Pharrell Williams - Cash In Cash Out (feat. 21 Savage & Tyler, The Creator) - traduction des paroles en allemand




Cash In Cash Out (feat. 21 Savage & Tyler, The Creator)
Cash In Cash Out (feat. 21 Savage & Tyler, The Creator)
Straight up
Ganz klar
Cash in, cash out, cash in, cash out
Kohle rein, Kohle raus, Kohle rein, Kohle raus
Cash in, cash out, cash in, cash out
Kohle rein, Kohle raus, Kohle rein, Kohle raus
Cash out, cash out, cash out, cash out
Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus
Cash out, cash out, cash out, cash out
Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus
Cash in, cash out, cash in, cash out
Kohle rein, Kohle raus, Kohle rein, Kohle raus
Cash in, cash out, cash in, cash out
Kohle rein, Kohle raus, Kohle rein, Kohle raus
Cash out, cash out, cash out, cash out (21)
Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus (21)
Ridin' in the car with no keys (straight up)
Fahre im Auto ohne Schlüssel (ganz klar)
Louis V shirt with no sleeves (on God)
Louis V Shirt ohne Ärmel (bei Gott)
Slaughter gang, nigga, I'm reppin' (21)
Slaughter Gang, Mann, ich repräsentiere (21)
Chopper get to preaching, I'm the reverend (21)
Die Knarre fängt an zu predigen, ich bin der Pfarrer (21)
Call him New Era he cappin' (yeah)
Nenn ihn New Era, er lügt (yeah)
Them the type of niggas I ain't dappin' (on God)
Das ist die Art Typ, dem ich nicht die Hand gebe (bei Gott)
When I book a show make my backend cashing
Wenn ich eine Show buche, kassiere ich mein Backend
21, Uncle Sam, dawg, I'm taxin'
21, Uncle Sam, Alter, ich kassiere Steuern
Riding in the coupe and it's a sport (yeah)
Fahre im Coupé und es ist ein Sportwagen (yeah)
My bodyguard look like a horse (straight up)
Mein Bodyguard sieht aus wie ein Pferd (ganz klar)
She gon' suck me up like it's a chore (on God)
Sie wird mich lutschen, als wäre es eine Pflicht (bei Gott)
Took the La Ferrari on a tour (21)
Hab den La Ferrari auf Tour genommen (21)
Buy a Richard Mill' when I get bored (bored)
Kaufe eine Richard Mille, wenn mir langweilig ist (langweilig)
Put my sidepiece inside a Porsche (a Porsche)
Setze meine Geliebte in einen Porsche (einen Porsche)
Money turned me to a asshole
Geld hat mich zum Arschloch gemacht
I ain't gon' lie, I was used to being poor (21)
Ich lüge nicht, ich war es gewohnt, arm zu sein (21)
I put Chanel on my feet
Ich trage Chanel an meinen Füßen
A European model got Chanel on my seats
Ein europäisches Model hat Chanel auf meinen Sitzen
Put me in a third-world country in the middle of the slums
Setz mich in ein Dritte-Welt-Land mitten in die Slums
I'ma turn it to a million-dollar street (on God)
Ich mach daraus eine Millionen-Dollar-Straße (bei Gott)
Pharrell made this, so it's a million-dollar beat (straight up)
Pharrell hat das gemacht, also ist es ein Millionen-Dollar-Beat (ganz klar)
V12 VVS, I fell in love with heat (straight up)
V12 VVS, ich habe mich in Hitze verliebt (ganz klar)
Walk in your section, you ain't reppin' 'bout nothin'
Komme in deinen Bereich, du repräsentierst gar nichts
My invoice gon' be a million-dollar fee (on God)
Meine Rechnung wird eine Million Dollar Gebühr sein (bei Gott)
Hop in a Bentley and slide (and what?)
Steige in einen Bentley und gleite (und was?)
Reach for my chain and you die (say what?)
Greif nach meiner Kette und du stirbst (sag was?)
