Paroles et traduction Pharrell Williams - You Can Do It Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Do It Too
Ты Тоже Можешь
Ah,
my
nigga
you
can
do
it
too
Ах,
моя
красотка,
ты
тоже
можешь
(Turn
me
up,
turn
me
up)
(Сделай
погромче,
сделай
погромче)
You
can
do
it
too
Ты
тоже
можешь
My
nigga
you
can
do
it
too
Моя
красотка,
ты
тоже
можешь
You
can
do
it
too
Ты
тоже
можешь
You
can
do
it
too
Ты
тоже
можешь
(Just
tellin
you,
ya
know?)
(Просто
говорю
тебе,
понимаешь?)
Never
in
a
million
years
I'll
imagine
I'll
get
my
thrills
Никогда
в
жизни
не
мог
представить,
что
буду
кайфовать
By
listening
to
squeals
of
the
PJ
wheels
От
визга
колёс
моего
личного
самолёта
As
we
land,
I
duck
down,
I
stick
my
head
up
После
посадки,
пригибаюсь,
поднимаю
голову
My
dick
is
being
sucked
down
by
a
bitch
named
What
Now
Мой
член
сосёт
красотка
по
имени
"А
что
теперь?"
I
look
in
her
eyes
and
her
eyes
are
like
an
orange
star
Смотрю
в
её
глаза,
а
они
как
оранжевая
звезда
Look
at
the
reflection
of
my
foreign
car,
the
R
& R
Вижу
отражение
моей
тачки,
Rolls-Royce
I
stick
my
feet
out,
you
know
the
Bapes
that's
made
of
eel
Высовываю
ноги,
ты
же
знаешь,
эти
Bape
из
угря
You
know
the
new
shits
with
Nigo
face
right
on
the
heel
Ты
знаешь,
эти
новые
кроссы
с
мордой
Ниго
прямо
на
пятке
I
was
in
marching
band,
I
was
a
skateboarder
Я
был
в
школьном
оркестре,
я
был
скейтером
Jesus
made
wine,
I
couldn't
make
water
Иисус
превращал
воду
в
вино,
а
я
не
мог
даже
воду
сделать
Oxymoronic,
I'm
here
to
destroy
all
you
hate
hoarders
Оксюморон,
я
здесь,
чтобы
уничтожить
всех
вас,
ненавистников
You
niggas
was
cool
in
school,
now
you
niggas
take
orders
Вы,
ребята,
были
крутыми
в
школе,
а
теперь
вы
исполняете
приказы
I'm
not
dissin
your
job
Я
не
оскорбляю
твою
работу
But
now
you
listen
and
nod
Но
теперь
ты
слушаешь
и
киваешь
Some
Outer
Limits
shit,
I
know
this
position
is
odd
Что-то
из
разряда
"За
гранью
возможного",
знаю,
ситуация
странная
Don't
gasp
for
air
Не
задыхайся
You
can
turn
blue
Можешь
посинеть
Look,
excel
nigga
Смотри,
преуспевай,
детка
Trust
me
you
can
do
it
too
Поверь
мне,
ты
тоже
можешь
You
can
do
it
too
young
love
Ты
тоже
можешь,
юная
любовь
You
can
do
it
too
young
love
Ты
тоже
можешь,
юная
любовь
Just
watch
what
you
do
young
love
Просто
следи
за
тем,
что
делаешь,
юная
любовь
And
watch
whose
in
your
crew
young
love
И
следи
за
тем,
кто
в
твоей
команде,
юная
любовь
It
don't
matter
if
you
do
drugs
Неважно,
употребляешь
ли
ты
наркотики
And
even
if
you
threw
slugs
И
даже
если
ты
пускала
пули
You
can
do
it
too
young
love
Ты
тоже
можешь,
юная
любовь
I
did
you
can
do
it
too
Я
смог,
и
ты
тоже
можешь
I
know
niggas
is
like,
there's
no
returning
when
I
Я
знаю,
люди
думают,
что
нет
пути
назад,
когда
я
Bought
that
white
5-50
Купил
тот
белый
550-й
So
white
that
the
coke
heads
just
might
try
sniff
Настолько
белый,
что
кокаинщики
могут
попробовать
его
нюхать
Or
ordered
the
Phantom
coupe,
that's
smoke
pipe
grey
Или
заказал
Phantom
купе,
цвета
дымчато-серого
