Paroles et traduction Pharrell Williams - Cash In Cash Out (feat. 21 Savage & Tyler, The Creator)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cash In Cash Out (feat. 21 Savage & Tyler, The Creator)
Обналичка (при уч. 21 Savage & Tyler, The Creator)
Cash
in,
cash
out,
cash
in,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
in,
cash
out,
cash
in,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
out,
cash
out,
cash
out,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
out,
cash
out,
cash
out,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
in,
cash
out,
cash
in,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
in,
cash
out,
cash
in,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
out,
cash
out,
cash
out,
cash
out
(21)
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
(21)
Ridin'
in
the
car
with
no
keys
(straight
up)
Гоняю
на
тачке
без
ключей
(без
дураков)
Louis
V
shirt
with
no
sleeves
(on
God)
На
мне
футболка
Louis
V
без
рукавов
(клянусь)
Slaughter
gang,
nigga,
I'm
reppin'
(21)
Банда
Slaughter,
детка,
я
представляю
(21)
Chopper
get
to
preaching,
I'm
the
reverend
(21)
Дробовик
читает
проповедь,
а
я
преподобный
(21)
Call
him
New
Era
he
cappin'
(yeah)
Зовут
его
Новая
Эра,
он
пиздит
(ага)
Them
the
type
of
niggas
I
ain't
dappin'
(on
God)
С
такими
нигерами
я
не
вожусь
(клянусь)
When
I
book
a
show
make
my
backend
cashing
Когда
я
бронирую
концерт,
мой
гонорар
обналичивают
21,
Uncle
Sam,
dawg,
I'm
taxin'
21,
дядя
Сэм,
черт,
я
плачу
налоги
Riding
in
the
coupe
and
it's
a
sport
(yeah)
Гоняю
на
купе,
а
это
спорткар
(ага)
My
bodyguard
look
like
a
horse
(straight
up)
Мой
телохранитель
похож
на
лошадь
(без
дураков)
She
gon'
suck
me
up
like
it's
a
chore
(on
God)
Она
отсосет
у
меня,
как
будто
это
работа
по
дому
(клянусь)
Took
the
La
Ferrari
on
a
tour
(21)
Взял
LaFerrari
на
покатушки
(21)
Buy
a
Richard
Mill'
when
I
get
bored
(bored)
Куплю
Richard
Mille,
когда
станет
скучно
(скучно)
Put
my
sidepiece
inside
a
Porsche
(a
Porsche)
Посадил
свою
боковушку
в
Porsche
(в
Porsche)
Money
turned
me
to
a
asshole
Деньги
сделали
меня
мудаком
I
ain't
gon'
lie,
I
was
used
to
being
poor
(21)
Не
буду
врать,
я
привык
быть
бедным
(21)
I
put
Chanel
on
my
feet
На
ногах
у
меня
Chanel
A
European
model
got
Chanel
on
my
seats
У
европейской
модели
на
сиденье
Chanel
Put
me
in
a
third-world
country
in
the
middle
of
the
slums
Закинь
меня
в
страну
третьего
мира,
в
самые
трущобы
I'ma
turn
it
to
a
million-dollar
street
(on
God)
Я
превращу
эту
улицу
в
миллион
долларов
(клянусь)
Pharrell
made
this,
so
it's
a
million-dollar
beat
(straight
up)
Это
сделал
Фаррелл,
так
что
это
бит
за
миллион
долларов
(без
дураков)
V12
VVS,
I
fell
in
love
with
heat
(straight
up)
V12
VVS,
я
влюбился
в
жару
(без
дураков)
Walk
in
your
section,
you
ain't
reppin'
'bout
nothin'
Захожу
в
твой
VIP,
а
ты
ни
хрена
не
представляешь
My
invoice
gon'
be
a
million-dollar
fee
(on
God)
Мой
счет
будет
на
миллион
долларов
(клянусь)
Hop
in
a
Bentley
and
slide
(and
what?)
Запрыгивай
в
Bentley
и
катим
(и
что?)
Reach
for
my
chain
and
you
die
(say
what?)
Потянешься
за
моей
цепью
— умрешь
(что
ты
сказал?)
You
know
my
method,
I'ma
turn
your
shirt
red,
man
Ты
знаешь
мой
метод,
я
покрашу
твою
рубашку
в
красный,
мужик
Then
send
your
ass
out
high
(on
God)
А
потом
отправлю
твою
задницу
на
небеса
(клянусь)
Mama
got
a
Benz,
she
smiled
(21)
Мама
получила
Benz,
она
улыбнулась
(21)
Then
she
got
a
house,
she
cried
(21)
Потом
она
получила
дом,
она
заплакала
(21)
Nigga
took
the
stand,
he
lied
Ниггер
дал
показания,
он
солгал
Held
court
in
the
streets
and
they
gave
his
ass
lies
(goddamn)
Суд
проходил
на
улицах,
и
они
оболгали
его
(черт
возьми)
I'm
getting
bigger
and
bigger
(and
what?)
