Phi Nhung - Phận Tơ Tằm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phi Nhung - Phận Tơ Tằm




Phận Tơ Tằm
The Silk Fate
Người thương thân tôi nghệ
Anyone who cares about my life as an artist
Thì đừng thương như thương hại đời
Don't show your pity, don't feel sorry for me
đừng nghe khi thiên hạ
And don't listen to the rumors spreading
Thường gièm pha tôi kiếp xướng ca
About me, a singer
Người đến đây đêm đêm phòng trà
Anyone who comes to this lounge night after night
Đèn màu kết hoa thương yêu mặn
With beautiful lights and flowers of love
Tôi xin người nhìn lên sân khấu
I ask you to look on stage
Hãy tin tôi hơn lời ca
To believe in me more than the lyrics
Rượu nồng đó người đã say chưa
Have you gotten drunk on the strong alcohol?
Ân tình này sao không gắn
Why is this affection so fleeting?
Đời những dòng nước
Life is like a free-flowing river
Ta thuyền sóng đưa xa bờ
And we are boats sent far away by its waves
Người ngồi đó còn nghe tôi
Are you still listening to me there?
Tâm tình này vươn lên đắm đuối
My heart is yearning for more
Người đừng trách một kiếp cầm ca
Don't blame me for being a singer
Con tằm nào không muốn vương
Who wouldn't want to be consumed by love?
Người nói đi như tim người nghĩ
Tell me what you really think
Làm nghề xướng ca tôi mang tội
What crime have I committed as a singer?
Họa chăng tôi mang tội đời
If I'm guilty of anything, it's loving too much
Làm cho nhân thế say
Making the world intoxicated with passion
Người nói đi cho tôi một lời
Tell me what you really think
Rằng nghề xướng ca tôi không lạc loài
That my profession as a singer is not a disgrace
Tạ ơn người phận tằm tôi muôn kiếp vương cho đời vui
Thank you, my fate as a silkworm is to bind my threads for the world's joy
Rượu nồng đó người đã say chưa
Have you gotten drunk on the strong alcohol?
Ân tình này sao không gắn
Why is this affection so fleeting?
Đời những dòng nước
Life is like a free-flowing river
Ta thuyền sóng đưa xa bờ
And we are boats sent far away by its waves
Người ngồi đó còn nghe tôi
Are you still listening to me there?
Tâm tình này vươn lên đắm đuối
My heart is yearning for more
Người đừng trách một kiếp cầm ca
Don't blame me for being a singer
Con tằm nào không muốn vương
Who wouldn't want to be consumed by love?
Người nói đi như tim người nghĩ
Tell me what you really think
Làm nghề xướng ca tôi mang tội
What crime have I committed as a singer?
Họa chăng tôi mang tội đời
If I'm guilty of anything, it's loving too much
Làm cho nhân thế say
Making the world intoxicated with passion
Người nói đi cho tôi một lời
Tell me what you really think
Rằng nghề xướng ca tôi không lạc loài
That my profession as a singer is not a disgrace
Tạ ơn người phận tằm tôi muôn kiếp vương cho đời vui
Thank you, my fate as a silkworm is to bind my threads for the world's joy
Người nói đi cho tôi một lời
Tell me what you really think
Rằng nghề xướng ca tôi không lạc loài
That my profession as a singer is not a disgrace
Tạ ơn người phận tằm tôi muôn kiếp vương cho đời vui
Thank you, my fate as a silkworm is to bind my threads for the world's joy





Writer(s): Minh Ky, Ho Tinh Tam, Pham Thai Nguyen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.