You know my method, I'ma turn your shirt red, man
Du kennst meine Methode, ich färbe dein Hemd rot, Mann
Then send your ass out high (on God)
Dann schicke ich dich hoch hinaus (bei Gott)
Mama got a Benz, she smiled (21)
Mama hat einen Benz bekommen, sie lächelte (21)
Then she got a house, she cried (21)
Dann bekam sie ein Haus, sie weinte (21)
Nigga took the stand, he lied
Der Typ sagte vor Gericht aus, er log
Held court in the streets and they gave his ass lies (goddamn)
Hielten Gericht auf der Straße und sie gaben ihm Lügen (Gottverdammt)
I'm getting bigger and bigger (and what?)
Ich werde größer und größer (und was?)
Your pockets littler than little (21)
Deine Taschen sind kleiner als klein (21)
Put a hundred bands on your head
Setze hundert Riesen auf deinen Kopf
Now they jumping up and down playing monkey in the middle
Jetzt springen sie auf und ab und spielen Affe in der Mitte
She swallow all my kids, she a bad babysitter
Sie schluckt alle meine Kinder, sie ist eine schlechte Babysitterin
Kim Jong-Un, in my pants is a missile
Kim Jong-Un, in meiner Hose ist eine Rakete
Friend of the family, I hit all the sisters
Freund der Familie, ich habe alle Schwestern gevögelt
The mama love me, so she hit all my pistols (straight up)
Die Mutter liebt mich, also schießt sie mit all meinen Pistolen (ganz klar)
Cash in, cash out, cash in, cash out
Kohle rein, Kohle raus, Kohle rein, Kohle raus
Cash in, cash out, cash in, cash out
Kohle rein, Kohle raus, Kohle rein, Kohle raus
Cash out, cash out, cash out, cash out
Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus
Cash out, cash out, cash out, cash out
Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus
Cash in, cash out, cash in, cash out
Kohle rein, Kohle raus, Kohle rein, Kohle raus
Cash in, cash out, cash in, cash out (it's Bunnyhop, nigga)
Kohle rein, Kohle raus, Kohle rein, Kohle raus (Es ist Bunnyhop, Mann)
Cash out, cash out, cash out, cash out (let me tell these niggas real quick)
Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus (Lass mich diesen Typen kurz was erklären)
Nah, I ain't heard of that
Nee, davon hab ich nichts gehört
I hit the beach in a furry hat
Ich gehe an den Strand mit einer Pelzmütze
She got a guy but she purring back
Sie hat einen Freund, aber sie schnurrt zurück
I'm looking like, "Where he at?"
Ich schaue so: "Wo ist er denn?"
Nigga, get out the way (way), that girl my bare (hey)
Mann, geh aus dem Weg (Weg), das Mädchen ist mein Bär (hey)
Rock on my hand, nah, this ain't Dwayne (Hey, hey)
Stein an meiner Hand, nee, das ist nicht Dwayne (Hey, hey)
This shit neon yellow like pee on it (hey, hey)
Das Zeug ist neongelb, als ob Pisse drauf wäre (hey, hey)
Goin' both sides, yeah, you could say I'm B-I (hey, hey)
Gehe auf beide Seiten, yeah, du könntest sagen, ich bin B-I (hey, hey)
Got whips like slaves, the garage like, "Yee-haw"
Hab Karren wie Sklaven, die Garage sagt 'Yee-haw'
Horses, more car keys than a piano
Pferdestärken, mehr Autoschlüssel als ein Klavier
One came with an umbrella like Rihanna
Einer kam mit einem Regenschirm wie Rihanna
Nigga, let's be honest (um), be honest
Mann, seien wir ehrlich (um), sei ehrlich
Track needed life, nigga, so they put me on it (yeah, yeah)
Der Track brauchte Leben, Mann, also haben sie mich draufgepackt (yeah, yeah)
Nigga, you don't be on what we on, and 2-1 got three Ks (yeah)
Mann, du bist nicht auf dem, was wir sind, und 2-1 hat drei Ks (yeah)
I think he just might put a sheet on it (yeah, yeah)
Ich glaube, er zieht vielleicht ein Laken drüber (yeah, yeah)
Ice so white, motherfucker, you could ski on it (switch it up)
Eis so weiß, Motherfucker, du könntest Ski drauf fahren (wechsel)
Look
Schau
Any stone I'm in, no less than six digits (yo, what up, stoner?)