Я
становлюсь
все
больше
и
больше
(и
что?)
Your
pockets
littler
than
little
(21)
Твои
карманы
все
меньше
и
меньше
(21)
Put
a
hundred
bands
on
your
head
Положил
сто
штук
за
твою
голову
Now
they
jumping
up
and
down
playing
monkey
in
the
middle
Теперь
они
прыгают
вверх-вниз,
играя
в
обезьянку
посередине
She
swallow
all
my
kids,
she
a
bad
babysitter
Она
проглотила
всех
моих
детей,
она
плохая
нянька
Kim
Jong-Un,
in
my
pants
is
a
missile
Ким
Чен
Ын,
у
меня
в
штанах
ракета
Friend
of
the
family,
I
hit
all
the
sisters
Друг
семьи,
я
переспал
со
всеми
сестрами
The
mama
love
me,
so
she
hit
all
my
pistols
(straight
up)
Мама
любит
меня,
поэтому
она
перестреляла
все
мои
пистолеты
(без
дураков)
Cash
in,
cash
out,
cash
in,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
in,
cash
out,
cash
in,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
out,
cash
out,
cash
out,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
out,
cash
out,
cash
out,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
in,
cash
out,
cash
in,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
in,
cash
out,
cash
in,
cash
out
(it's
Bunnyhop,
nigga)
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
(это
Баннихoп,
ниггер)
Cash
out,
cash
out,
cash
out,
cash
out
(let
me
tell
these
niggas
real
quick)
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
(дай-ка
я
скажу
этим
ниггерам
кое-что)
Nah,
I
ain't
heard
of
that
Не,
не
слышал
об
этом
I
hit
the
beach
in
a
furry
hat
Завис
на
пляже
в
меховой
шапке
She
got
a
guy
but
she
purring
back
У
нее
есть
парень,
но
она
мурлычет
мне
в
ответ
I'm
looking
like,
"Where
he
at?"
Я
такой:
"А
где
он?"
Nigga,
get
out
the
way
(way),
that
girl
my
bare
(hey)
Ниггер,
уберись
с
дороги
(с
дороги),
эта
девочка
моя
(эй)
Rock
on
my
hand,
nah,
this
ain't
Dwayne
(Hey,
hey)
Камень
на
моей
руке,
нет,
это
не
Дуэйн
(Эй,
эй)
This
shit
neon
yellow
like
pee
on
it
(hey,
hey)
Эта
хрень
неоново-желтая,
как
будто
на
нее
нассали
(эй,
эй)
Goin'
both
sides,
yeah,
you
could
say
I'm
B-I
(hey,
hey)
Работаю
на
обе
стороны,
да,
можно
сказать,
я
Би-Ай
(эй,
эй)
Got
whips
like
slaves,
the
garage
like,
"Yee-haw"
У
меня
тачек,
как
рабов,
гараж
такой:
"Йи-ха"
Horses,
more
car
keys
than
a
piano
Лошади,
ключей
от
машин
больше,
чем
клавиш
на
пианино
One
came
with
an
umbrella
like
Rihanna
Один
шел
в
комплекте
с
зонтиком,
как
у
Рианны
Nigga,
let's
be
honest
(um),
be
honest
Ниггер,
давай
будем
честны
(хм),
честны
Track
needed
life,
nigga,
so
they
put
me
on
it
(yeah,
yeah)
Треку
нужна
была
жизнь,
ниггер,
поэтому
они
позвали
меня
(да,
да)
Nigga,
you
don't
be
on
what
we
on,
and
2-1
got
three
Ks
(yeah)
Ниггер,
ты
не
в
теме,
а
у
2-1
есть
три
килограмма
(ага)
I
think
he
just
might
put
a
sheet
on
it
(yeah,
yeah)
Думаю,
он
может
просто
накинуть
на
это
простыню
(да,
да)
Ice
so
white,
motherfucker,
you
could
ski
on
it
(switch
it
up)
Лед
такой
белый,
твою
мать,
можно
кататься
на
лыжах
(давай
по-другому)
Any
stone
I'm
in,
no
less
than
six
digits
(yo,
what
up,
stoner?)
Какой
бы
камень
я
ни
носил,
не
меньше
шести
знаков
(йоу,
как
дела,
стоунер?)
