Paroles et traduction Phi Nhung feat. Mạnh Quỳnh - Phút Cuối
Chỉ
còn
gần
em
một
giây
phút
thôi
I
have
only
a
moment
left
with
you
Một
giây
nữa
thôi
là
xa
nhau
rồi
Just
a
moment
more
and
then
we
must
part
Người
theo
cánh
chim
về
vui
với
đời
You'll
follow
the
birds
to
the
world's
delights
Để
lại
thương
nhớ
cho
kiếp
đơn
côi
Leaving
me
with
sorrow
for
the
rest
of
my
days
Núi
đồi
lồng
lộng
chiều
mưa
nhớ
ai
Mountains
and
hills
loom
in
the
afternoon
rain
as
I
think
of
you
Biển
xanh
vẫn
xanh,
người
đi
sao
đành
The
sea
remains
blue,
but
you're
gone
and
why?
Để
trong
giấc
mơ
hồn
em
thẫn
thờ
In
my
dreams,
my
soul
wanders
lost
Anh
ơi
bao
giờ
mới
được
gần
nhau
My
love,
when
will
we
be
together
again?
Biết
chi
một
đêm
Who
knows
a
night
Tha
thiết
chi
một
đêm
So
full
of
longing
Rồi
xa
nhau
nghìn
trùng
Before
we're
separated
by
a
thousand
leagues
Lệ
này
cho
em
hay
lệ
này
cho
anh
Are
these
tears
for
me
or
for
you?
Khi
mộng
ước
không
thành
When
our
dreams
are
left
unfulfilled
Ngày
buồn
còn
bao
lâu
How
long
will
this
sadness
remain?
Hay
muôn
đời
nuối
tiếc
Or
will
I
regret
it
forever?
Đêm
cuối
cùng
bên
nhau
This
final
night
together
Biết
anh
sẽ
buồn
vì
thuyền
em
không
rời
bến
I
know
you'll
be
sad
when
my
boat
leaves
the
shore
Biết
anh
sẽ
buồn
vì
mình
chẳng
có
ngày
mai
And
I
know
you'll
be
sad
because
our
time
together
is
over
Nếu
ngày
nào
tình
ta
đã
phai
If
our
love
ever
fades
Ngày
vui
của
em
cùng
ai
trên
đời
On
what
day
will
I
find
joy
again?
Là
hôm
tiễn
anh
về
nơi
cuối
trời
It
will
be
the
day
I
said
goodbye
Anh
ơi
bao
giờ
nhớ
thương
đầy
vơi?
My
love,
when
will
this
longing
end?
Biết
chi
một
đêm
Who
knows
a
night
Tha
thiết
chi
một
đêm
So
full
of
longing
Rồi
xa
nhau
nghìn
trùng
Before
we're
separated
by
a
thousand
leagues
Lệ
này
cho
em
hay
lệ
này
cho
anh
Are
these
tears
for
me
or
for
you?
Khi
mộng
ước
không
thành
When
our
dreams
are
left
unfulfilled
Ngày
buồn
còn
bao
lâu
How
long
will
this
sadness
remain?
Hay
muôn
đời
nuối
tiếc
Or
will
I
regret
it
forever?
Đêm
cuối
cùng
bên
nhau
This
final
night
together
Biết
em
sẽ
buồn
vì
thuyền
anh
không
rời
bến
I
know
I'll
be
sad
when
your
boat
leaves
the
shore
Biết
em
sẽ
buồn
vì
mình
chẳng
có
ngày
mai
And
I
know
I'll
be
sad
because
our
time
together
is
over
Nếu
ngày
nào
tình
ta
đã
phai
If
our
love
ever
fades
Ngày
vui
của
em
cùng
ai
trên
đời
On
what
day
will
I
find
joy
again?
Là
hôm
tiễn
anh
về
nơi
cuối
trời
It
will
be
the
day
I
said
goodbye
Anh
ơi
bao
giờ
nhớ
thương
này
nguôi?
My
love,
when
will
this
longing
end?
Là
hôm
tiễn
anh
về
nơi
cuối
trời
It
will
be
the
day
I
said
goodbye
Anh
ơi
bao
giờ
nhớ
thương
này
nguôi?
My
love,
when
will
this
longing
end?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.