And
the
interior
was
like
crack
rock
beige
А
салон
был
цвета
бежевого
крэка
At
least
that's
what
it
looked
like
when
it
was
on
that
page
По
крайней
мере,
так
это
выглядело
на
картинке
I
combed
the
whole
brochure
and
it
did
not
say,
oh
well
Я
просмотрел
весь
буклет,
и
там
ничего
об
этом
не
говорилось,
ну
да
ладно
Life's
a
bitch,
but
not
too
extreme
Жизнь
- стерва,
но
не
слишком
жестокая
Life's
got
a
fat
ass
У
жизни
толстая
задница
Trust
me,
I'mma
fuck
full
steam
Поверь
мне,
я
её
трахну
на
полную
катушку
I
make
the
world
cream
and
scream
while
I'm
gettin
my
cream
Я
заставляю
мир
кончать
и
кричать,
пока
сам
получаю
удовольствие
I'm
Coming
To
America
call
me
Prince
Akeem,
yessir
Я
"Поездка
в
Америку",
называй
меня
Принц
Аким,
да
It's
kinda
weird,
cause
this
our
dream
Это
немного
странно,
потому
что
это
наша
мечта
Kinda
prophetic,
you
get
it
Как
будто
пророчество,
понимаешь?
Cause
this
I've
seen
Потому
что
это
я
видел
These
type
of
visions,
since
I
was
teen
Такие
видения,
с
подросткового
возраста
I
told
my
teacher
what
I
saw,
she
said
I
missed
Visine
Я
рассказал
учительнице,
что
видел,
она
сказала,
что
мне
нужен
"Визин"
Laughed
with
the
class,
but
with
the
slightest
clue
Смеялась
вместе
с
классом,
но
без
малейшего
понятия
You
be
buying
my
shit,
and
I
be
rappin'
to
you
Что
ты
будешь
покупать
мои
вещи,
а
я
буду
читать
тебе
рэп
But
you
can
do
it
too
Но
ты
тоже
можешь
You
can
do
it
too
young
love
Ты
тоже
можешь,
юная
любовь
You
can
do
it
too
young
love
Ты
тоже
можешь,
юная
любовь
Just
watch
what
you
do
young
love
Просто
следи
за
тем,
что
делаешь,
юная
любовь
And
watch
whose
in
your
crew
young
love
И
следи
за
тем,
кто
в
твоей
команде,
юная
любовь
It
don't
matter
if
you
do
drugs
Неважно,
употребляешь
ли
ты
наркотики
And
even
if
you
threw
slugs
И
даже
если
ты
пускала
пули
You
can
do
it
too
young
love
Ты
тоже
можешь,
юная
любовь
I
did
you
can
do
it
too
Я
смог,
и
ты
тоже
можешь
I
know
you
heard
the
story
about
the
dude
with
the
attitude
Я
знаю,
ты
слышала
историю
про
чувака
с
закидонами
Pharrell
he
don't
even
know
you
but
he
mad
at
you
Фаррелл,
он
тебя
даже
не
знает,
но
зол
на
тебя
He
got
robbed
and
it
seems
he
has
accused
Его
ограбили,
и
кажется,
он
обвинил
He's
really
frustrated
and
that
it
all
he
has
is
you
Он
очень
расстроен,
и
все,
что
у
него
есть,
это
ты
So,
things
propel
and
things
excel
Итак,
события
развиваются,
все
улучшается
The
next
thing
bang
comes
out
the
barrell
Следующее,
что
происходит
- бах,
выстрел
из
ствола
And
my
man
they
accused
sittin'
tight
up
in
jail
И
мой
человек,
которого
обвинили,
сидит
в
тюрьме
Ironically
close,
my
man
Lou
can
hear
him
yell
По
иронии
судьбы,
мой
друг
Лу
может
слышать
его
крики
I
ain't
do
it
but
somebody
dropped
him
flat
Я
этого
не
делал,
но
кто-то
его
уложил
I
felt
the
wind
from
it,
that
was
God
cocking
back
Я
почувствовал
ветер
от
этого,
это
был
Бог,
взводящий
курок
I
got
a
call
from
Virginia
grandma
went
back
Мне
позвонили
из
Вирджинии,
бабушка
умерла
The
line
was
fluctuated
