Paroles et traduction Phenomden - Gueti Musig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
sisch
kei
Frag,
das
da
widrmal
nu
gueti
Musig
gaht
Hey,
sish
kei
Ask,
that's
there
widrmal
nu
gueti
Musig
gaht
Für
alli
wo
si
unterstützed
und
geg
alli
wo
si
usnützed
For
alli
where
si
supported
and
geg
alli
where
si
used
Alli
wo
scho
sit
Jahre
öpis
beweged,
musig
fühled,
nöd
nur
redet
Alli
where
for
years
öpis
moved,
felt
music,
nöd
just
talks
Loset
besser
zue
s
ghat
eso:
It's
better
to
get
rid
of
eso:
Wer
gueti
Musig
kennt,
de
weiss
genau,
si
bringt
die
Welt
zum
schiine
Anyone
who
knows
gueti
Musig,
de
knows
for
sure,
si
brings
the
world
to
the
shiine
Ja
sisch
wines
Füür
wo
brennt,
doch
s
brennt
no
meh
Yes,
there
are
wines
For
where
it's
burning,
but
it's
burning
no
more
Denn
gueti
Musig
chunt
und
riisst
die
Mensche
mit
wine
Lawine
Because
gueti
Musig
chunt
and
riisst
the
people
with
wine
avalanche
Niemert
cha
sich
dem
enzieh
nei,
nei
(2x)
Never
mind
the
dress
nei,
nei
(2x)
Warum
gits
so
Mensche,
wo
sich
jahrelang
drin
versueched,
de
Traum
umzsetzte
Why
gits
so
people,
where
for
years
I
tried
in
it,
the
dream
came
true
Mengisch
smilend,
mengisch
fluechend
Mengically
smiling,
mengically
swearing
Muschmr
nid
vrzelle,
das
die
eifach
nüt
bessrs
ztue
hend
The
shell
is
the
cell
that
makes
the
egg
case
better
Alli
wo
niemals
Rueh
gend
vom
Alter
bis
zu
de
Jugend
Alli
where
never
Rueh
gend
from
old
age
to
de
youth
S
passiert
us
Liebi
zude
Sach
und
alles
oftmals
ohni
Geld
im
Sack
It's
happening
all
the
time
and
everything
often
happens
ohni
money
in
the
sack
Hauptsach
chasch
das
mache
wodr
passt,
de
Rest
isch
Nebesach,
s
Lebe
oftmals
nebem
Takt
The
main
thing
is
that
this
makes
wodr
fit,
the
rest
is
Nebesach,
s
often
live
next
to
the
beat
Doch
d
Musig
flüsst
und
flüsst,
wenns
regnet
hesch
zum
Glück
es
Dach,
genau
But
the
music
flows
and
flows,
when
it
rains
hesch
fortunately
there
is
a
roof,
exactly
Wer
gueti
Musig
kennt,
de
weiss
genau,
si
bringt
die
Welt
zum
schiine
Anyone
who
knows
gueti
Musig,
de
knows
for
sure,
si
brings
the
world
to
the
shiine
Ja
sisch
wines
Füür
wo
brennt,
doch
s
brennt
no
meh
Yes,
there
are
wines
For
where
it's
burning,
but
it's
burning
no
more
Denn
gueti
Musig
chunt
und
riisst
die
Mensche
mit
wine
Lawine
Because
gueti
Musig
chunt
and
riisst
the
people
with
wine
avalanche
Niemert
cha
sich
dem
enzieh
nei,
nei
(2x)
Never
mind
the
dress
nei,
nei
(2x)
Wenns
igendwo
vibriert,
denn
zieht
das
d
Mensche
ah
wie
Honigbiene
If
it
vibrates
anywhere,
because
the
d
attracts
people
ah
like
a
honey
bee
Jede
weiss
das
er
will
gah,
warum,
das
weiss
so
gnau
niemert...
Everyone
knows
that
he
wants
gah,
why,
so
gnau
never
knows...