Beep
go
the
Rolls,
right-side,
I
sit
in
it
(come
on
man)
Бип-бип,
это
Rolls,
справа,
я
сижу
в
нем
(ну
давай)
Tick
go
the
watch,
it
came
with
a
dent
in
it
(come
again)
Тик-так,
это
часы,
они
пришли
с
вмятиной
(еще
раз)
And
skrrt
on
a
plane,
just
me
and
my
bitch
in
it
(yo)
И
сваливаю
на
самолете,
только
я
и
моя
сучка
(йоу)
(They
was
talkin'
bout
a
hundred
million,
baby)
(Они
говорили
о
ста
миллионах,
детка)
Just
know
it's
big
business
Просто
знай,
это
большой
бизнес
Hands
stay
full
with
them
racks
like
hit
tennis
(Woo)
Руки
полны
этими
пачками,
как
будто
играешь
в
теннис
(Ву)
And
no
money,
phone
account,
go
get
interest
А
без
денег,
телефонный
счет,
иди
получай
проценты
Ah
(ah),
you
got
that
backend
from
the
backdoor
А
(а),
ты
получил
этот
бэкенд
с
черного
хода
I
got
off
of
two-point-five
from
the
last
show
(last
show,
nigga)
Я
отказался
от
двух
с
половиной
миллионов
за
последнее
шоу
(за
последнее
шоу,
ниггер)
I
declined
'cause
the
stage
didn't
match
my
ethos
Я
отказался,
потому
что
сцена
не
соответствовала
моему
духу
Hmm,
they
know
that
I'm
sick
with
it
Хм,
они
знают,
что
я
чертовски
хорош
в
этом
Look,
player,
what
you
wan'
do?
(ooh)
Слушай,
игрок,
что
ты
хочешь
сделать?
(у)
Me,
I
don't
like
violence
but
the
guns
do
(ooh)
Я,
я
не
люблю
насилие,
но
пушки
любят
(у)
'Cause
that
guerilla
right
there,
he
gon'
hunt
you
(ooh)
Потому
что
этот
партизан,
он
выследит
тебя
(у)
While
me
and
my
bitch
counting
stars
out
the
sunroof
(ooh)
Пока
мы
с
моей
сучкой
считаем
звезды
из
люка
на
крыше
(у)
And
if
you
wanna
flick
up,
I
don't
want
to
(I
don't
want
to)
И
если
ты
хочешь
выпендриться,
я
не
хочу
(не
хочу)
And
if
you
say
"No
cap",
I
ain't
trust
you
(I
ain't
trust
you)
И
если
ты
скажешь:
"Без
базара",
я
тебе
не
верю
(не
верю)
Nigga,
I'm
the
headline,
you
a
plus
one
(you
a
plus
one
fool)
Ниггер,
я
хедлайнер,
ты
просто
плюс
один
(ты
просто
плюс
один,
дурак)
I
got
some
brand
new
thoughts
and
a
new
silk
scarf,
and
my
bitch
do
too
(too)
У
меня
есть
несколько
новых
мыслей
и
новый
шелковый
шарф,
и
у
моей
сучки
тоже
(тоже)
Double
R
talk
and
I
got
like
two
(two)
Двойной
RR
говорит,
и
у
меня
таких
два
(два)
Turbo
on
that
bitch
and
it
hit
like
zoom
(zoom)
Турбина
на
этой
сучке,
и
она
сносит,
как
зум
(зум)
In
the
mirror,
"Who
that
nigga?"
I'm
like,
"You"
(you)
В
зеркале:
"Кто
этот
ниггер?",
а
я
такой:
"Ты"
(ты)
Any
time
I
do
something,
motherfuckers
like,
"Woof,
woof"
Каждый
раз,
когда
я
что-то
делаю,
ублюдки
такие:
"Вау,
вау"
Cash
in,
cash
out,
cash
in,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
in,
cash
out,
cash
in,
cash
out
(Bunnyhop,
bitch)
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
(Баннихoп,
сучка)
Cash
out,
cash
out,
cash
out,
cash
out
(Baudelaire,
quit
fucking
playing
with
me)
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
(Боделер,
хватит,
блин,
со
мной
играть)
Cash
out,
cash
out,
cash
out,
cash
out
(I'll
buy
one
of
you
niggas)
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
(я
куплю
одного
из
вас,
ниггеры)
Cash
in,
cash
out,
cash
in,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
in,
cash
out,
cash
in,
cash
out
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
Cash
out,
cash
out,
cash
out,
cash
out
(21,
21)
Обналичка,
обналичка,
обналичка,
обналичка
(21,
21)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Okonma, She'yaa Bin Abraham-joseph, Pharrell Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.