Paroles et traduction en russe Phasma - Part II: Metamorphosis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part II: Metamorphosis
Часть II: Метаморфоза
The
earth
stood
still
Земля
замерла,
And
its
eyes
were
laid
upon
me
и
её
взор
был
устремлен
на
меня.
The
earth
stood
still
Земля
замерла,
And
its
eyes
were
laid
upon
me
и
её
взор
был
устремлен
на
меня.
Its
motions
mimicked
mine
Её
движения
повторяли
мои,
Its
presence
sheer
terror
её
присутствие
— чистый
ужас
—
Activated
a
primal
fear
in
my
mind
пробудило
первобытный
страх
в
моём
разуме.
There
is
no
extension
to
this
room
Нет
выхода
из
этой
комнаты,
It's
only
a
looking
glass
это
всего
лишь
зеркало.
My
body
slumps
to
the
ground
Моё
тело
падает
на
землю.
The
fireplace
adds
no
warmth
to
my
features
Камин
не
греет
мои
черты,
Ghoulish
skin
peels
and
slips
from
the
bone
бледная
кожа
сползает
с
костей,
And
underneath
the
veneer,
glimpses
of
blackened
thread
а
под
ней
— проблески
чёрных
нитей,
Poking
through,
piercing
flesh
пронзающих
плоть,
The
unmistakable
form
of
the
reaper
неизменный
облик
жнеца.
And
underneath
the
veneer,
glimpses
of
blackened
thread
А
под
ней
— проблески
чёрных
нитей,
Poking
through,
piercing
flesh
пронзающих
плоть.
In
the
black
pits
of
where
my
eyes
once
were
В
чёрных
провалах,
где
когда-то
были
мои
глаза,
My
piercing
gaze
catches
the
faintest
glimmer
of
ice
мой
пронзительный
взгляд
ловит
слабое
мерцание
льда.
The
unmistakable
form
of
the
reaper
Неизменный
облик
жнеца.
No
mercy
shown
on
this
wretched
creature
Нет
пощады
этому
жалкому
созданию,
Translucent
skin
falls
on
my
ribs
полупрозрачная
кожа
спадает
на
мои
ребра.
I
cannot
remember
my
own
face
Я
не
помню
своего
лица.
Panic
sets
in
I
rip
and
shed
the
skin
Паника
нарастает,
я
разрываю
и
сбрасываю
кожу.
Flowing
robes
spill
from
underneath
Из-под
неё
струятся
ниспадающие
одежды,
Enveloping
my
anatomy
обволакивая
моё
тело.
Serpents
uncoil
Змеи
раскручиваются
Beneath
the
sleeves
из-под
рукавов,
Finding
their
home
in
my
hands
находят
свой
дом
в
моих
руках.
Rigor
mortis
setting
in
Наступает
трупное
окоченение,
Molding
themselves
into
the
epochal
scythe
превращая
их
в
эпохальную
косу,
That
has
guided
souls
for
millennia
что
веками
направляла
души.
I
don't
remember
my
own
face
anymore
Я
больше
не
помню
своего
лица,
But
all
of
humanity
knows
this
specter
но
всё
человечество
знает
этот
призрак.
Memories
reached
out
and
snag
my
robes
Воспоминания
тянутся
и
цепляются
за
мои
одежды.
The
scythe
swing,
swings
low
Коса
взмахивает,
опускается
низко.
I
ride
now
with
the
mocking
and
friendly
ghouls
of
the
night
Теперь
я
скачу
с
насмешливыми
и
дружелюбными
призраками
ночи,
Wind
and
play
by
day
amongst
the
catacombs
днём
играю
среди
катакомб.
The
scythe
swing,
swings
low
Коса
взмахивает,
опускается
низко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Ferre
Album
Epiales
date de sortie
26-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.