Paroles et traduction Pharoahe Monch - Welcome To The Terrordome
In
a
time
when
we're
spending
billions
of
dollars
in
a
war
to
control
oil
in
Iraq
В
то
время,
когда
мы
тратим
миллиарды
долларов
на
войну,
чтобы
контролировать
нефть
в
Ираке.
3000
soldiers
have
come
home
in
coffins
3000
солдат
вернулись
домой
в
гробах.
Hundreds
of
thousands
of
Iraq
civilians
have
lost
their
lives
Сотни
тысяч
мирных
жителей
Ирака
погибли.
Our
brothers
and
sisters
in
New
Orleans
are
left
homeless
and
hungry
Наши
братья
и
сестры
в
Новом
Орлеане
остались
бездомными
и
голодными.
They
murdered
Sean
Bell
Они
убили
Шона
Белла
They
murdered
Amadou
Diallo
Они
убили
Амаду
Диалло.
They
murdered
Timothy
Stansbury
Они
убили
Тимоти
Стэнсбери.
And
it's
time
to
say
no
more!
И
пришло
время
больше
ничего
не
говорить!
No
more!
No
more!
No
more!
No
more!
Хватит!
хватит!
хватит!
хватит!
I
got
so
much
trouble
on
my
mind,
refuse
to
lose
У
меня
столько
проблем
на
уме,
я
отказываюсь
проигрывать.
Here's
your
ticket
(uh),
hear
the
drummer
get
wicked
Вот
твой
билет
(э-э),
послушай,
как
барабанщик
злится.
The
crew
to
you
to
push
the
back
to
black
Команда
к
вам,
чтобы
отодвинуть
спину
к
черному.
Attack
so
I
sat
and
japped,
then
slapped
the
Mac
Атака,
поэтому
я
сел
и
постучал,
а
потом
хлопнул
по
Макинтошу.
Now
I'm
ready
to
mike
it
(huh)
Теперь
я
готов
сделать
это
(ха).
Hear
my
favoritism
roll
"Oh"
Услышь,
как
мой
фаворитизм
перекатывается
"о".
Never
be
a
brother
like
to
go
solo
Никогда
не
будь
братом,
как
в
одиночку.
Lazer,
anastasia,
maze
ya
Лейзер,
Анастасия,
лабиринт
Я.
Ways
to
blaze
your
brain
and
train
ya
Способы
поджечь
твой
мозг
и
натренировать
тебя
The
way
I'm
livin,
forgiven,
what
I'm
givin
up
То,
как
я
живу,
прощено,
то,
от
чего
я
отказываюсь.
X
on
the
flex
(hear
me
now)
X
on
the
flex
(услышь
меня
сейчас)
I
don't
know
about
later
Я
не
знаю,
что
будет
потом.
As
for
now
I
know
how
to
avoid
the
paranoid
Теперь
я
знаю,
как
избежать
паранойи.
Man
I've
had
it
up
to
here
Чувак
я
сыт
этим
по
горло
Gear
I
wear
got
'em
goin
in
fear
Снаряжение,
которое
я
ношу,
заставляет
их
ходить
в
страхе.
Rhetoric
said,
it
read
just
a
bit
ago
Риторика
сказала,
что
это
было
совсем
недавно.
Not
quittin,
it
signed
the
hard
rhymer
Не
уходя,
он
подписал
жесткий
рифмоплет.
Work
to
keep
from
gettin
jerked
Работай,
чтобы
тебя
не
дергали.
Changin
some
ways,
to
way
back
in
the
better
days
Кое-что
меняю,
возвращаясь
в
лучшие
времена.
Raw
metaphysically
bold,
never
follow
the
code
Грубый,
метафизически
смелый,
никогда
не
следуй
кодексу.
Still
dropped
a
load
Все
же
сбросил
груз.
Never
question
what
I
am,
God
knows
Никогда
не
задавайся
вопросом,
Кто
я,
Видит
Бог.
'Cause
it's
comin
from
the
heart
Потому
что
это
исходит
из
самого
сердца
What
I
got
better
get
some
(um
hum)
То,
что
у
меня
есть,
лучше
получить
немного
(гм-гм).
Hustler
of
culture
Делец
культуры
Snakebitten,
been
spit
in
the
face
Укушенный
змеей,
мне
плюнули
в
лицо.
But
the
rhymes
keep
fittin
Но
рифмы
не
сходятся.
Respects
been
givin,
how's
ya
livin?
Я
отдавал
тебе
дань
уважения,
как
ты
живешь?
Now
I
can't
protect
a
pad
off
the
defect
Теперь
я
не
могу
защитить
прокладку
от
дефекта.
