Paroles et traduction PhaseOne & Periphery - Digital Ft. Periphery (Spencer Sotelo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digital Ft. Periphery (Spencer Sotelo)
Цифровой (с участием Periphery (Spencer Sotelo))
Never
last
taking,
but
the
last
to
give
Никогда
не
последний,
кто
берет,
но
последний,
кто
отдает
But
when
your
soul
starts
shaking,
there's
a
fine
line
Но
когда
твоя
душа
начинает
дрожать,
есть
тонкая
грань
Could
be
a
broke
in
the
gutter
or
the
president,
it
doesn't
matter
Можно
быть
нищим
в
канаве
или
президентом,
неважно
You've
fucking
taken
the
ladder
down
Ты,
черт
возьми,
убрала
лестницу
Awake
and
pushing
silently
the
sound
Пробуждаюсь
и
безмолвно
проталкиваю
звук
Of
hate
and
wearing
violently
the
crown
Ненависти
и
яростно
ношу
корону
Last
taking
but
the
last
to
give
Последний,
кто
берет,
но
последний,
кто
отдает
Last
taking,
but
the
last
to
give
Последний,
кто
берет,
но
последний,
кто
отдает
Never
last
taking,
but
the
last
to
give
Никогда
не
последний,
кто
берет,
но
последний,
кто
отдает
But
when
your
soul
starts
shaking,
there's
a
fine
line
Но
когда
твоя
душа
начинает
дрожать,
есть
тонкая
грань
Could
be
a
broke
in
the
gutter
or
the
president,
it
doesn't
matter
Можно
быть
нищим
в
канаве
или
президентом,
неважно
You've
fucking
taken
the
ladder
down
in
their
eyes
(in
their
eyes)
Ты,
черт
возьми,
убрала
лестницу
в
их
глазах
(в
их
глазах)
Awake,
but
the
brain
for
sure
forgot
to
live
Проснулся,
но
мозг
точно
забыл,
как
жить
Something
is
running
through
my
mind,
oh
wait,
now
what
was
it?
Что-то
вертится
у
меня
в
голове,
о,
подожди,
что
же
это
было?
So
many
goals
in
material
(material)
Так
много
целей
в
материальном
(материальном)
Sex
on
the
mind,
the
mind
in
chemicals,
so
Секс
на
уме,
разум
в
химикатах,
так
что
Don't
stop
pulling
Не
прекращай
тянуть
We
are
the
world
that
we
know
Мы
- мир,
который
мы
знаем
Passive
in
our
ways,
but
digitally
so
vocal
Пассивны
в
своих
поступках,
но
так
громкоголосы
в
цифровом
мире
Time
is
running
Время
бежит
Forgetting
that
as
we
grow
Забывая,
что
по
мере
того,
как
мы
растем
Passive
are
the
youth,
so
digital
Пассивна
молодежь,
такая
цифровая
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Passive
in
our
ways,
but
digitally
so
vocal
Пассивны
в
своих
поступках,
но
так
громкоголосы
в
цифровом
мире
Passive
are
the
youth,
so
digital
Пассивна
молодежь,
такая
цифровая
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Sex
on
the
mind,
the
mind
in
chemicals,
so
Секс
на
уме,
разум
в
химикатах,
так
что
Don't
stop
pulling
Не
прекращай
тянуть
We
are
the
world
that
we
know
Мы
- мир,
который
мы
знаем
Passive
in
our
ways,
but
digitally
so
vocal
Пассивны
в
своих
поступках,
но
так
громкоголосы
в
цифровом
мире
Time's
running
Время
бежит
Forgetting
that
as
we
grow
Забывая,
что
по
мере
того,
как
мы
растем
Passive
are
the
youth,
so
digital
Пассивна
молодежь,
такая
цифровая
Passive
are
the
youth,
so
digital
Пассивна
молодежь,
такая
цифровая
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Digital
(digital)
Цифровая
(цифровая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graeme Duffy, Spencer Sotelo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.