Paroles et traduction Pharrell Williams - I'm Good
You
can
find
me
in
the
streets,
even
in
the
drought
Ты
можешь
найти
меня
на
улицах,
даже
в
засухе.
My
mattress
is
full
Мой
матрац
полон.
Why
shouldn't
I
be
out
Почему
бы
мне
не
уйти?
Hey
buddy,
I'm
good
Эй,
приятель,
я
в
порядке.
(What
they
tell
you?)
I'm
good
(Что
тебе
говорят?)
Я
в
порядке.
(What
they
tell
you?)
I'm
good
(Что
тебе
говорят?)
Я
в
порядке.
(What
she
tell
you?)
I'm
good
(Что
она
тебе
говорит?)
Я
в
порядке.
(What
you
see?)
(Что
ты
видишь?)
Two
hundred
dolla
jeans
with
my
favorite
patch
Двести
Dolla
джинсы
с
моей
любимой
заплаткой.
Pullin
up
my
ride
hell
yea
the
rims
match!
Поднимите
мою
тачку,
черт
возьми,
да,
колеса
совпадают!
What
they
tell
you?
I'm
good
Что
тебе
говорят?
Я
в
порядке.
(What
they
tell
you?)
I'm
good
(Что
тебе
говорят?)
Я
в
порядке.
(What
they
tell
you?)
I'm
good
(Что
тебе
говорят?)
Я
в
порядке.
(What
she
tell
you?)
I'm
good
(Что
она
тебе
говорит?)
Я
в
порядке.
(What
you
see?)
(Что
ты
видишь?)
Man
I'm
killin'
it
ridin'
in
that
brand
new
Чувак,
я
убиваю
его,
катаясь
в
этом
новеньком.
Swimmin'
through
the
streets
lookin'
like
I'm
Shamu
Плыву
по
улицам,
выглядя
так,
будто
я-Шаму.
In
that
big
body
(yeah)
В
этом
большом
теле
(да!)
With
the
wet
paint
(yeah)
С
мокрой
краской
(да!)
I
got
some
pocket
change
У
меня
есть
мелочь.
From
selling
wet
weight
От
продажи
мокрой
массы.
Today
is
a
good
day
Сегодня
хороший
день.
Ice
cubes
on
my
chest
Кубики
льда
на
моей
груди.
Lookin'
at
my
Blackberry
Смотрю
на
свой
Blackberry.
Freak
hit
me
on
the
text
Урод
ударил
меня
по
тексту.
Come
and
beat
it
up
Приди
и
побей
это!
I
just
need
a
minute
Мне
просто
нужна
минутка.
You
can
carry
ya
ass
Ты
можешь
нести
свою
задницу.
You
ain't
gotta
lay
in
it
Ты
не
должен
лежать
в
ней.
Niggas
don't
like
it
when
you
lookin'
good
Ниггеры
не
любят,
когда
ты
хорошо
выглядишь.
Hate
it
when
you
shinin'
through
the
neighborhood
Ненавижу,
когда
ты
сияешь
по
соседству.
Brand
new
ride
Совершенно
новая
поездка.
Niggas
know
the
time
Ниггеры
знают
время.
Ho's
cut
they
eyes
Хо
порезал
им
глаза.
We
call
them
samurai's
(Wah
Wah!)
Мы
называем
их
самураями
(уа-уа!)
Fly
as
I
could
ever
be!
Лети,
как
только
смогу!
A
level
of
success
that
you
could
never
see!
(yeah)
Уровень
успеха,
которого
ты
никогда
не
увидишь!
(да!)
You
jealous
mane
(yeah)
Ты
ревнивая
грива
(да!)
We
in
propellers
mane
(yeah)
Мы
в
пропеллерах,
Мане
(да!)
Think
about
it
Подумай
об
этом.
Ain't
shit
you
can
tell
us
mane!
Ни
хрена
ты
нам
не
скажешь,
чувак!
You
can
find
me
in
the
streets,
even
in
the
drought
Ты
можешь
найти
меня
на
улицах,
даже
в
засухе.
My
mattress
is
full
Мой
матрац
полон.
Why
shouldn't
I
be
out
Почему
бы
мне
не
уйти?
Hey
buddy,
I'm
good
Эй,
приятель,
я
в
порядке.
(What
they
tell
you?)
I'm
good
(Что
тебе
говорят?)
Я
в
порядке.
(What
they
tell
you?)
I'm
good
(Что
тебе
говорят?)
Я
в
порядке.
(What
she
tell
you?)
I'm
good
(Что
она
тебе
говорит?)
Я
в
порядке.
(What
you
see?)
(Что
ты
видишь?)
