Paroles et traduction Phenomden - Stah da
Oh
jajaja
ja
Oh
yeah,
haha
yeah
Immer
umenand
immer
in
bewegig,
Always
on
the
move,
always
in
motion,
Wache
uf
am
morge
sägä
danke
für
de
tag
Wake
up
in
the
morning,
say
thank
you
for
the
day
Sgit
nüt
wo
mi
kümmered
und
nüt
wo
mi
plagt
Nothing
worries
me,
nothing
troubles
me
Mache
mini
arbet
so
guet
wie
nur
gaht
Do
my
work
as
well
as
I
can
D′lyrics
i
mim
chopf
sind
paratain
The
lyrics
in
my
head
are
ready
Mit
em
mic
i
minre
hand
With
the
mic
in
my
hand
Und
bi
bereit
wenn
d
live
show
ahfangt
And
I'm
ready
when
the
live
show
starts
Los
mer
zue
ich
stah
da
Let
me,
I
stand
here
Muss
mine
ufgabe
immer
nahgah
Always
have
to
pursue
my
goals
Mic
check
1,
2,
3
Mic
check
1,
2,
3
Mit
em
mic
i
minre
hand
und
sing
en
song
With
the
mic
in
my
hand
and
sing
a
song
Volle
nachricht
nd
melodie
ich
stah
da
Full
message
and
melody,
I
stand
here
Jede
tag
nd
da
defür
bini
so
dankbar
Every
day
and
I'm
so
grateful
for
that
Wenni
nid
diheime
bi
den
bini
uf
de
durchreis
bin
uf
em
land
bin
i
de
stadt
und
im
umchreis
ha
so
viel
chraft
will
ich
ufs
herz
lose
und
weiss
When
I'm
not
at
home,
I'm
on
the
road,
I'm
in
the
country,
I'm
in
the
city
and
in
the
surrounding
area,
I
have
so
much
strength
because
I
let
it
flow
from
my
heart
and
know
Was
i
will
und
will
i
lose
was
gad
d
uhr
seid
wenni
mit
em
auto
oder
wenni
mit
em
zug
reis
odr
mit
em
bus
zämä
mit
de
scrush
zeleins
What
I
want
and
if
I
let
go,
what
time
is
it
when
I
travel
by
car
or
by
train
or
by
bus
with
my
crush
just
the
two
of
us
D
stimmig
ish
toll
mir
sind
im
umgang
gege
shlächti
usereitz
nd
eusi
lusht
reizt
The
mood
is
great,
we
are
in
harmony
against
bad
influences
and
our
desire
excites
Uf
instrument
nd
sturm
mic's
wenni
nid
diheime
bin
den
bini
uf
de
durchreis
On
instruments
and
storm
mics
when
I'm
not
at
home,
I'm
on
the
road
Ich
bin
uf
festival
club
giggs
nd
jockeys
ich
sägä
danke
ad
promoter
nd
disc
jockeys
nd
sägä
danke
am
publikum
ihr
sind
nice
ain:
I'm
at
festivals,
clubs,
gigs
and
with
DJs,
I
say
thank
you
to
the
promoters
and
disc
jockeys
and
I
say
thank
you
to
the
audience,
you
are
nice,
man:
I
de
freie
ziit
mäntig
fritig
triffi
kollege
lis
es
buech
oder
ziitshrift
will
wenns
zum
lyric
chunnt
bruch
bizli
wiitsicht
In
my
free
time,
Monday
to
Friday,
I
meet
colleagues,
read
a
book
or
magazine
because
when
it
comes
to
lyrics,
I
need
a
bit
of
foresight
Bi
de
message
a
di
junge
lüüt
hört
nöd
uf
bim
weed-splif
The
message
to
the
young
people,
don't
stop
at
the
weed
spliff
Ich
step
as
mic
nd
ich
säg
ine
gang
ga
lang
I
step
up
to
the
mic
and
I
tell
them
"go
long"
Was
so
viel
heisst
wie
folget
am
tate
drang
Which
means
as
much
as
follow
your
father's
urge
Sit
i
das
weiss
ja
sit
is
verstande
han
Since
I
know
that,
yeah,
since
I
understood
it
Das
mer
au
andersh
chan
als
nur
rännä
für
boobi
run
That
you
can
do
other
things
than
just
running
for
booby
run
Ich
step
as
mic
und
säg
ine
gang
ga
lang
I
step
up
to
the
mic
and
tell
them
"go
long"
Sägä
was
mi
nervt
will
i
nid
andersh
chan
Say
what
annoys
me
because
I
can't
do
otherwise
Wed
kei
rasismus
meh
gseh
uf
de
plakatwand
meh
geld
Don't
want
to
see
racism
anymore
on
the
billboard,
more
money
Für
d
shuel
und
kei
panzer
fürs
vaterland
ich
step
as
mic
nd
säg
ine
For
school
and
no
tanks
for
the
fatherland,
I
step
up
to
the
mic
and
tell
them
Wet
e
kei
shlegerei
wet
e
kai
bounguroung
Don't
want
a
fight,
don't
want
a
riot
Will
kei
ziit
meh
für
so
chindergarte
han
Because
I
don't
have
time
for
kindergarten
anymore
Wett
liebi
i
de
stadt
und
läbä
s
freud
i
de
strasse
lang
Want
love
in
the
city
and
live
the
joy
in
the
streets
for
a
long
time
Ich
step
as
mic
und
ich
seg
ihne
gang
ga
lang
I
step
up
to
the
mic
and
I
tell
them
"go
long"
Sägäs
na
so
lang
bi
si
si
gfunde
han
I'll
say
it
as
long
as
I've
found
them
Laufe
mit
ihre
am
ufer
entlang
hand
in
hand
zum
standesamtain:
Walk
with
her
along
the
shore
hand
in
hand
to
the
registry
office
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric, G.u.t., Gschwind, Luc, Matthias, Montini, Tobler, Tom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.