D
Musig
het
d
Kontrolle,
macht
us
Mensche
ihri
Diener
D
Music
het
d
control,
makes
us
people
their
servants
Lüüt
vrgessed
wer
si
sind
und
alles
isch
andersch
als
immr
Lüüt
vrgessed
who
you
are
and
everything
is
different
than
ever
Mir
hebed
eus
da
dra
und
folged
alli
widr
dem
Mueterschiff
I
lifted
eus
da
dra
and
followed
alli
widr
to
the
mother
ship
Egal
wos
anestüürt,
mr
wüssed
gnau,
es
laht
eus
nöd
im
Stich
No
matter
what
happens,
mr
wüssed
gnau,
it's
lacht
eus
nöd
in
the
lurch
Musigneuland
in
Sicht,
de
Blick
uf
d
Zuekunft
und
mit
vil
Respekt
für
ihri
Gschicht,
ja
New
music
in
sight,
with
a
view
to
the
future
and
with
vil
respect
for
your
layer,
yes
Wer
gueti
Musig
kennt,
de
weiss
genau,
si
bringt
die
Welt
zum
schiine
Anyone
who
knows
gueti
Musig,
de
knows
for
sure,
si
brings
the
world
to
the
shiine
Ja
sisch
wines
Füür
wo
brennt,
doch
s
brennt
no
meh
Yes,
there
are
wines
For
where
it's
burning,
but
it's
burning
no
more
Denn
gueti
Musig
chunt
und
riisst
die
Mensche
mit
wine
Lawine
Because
gueti
Musig
chunt
and
riisst
the
people
with
wine
avalanche
Niemert
cha
sich
dem
enzieh
nei,
nei
(2x)
Never
mind
the
dress
nei,
nei
(2x)
Ja
musch
mal
denke
wie
das
wer
wenn
niemals
Musig
gebt
Yes
musch
mal
think
like
that
who
if
never
gives
music
Kei
Sound
meh
i
allne
Bars,
allne
Klübs
und
de
Openairs
Kei
Sound
meh
i
allne
Bars,
allne
Klübs
and
de
Openairs
All
die
arme
Ohre
wered
unterernährt
All
the
poor
ears
were
malnourished
Ich
schwörs,
nüt
meh
würd
laufe
wenn
de
Soundtrack
fehlt,
genau
I
swear,
nüt
meh
would
run
if
de
soundtrack
is
missing,
exactly
Drum
machemr
witr
gnau
für
all
die
Schlitzohre
Drum
machemr
witr
gnau
for
all
the
slits
Trainiered
immr
härter,
öpe
so
wie
Spitzesportler
Trained
ever
harder,
öpe
as
well
as
top
athletes
Jede
Tag
es
Mic
ide
Händ
wie
en
Reporter
Every
day
it
Mic
ide
hands
like
a
reporter
Und
bringed
d
Auge
zum
glänze
und
d
Welt
isch
widr
in
Ornig,
hey
And
brought
the
eye
to
shine
and
the
world
is
wide
in
Ornig,
hey
Wer
gueti
Musig
kennt,
de
weiss
genau,
si
bringt
die
Welt
zum
schiine
Anyone
who
knows
gueti
Musig,
de
knows
for
sure,
si
brings
the
world
to
the
shiine
Ja
sisch
wines
Füür
wo
brennt,
doch
s
brennt
no
meh
Yes,
there
are
wines
For
where
it's
burning,
but
it's
burning
no
more
Denn
gueti
Musig
chunt
und
riisst
die
Mensche
mit
wine
Lawine
Because
gueti
Musig
chunt
and
riisst
the
people
with
wine
avalanche
Niemert
cha
sich
dem
enzieh
nei,
nei
(2x)
Never
mind
the
dress
nei,
nei
(2x)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daniel, ramseier, stefán, schnurrenberger, philipp, christoph, schnyder von wartensee, stefanie, muller, gisler, rüesch, rene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.