinting
at
a
Пока
он
смотрел
вдаль,
сосредотачиваясь
и
щурясь
на
Beautiful
gazelle
that
was
grazing
in
the
grass
with
Красивая
Газель,
которая
паслась
в
траве
с
Muscular
legs
and
a
rhinoceros
ass
Мускулистые
ноги
и
зад
носорога.
But
in
the
least
case
scenario
I
did
try
to
tell
him
Но
в
самом
худшем
случае
я
попытался
сказать
ему
об
этом.
Hit
him
with
some
signs
that
was
a
little
compelling
Порази
его
какими-нибудь
знаками,
которые
были
бы
немного
убедительны.
Little
gibbon
on
a
mission,
not
unlike
Magellan
Маленький
гиббон
на
задании,
похожий
на
Магеллана.
What
you
caught
was
some
felons,
crimes
and
drug
selling
in
the
jungle
То,
что
вы
поймали,
было
преступниками,
преступлениями
и
продажей
наркотиков
в
джунглях.
Yo,
Ghana,
you
know
we
living
in
the
jungle
Эй,
Гана,
ты
же
знаешь,
что
мы
живем
в
джунглях
Cape
Town,
you
know
we
living
in
the
jungle
Кейптаун,
ты
же
знаешь,
что
мы
живем
в
джунглях
Jo-burg,
you
know
we
living
in
the
jungle
Джо-Бург,
ты
же
знаешь,
что
мы
живем
в
джунглях.
I'm
talking
epileptic
episodes
off
that
Epinephrine
Я
говорю
об
эпилептических
приступах,
вызванных
адреналином.
That
Albuterol
and
them
other
prescribed
medicines
Альбутерол
и
другие
прописанные
лекарства
A
zombie
in
insomnia
frecking
the
Amphetamines
Зомби
в
бессоннице,
пьющий
амфетамины.
My
moms
had
me
smoking
weed
from
the
Netherlands
at
age
13
Мои
мамы
заставили
меня
курить
травку
из
Нидерландов
в
13
лет
Broke
apart
the
scene,
a
lot
of
moist
weed
that
was
sticky
and
green
Сцена
разлетелась
на
куски,
много
влажной
травы,
липкой
и
зеленой.
See
in
the
80's
it
was
wine-coolers
and
woolies
Видите
ли,
в
80
- е
это
были
охладители
вина
и
Вули.
The
Facts
of
Life,
crack,
David
Dinkins
and
toolies
Факты
из
жизни,
крэк,
Дэвид
Динкинс
и
инструменты
Mike
Jack
said
"kick
me,
kike
me,
Jew
me"
Майк
Джек
сказал:
"Пни
меня,
еврей
меня,
еврей
меня".
Now
all
the
white
chicks
in
the
world
got
booties
Теперь
у
всех
белых
цыпочек
в
мире
есть
пинетки.
He
rap
by
popular
demand
Он
читает
рэп
по
многочисленным
просьбам
And
a
nigga
nosey
on
some
Toucan
Sam
shit
И
ниггер
сует
нос
в
какое-то
дерьмо
про
Тукана
Сэма.
You
not
Florida
A&M,
you
not
fam,
dawg
Ты
не
Florida
A&M,
ты
не
fam,
чувак
That
would
be
(Marco),
that's
my
man
Это
было
бы
(Марко),
это
мой
мужчина.
My
biceps
will
isolate
with
one
hand
Мои
бицепсы
будут
изолированы
одной
рукой.
The
triceps
will
do
reps
and
dip
sets,
but
not
Cam
Трицепсы
будут
делать
повторения
и
погружения,
но
не
Кэм.
Scandal,
governors
busted,
got
damn
Скандал,
губернаторов
арестовали,
получили
по
заслугам.
Power
to
the
people
unite
with
one
plan
Власть
народу
объединяйтесь
с
одним
планом
I
used
to
write
about
green
eggs
and
ham
Раньше
я
писал
о
зеленых
яйцах
и
ветчине.
'Til
I
found
out
the
Food
and
Drug
Administration
was
a
scam
Пока
я
не
узнал,
что
Управление
по
контролю
за
продуктами
и
лекарствами
было
мошенничеством
Now
we
steam
vegetables,
brown,
forget
the
white
rice
Теперь
мы
готовим
овощи
на
пару,
подрумяниваем,
забываем
про
белый
рис.
My
life
is
all
I
have,
studying
zeitgeist
Моя
жизнь-это
все,
что
у
меня
есть,
изучение
духа
времени.
Lyrics
bang
now
and
again,
sing
like
the
Chi-Lites
Стихи
гремят
время
от
времени,
поют,
как
Чи-лайты.
It's
my
right
to
use
my
power
to
shine
my
light
Это
мое
право
использовать
свою
силу,
чтобы
сиять
своим
светом.
To
function,
you
know
the
function
Чтобы
действовать,
вы
знаете
эту
функцию.
Yo,
Pharoahe
Monch,
what's
your
motherfucking
function?
Эй,
Фароа
Монч,
в
чем
твоя
гребаная
функция?
I
go
to
Queens
for
queens,
I
eat
organic
in
Brooklyn
Я
хожу
в
Куинс
ради
Куинса,
я
ем
органику
в
Бруклине
Swing
on
a
vine
over
the
swine
and
keep
'em
shook
Раскачивайся
на
лозе
над
свиньями
и
держи
их
в
трясине
And
take
the
anaconda
through
the
tunnels
И
провести
анаконду
через
туннели.
Through
the
Mecca
where
the
piranha
try
to
ball
and
style
on
the
persona
Через
Мекку
где
пираньи
пытаются
шиковать
и
стилизовать
свою
персону
You
know
I
keep
it
on
the
low
like
an
iguana
Ты
же
знаешь,
я
держу
все
в
тайне,
как
игуана.
When
the
monikers
never
leave
the
crib
without
the
llama
in
the...
Когда
прозвища
никогда
не
выходят
из
колыбели
без
ламы
в...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Donald Jamerson, Marco Bruno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.