Two
hundred
dolla
jeans
with
my
favorite
patch
Двести
Dolla
джинсы
с
моей
любимой
заплаткой.
Pullin
up
my
ride
hell
yea
the
rims
match!
Поднимите
мою
тачку,
черт
возьми,
да,
колеса
совпадают!
What
they
tell
you?
I'm
good
Что
тебе
говорят?
Я
в
порядке.
(What
they
tell
you?)
I'm
good
(Что
тебе
говорят?)
Я
в
порядке.
(What
they
tell
you?)
I'm
good
(Что
тебе
говорят?)
Я
в
порядке.
(What
she
tell
you?)
I'm
good
(Что
она
тебе
говорит?)
Я
в
порядке.
(What
you
see?)
(Что
ты
видишь?)
Cruisin'
on
them
twenty-twos
got
me
sittin'
pretty
Круиз
по
ним,
двадцать
два,
заставил
меня
сидеть
красиво.
You
should
hear
that
engine
purr
Ты
должен
услышать,
как
завывает
мотор.
Here
kitty
kitty
Вот
и
Китти
Китти!
Ride
through
the
city
Прокатись
по
городу!
E'erbody
know
me
Э'эрбоди
знает
меня.
And
the
sun
is
out
И
Солнце
погасло.
It's
like
it's
shinin
on
me
Это
как
будто
сияет
на
мне.
Shoutin
out
the
homies
Выкрикиваю
братишек.
As
I
breeze
by
Когда
я
прохожу
мимо
...
I'm
on
cloud
9
Я
на
седьмом
небе
от
счастья.
And
I
ain't
even
high
И
я
даже
не
под
кайфом.
Told
my
shorty
I'll
be
back
and
I
ain't
even
lie
Я
сказал
своей
малышке,
что
вернусь,
и
я
даже
не
лгу.
Them
VVSs
be
the
best
that
money
can
buy
Их
ВВСС-лучшее,
что
можно
купить
за
деньги.
I
see
you
flirtin
baby
Я
вижу,
ты
флиртуешь,
детка.
Them
jeans
is
painted
on
her
На
ней
нарисованы
джинсы.
Mama
lookin
right
Мама
смотрит
направо.
And
I
don't
even
want
her
И
я
даже
не
хочу
ее.
No
need
to
take
it
personal
but
that's
just
how
it
be
Не
нужно
принимать
это
близко
к
сердцу,
но
так
и
должно
быть.
No
disrespect
to
you
Никакого
неуважения
к
тебе.
I'm
just
enjoyin
me
Я
просто
наслаждаюсь
собой.
Finally
I'm
free
Наконец-то
я
свободен.
All
my
dues
paid
Все
мои
долги
уплачены.
Them
yellow
diamonds
got
the
charm
like
its
Minute
Maid
У
этих
желтых
бриллиантов
есть
очарование,
как
у
минутной
горничной.
And
I'm
lookin
good
И
я
хорошо
выгляжу.
And
I'm
feelin
good
И
мне
хорошо.
Try
and
stop
my
shine
Попробуй
остановить
мой
блеск.
I
wish
a
nigga
would
Я
бы
хотел,
чтобы
ниггер
...
You
can
find
me
in
the
streets,
even
in
the
drought
Ты
можешь
найти
меня
на
улицах,
даже
в
засухе.
My
mattress
is
full
Мой
матрац
полон.
Why
shouldn't
I
be
out
Почему
бы
мне
не
уйти?
Hey
buddy,
I'm
good
Эй,
приятель,
я
в
порядке.
(What
they
tell
you?)
I'm
good
(Что
тебе
говорят?)
Я
в
порядке.
(What
they
tell
you?)
I'm
good
(Что
тебе
говорят?)
Я
в
порядке.
(What
she
tell
you?)
I'm
good
(Что
она
тебе
говорит?)
Я
в
порядке.
(What
you
see?)
(Что
ты
видишь?)
Two
hundred
dolla
jeans
with
my
favorite
patch
Двести
Dolla
джинсы
с
моей
любимой
заплаткой.
Pullin
up
my
ride
hell
yea
the
rims
match!
Поднимите
мою
тачку,
черт
возьми,
да,
колеса
совпадают!
What
they
tell
you?
I'm
good
Что
тебе
говорят?
Я
в
порядке.
(What
they
tell
you?)
I'm
good
(Что
тебе
говорят?)
Я
в
порядке.
(What
they
tell
you?)
I'm
good
(Что
тебе
говорят?)
Я
в
порядке.
(What
she
tell
you?)
I'm
good
(Что
она
тебе
говорит?)
Я
в
порядке.
(What
you
see?)
(Что
ты
видишь?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams Pharrell L, Thornton Terrence, Thornton Gene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.