Paroles et traduction Phenomden - Oh Was für en Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Was für en Tag
Какой прекрасный день
Momentan
gsehts
zwar
nöd
grad
gross
nach
Veränderig
us
oh
nei
Сейчас,
милая,
всё
выглядит
так,
будто
перемен
не
предвидится,
ох
нет
Nach
wie
vor
regiert
de
Weschte
über
de
Globus
ällei
По-прежнему
Запад
правит
всем
миром
в
одиночку
Unterdrückig,
Usbüütig
nur
mir
merkeds
nöd
so
dihei
Угнетение,
эксплуатация...
просто
мы
этого
не
замечаем
здесь,
дома
Aber
so
villi
Völker
verzwiifled
am
tägliche
Leid
Но
так
много
народов
отчаиваются
от
ежедневных
страданий
Sie
würded
au
so
gern
frei
sii
frei
und
unabhängig
Они
бы
тоже
хотели
быть
свободными,
свободными
и
независимыми
Recht
uf
Nahrig
ha,
Recht
uf
Bildig
ha
und
au
in
Gnuss
cho
dävo
Иметь
право
на
еду,
право
на
образование
и
пользоваться
всем
этим
Oh
was
für
en
Tag.
Oh
was
für
e
Freud
das
würd
sii
О,
какой
прекрасный
день.
О,
какая
это
была
бы
радость,
дорогая
Wenn
irgendwänn
alles
war
wie's
chönnt
sii,
Если
бы
когда-нибудь
всё
было
так,
как
могло
бы
быть,
Wenn
Gerechtigkeit
chämt
und
Chrieg
und
Leid
wär
verbii
Если
бы
пришла
справедливость,
и
войны
и
страдания
закончились
бы
Oh
was
für
en
Tag.
Oh
was
für
e
Freud
das
würd
sii
О,
какой
прекрасный
день.
О,
какая
это
была
бы
радость
Wenn
irgendwänn
alles
andersch
würd
sii,
Если
бы
когда-нибудь
всё
стало
по-другому,
Wenns
kei
Hunger
meh
gäbt
und
au
Если
бы
больше
не
было
голода,
и
Chrieg
und
Leid
war
verbii
Войны
и
страдания
закончились
Mer
stell
sich
vor
es
würd
sich
alles,
oh
alles
würd
sich
verändere
Представь,
милая,
что
всё,
абсолютно
всё
изменилось
бы
Es
würd
e
grossi
Solidarität
von
nördliche
zu
südliche
Länder
gäh
Появилась
бы
огромная
солидарность
от
северных
к
южным
странам
Politiker,
Abgordneti,
Staatspräsidente
Политики,
депутаты,
президенты
Alli
würdet
sie
sich
endlich
d'
Händ
gäh
Все
они
наконец-то
пожали
бы
друг
другу
руки
Gemeinsam
zämestah
und
echt
däfür
kämpfe
Встали
бы
вместе
и
по-настоящему
боролись
бы
за
это
Um
Hunger
und
Armuet
somit
endlich
's
Endi
bereite
Чтобы
наконец
положить
конец
голоду
и
нищете
Ich
weiss
mer
stellt
sich's
nöd
liecht
vor
Я
знаю,
представить
это
непросто
Aber
mer
stell
sich's
doch
eifach
gliich
vor
Но
давай
просто
представим
это
прямо
сейчас
Es
würd
kei
Diktatore
meh
gäh
Больше
не
было
бы
диктаторов
Mer
chönnti
Konflikt
au
löse
ohni
Bombe
und
Militär
Мы
могли
бы
разрешать
конфликты
без
бомб
и
военных
Mer
würd
de
ganz
Handel
mit
Waffe
ufgäh
Мы
бы
отказались
от
всей
торговли
оружием
Korruption
und
dräckigi
Macheschafte
ufdecke
Разоблачили
бы
коррупцию
и
грязные
делишки
Wer
alles
mitenand
under
de
Decki
steckt,
Кто
всё
это
скрывает,
Es
würd
alles
as
Liecht
cho
Всё
вышло
бы
на
свет
Mer
stell
sich
vor
mer
chönnt
uf
eifachem
Weg
däzue
bistüüre
Представь,
дорогая,
мы
могли
бы
простым
способом
внести
свой
вклад
En
Änderig
herbiizfüehre
Привести
к
переменам
Seg's
bim
Konsumiere
oder
d'Lüüt
wommer
wählt
Будь
то
потребление
или
люди,
которых
мы
выбираем
Es
wär
ja
i
eusne
Händ
es
sind
eusi
Stimme
Это
было
бы
в
наших
руках,
это
наши
голоса
Aber
oftmals
fallt's
eim
schwer,
zu
sehr
Но
часто
это
дается
с
трудом,
слишком
тяжело
Isch
es
e
Gwohnet,
zu
tüüf
isch
mer
dinne
Это
привычка,
мы
слишком
глубоко
в
этом
погрязли
Zu
gross
schiint
au
dä
ganzi
Apparat
Слишком
большим
кажется
весь
этот
аппарат
Aber
was
Grosses
bewürkt,
fangt
ah
im
Chliine
Но
великие
дела
начинаются
с
малого
Mer
stell
sich
d'
Lascht
vor
wo
falle
würd,
Представь
себе
груз,
который
упал
бы,
Sie
würd
falle
abe
vo
eusne
Schultere
Он
упал
бы
с
наших
плеч
Kaffi
trinke,
tanke,
reise
und
au
Schueh
träge
Пить
кофе,
заправлять
машину,
путешествовать
и
носить
обувь
Und
nöd
au
en
Teil
müesse
sii
devo.
И
не
быть
частью
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Eiland
date de sortie
02-12-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.