Check
the
record
of
reckon
Проверьте
запись
счета
An
intentional
wreck
Преднамеренное
крушение.
Played
off
as
some
intellect
Разыгрывается
как
некий
интеллект
Made
the
call,
took
the
fall,
broke
the
laws
Сделал
звонок,
взял
вину
на
себя,
нарушил
законы.
Not
my
fault
that
they're
fallin
off
Не
моя
вина,
что
они
падают.
Known
as
fair
square,
throughout
my
years
Известен
как
честная
площадь
на
протяжении
всех
моих
лет.
So
I
growl
at
the
livin
foul
Поэтому
я
рычу
на
живого
фола
Black
to
the
bone
my
home
is
your
home
Черный
до
костей,
мой
дом
- твой
дом.
So
welcome
to
the
Terrordome
Так
что
добро
пожаловать
в
дом
ужасов!
Come
on
down
(get
down)
Давай,
спускайся
(спускайся).
You
can
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Ты
можешь
получить
это,
получить
это,
получить
это,
получить
это,
You
can
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Ты
можешь
получить
это,
получить
это,
получить
это,
получить
это.
You
can
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Ты
можешь
получить
это,
получить
это,
получить
это,
получить
это.
There's
a
hole
in
an
apple,
an
apple
has
been
rotten
В
Яблоке
дырка,
яблоко
сгнило.
Scheme
like
a
clan,
I
plan
like
Bin
Laden
Я
строю
планы,
как
клан,
я
строю
планы,
как
Бен
Ладен.
Supreme,
screen
writer,
slit,
script
editor
Supreme,
сценарист,
слит,
редактор
сценариев
Drop
the
LP,
many
hit
like
Nesbula
Бросьте
пластинку,
многие
хиты
похожи
на
Несбулу
7 years
later,
it's
the
year
of
the
Gods
7 лет
спустя
наступил
год
богов.
United
States
government
is
just
the
facade
Правительство
Соединенных
Штатов
- это
всего
лишь
фасад.
The
Catholic
church
got
ties
with
the
Mob
Католическая
церковь
связалась
с
толпой.
I
see
it
all
like
"The
Wizard
of
Oz"
Я
вижу
все
это
как
в
"Волшебнике
страны
Оз".
Now
there's
a
yellowbrick
road,
the
fame
which
is
yours
Теперь
есть
дорога
из
желтого
кирпича,
слава
которой
принадлежит
тебе.
If
you
only
had
a
brain,
you
would
know
who
you
are
Если
бы
у
тебя
был
мозг,
ты
бы
знал,
кто
ты.
Poison
your
ventilation,
cut
your
education
Отравите
свою
вентиляцию,
сократите
свое
образование.
Secret
information,
world
domination
Секретная
информация,
мировое
господство
Take
over
reservations
Займите
место
в
резервации.
Trigger
the
energies
in
the
oceans
for
tsunmais
to
control
the
population
Активируйте
энергию
в
океанах,
чтобы
цунами
контролировали
население.
Eyes
of
the
sky,
hit
an
observation
Глаза
неба,
попали
в
точку
наблюдения.
If
your
over
65
we'll
take
over
your
medication
Если
тебе
больше
65
лет
мы
возьмем
на
себя
твои
лекарства
Like
give
me
that
(give
me
that),
form
a
line
(form
a
line)
Например,
Дай
мне
это
(дай
мне
это),
построй
линию
(построй
линию).
Go
to
war
(go
to
war),
press
rewind
Go
to
war
(go
to
war),
нажмите
перемотку
назад
'Cause
when
I
get
mad,
I
put
it
down
on
the
pad
Потому
что,
когда
я
злюсь,
я
записываю
это
в
блокнот.
Give
you
somethin
that
you
never
had
Я
дам
тебе
то
чего
у
тебя
никогда
не
было
Controllin,
fear
of
high
rollin
Контроль,
страх
перед
высоким
роллингом
God
bless
your
soul
and
keep
livin
Боже
благослови
твою
душу
и
продолжай
жить
Black
to
the
bone,
my
home
is
your
home
Черный
до
костей,
мой
дом
- твой
дом.
Well
welcome
to
the
Terrordome
Что
ж
добро
пожаловать
в
дом
ужасов
Come
on
down
(get
down)
Давай,
спускайся
(спускайся).
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Давай,
давай,
давай,
давай,
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Получи
это,
получи
это,
получи
это,
получи
это
Get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it,
get
it
Получай,
получай,
получай,
получай,
получай,
получай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlton Ridenhour, Keith Boxley, Carlton Douglas Ridenhour
Album
Desire
date de sortie
22-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.