Jeder Stein, den ich trage, nicht weniger als sechsstellig (yo, was geht, Kiffer?)
Beep go the Rolls, right-side, I sit in it (come on man)
Piep macht der Rolls, rechte Seite, ich sitze drin (komm schon, Mann)
Tick go the watch, it came with a dent in it (come again)
Tickt die Uhr, sie kam mit einer Delle (nochmal)
And skrrt on a plane, just me and my bitch in it (yo)
Und skrrt im Flugzeug, nur ich und meine Bitch drin (yo)
(They was talkin' bout a hundred million, baby)
(Sie sprachen von hundert Millionen, Baby)
Just know it's big business
Wisse einfach, es ist großes Geschäft
Hands stay full with them racks like hit tennis (Woo)
Hände bleiben voll mit den Bündeln, als würde ich Tennis schlagen (Woo)
And no money, phone account, go get interest
Und kein Geld, Telefonkonto, hol dir Zinsen
Ah (ah), you got that backend from the backdoor
Ah (ah), du hast das Backend durch die Hintertür bekommen
I got off of two-point-five from the last show (last show, nigga)
Ich habe zweieinhalb von der letzten Show bekommen (letzte Show, Mann)
I declined 'cause the stage didn't match my ethos
Ich habe abgelehnt, weil die Bühne nicht zu meinem Ethos passte
Hmm, they know that I'm sick with it
Hmm, sie wissen, dass ich krass drauf bin
Look, player, what you wan' do? (ooh)
Schau, Spieler, was willst du tun? (ooh)
Me, I don't like violence but the guns do (ooh)
Ich, ich mag keine Gewalt, aber die Waffen schon (ooh)
'Cause that guerilla right there, he gon' hunt you (ooh)
Denn dieser Guerilla da drüben, er wird dich jagen (ooh)
While me and my bitch counting stars out the sunroof (ooh)
Während ich und meine Bitch die Sterne aus dem Schiebedach zählen (ooh)
And if you wanna flick up, I don't want to (I don't want to)
Und wenn du ein Foto machen willst, will ich nicht (ich will nicht)
And if you say "No cap", I ain't trust you (I ain't trust you)
Und wenn du sagst "Ohne Scheiß", vertraue ich dir nicht (vertraue dir nicht)
Nigga, I'm the headline, you a plus one (you a plus one fool)
Mann, ich bin die Schlagzeile, du bist ein Plus Eins (du bist ein Plus Eins, Dummkopf)
I got some brand new thoughts and a new silk scarf, and my bitch do too (too)
Ich habe brandneue Gedanken und einen neuen Seidenschal, und meine Bitch auch (auch)
Double R talk and I got like two (two)
Double R Gerede und ich habe ungefähr zwei (zwei)
Turbo on that bitch and it hit like zoom (zoom)
Turbo auf dem Ding und es geht ab wie Zoom (zoom)
In the mirror, "Who that nigga?" I'm like, "You" (you)
Im Spiegel, "Wer ist der Typ?" Ich sage: "Du" (du)
Any time I do something, motherfuckers like, "Woof, woof"
Jedes Mal, wenn ich etwas tue, sagen Motherfucker: "Wuff, wuff"
Cash in, cash out, cash in, cash out
Kohle rein, Kohle raus, Kohle rein, Kohle raus
Cash in, cash out, cash in, cash out (Bunnyhop, bitch)
Kohle rein, Kohle raus, Kohle rein, Kohle raus (Bunnyhop, Bitch)
Cash out, cash out, cash out, cash out (Baudelaire, quit fucking playing with me)
Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus (Baudelaire, hör auf, mit mir zu spielen)
Cash out, cash out, cash out, cash out (I'll buy one of you niggas)
Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus (Ich kaufe einen von euch Typen)
Cash in, cash out, cash in, cash out
Kohle rein, Kohle raus, Kohle rein, Kohle raus
Cash in, cash out, cash in, cash out
Kohle rein, Kohle raus, Kohle rein, Kohle raus
Cash out, cash out, cash out, cash out (21, 21)
Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus, Kohle raus (21, 21)





Writer(s): Tyler Okonma, She'yaa Bin Abraham-joseph, Pharrell Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.