but
it
just
now
went
flat
Связь
прерывалась,
но
сейчас
совсем
пропала
See
her
body
went
down
and
her
soul
went
up
Видишь,
её
тело
упало,
а
душа
вознеслась
She
sent
angels
around
me
so
evil
could
not
touch
Она
послала
ангелов
вокруг
меня,
чтобы
зло
не
могло
коснуться
I
don't
lie
no
more
and
I'm
haunted
when
I
fuck
Я
больше
не
вру,
и
меня
преследуют
призраки,
когда
я
трахаюсь
Wealthy
niggas
with
a
conscience,
yeah
you
know
what's
up
Богатые
парни
с
совестью,
да,
ты
знаешь,
о
чем
я
The
wires
across,
and
it's
breeding
a
plague
Провода
перекрещены,
и
это
порождает
чуму
The
conscience
is
hungry,
and
it's
eating
away
Совесть
голодна,
и
она
разъедает
Trying
to
make
sense
of
it,
but
it's
speedy
in
vain
Пытаешься
найти
этому
объяснение,
но
это
тщетно
Up
all
night
with
the
books
and
you
read
till
the
day
Не
спишь
всю
ночь
с
книгами
и
читаешь
до
рассвета
But
ya
still
high
sadity
cause
you
got
a
little
paper
Но
ты
все
еще
высоко
летаешь,
потому
что
у
тебя
есть
немного
денег
Push
a
cat
in
the
corner,
trust
me
it's
the
nature
Загони
кошку
в
угол,
поверь
мне,
это
в
её
природе
Never
underestimate
the-things
you
do
Никогда
не
недооценивай
то,
что
ты
делаешь
Read
Job
verse
2,
inhale
the
"oo",
and
go
Прочти
Книгу
Иова,
стих
2,
вдохни
"оо"
и
вперед
You
can
do
it
too
young
love
Ты
тоже
можешь,
юная
любовь
You
can
do
it
too
young
love
Ты
тоже
можешь,
юная
любовь
Just
watch
what
you
do
young
love
Просто
следи
за
тем,
что
делаешь,
юная
любовь
And
watch
whose
in
your
crew
young
love
И
следи
за
тем,
кто
в
твоей
команде,
юная
любовь
It
don't
matter
if
you
do
drugs
Неважно,
употребляешь
ли
ты
наркотики
And
even
if
you
threw
slugs
И
даже
если
ты
пускала
пули
You
can
do
it
too
young
love
Ты
тоже
можешь,
юная
любовь
I
did
you
can
do
it
too
Я
смог,
и
ты
тоже
можешь
Don't
be
afraid
to
look
up
the
sky
Не
бойся
смотреть
на
небо
Don't
be
afraid
to
look
up
the
sky
Не
бойся
смотреть
на
небо
Don't
be
afraid
to
look
up
the
sky
Не
бойся
смотреть
на
небо
Don't
be
afraid
to
look
up
the
sky
Не
бойся
смотреть
на
небо
Don't
be
afraid
to
look
up
the
sky
Не
бойся
смотреть
на
небо
Don't
be
afraid
to
look
up
the
sky
Не
бойся
смотреть
на
небо
Don't
be
afraid
to
look
up
the
sky
Не
бойся
смотреть
на
небо
Don't
be
afraid
to
look
up
the
sky
Не
бойся
смотреть
на
небо
Let
me
tell
you
story
of
my
situation
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю
о
моей
ситуации
Let
me,
let
me,
let
me,
let
me
tell
you
story
of
my
situation
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
рассказать
тебе
историю
о
моей
ситуации
Let
me,
let
me,
let
me,
let
me
tell
you
story
of
my
situation
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
рассказать
тебе
историю
о
моей
ситуации
Let
me,
let
me,
let
me,
let
me
tell
you
story
of
my
situation
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
рассказать
тебе
историю
о
моей
ситуации
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHARRELL L WILLIAMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.