Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chút tình cho biển
Ein bisschen Liebe für das Meer
Biển
đó
mà
sao
im
lặng
quá
Das
Meer
ist
so
still,
warum
nur?
Ai
đi,
ai
ở,
ai
buồn
hơn?
Wer
geht,
wer
bleibt,
wer
ist
trauriger?
Biển
đó
chỉ
còn
ta
với
đá
Nur
ich
und
die
Steine
sind
noch
am
Meer
Người
đi,
ta
ở,
chẳng
ai
vui
Du
gehst,
ich
bleibe,
niemand
ist
glücklich.
Biển
đó
đèn
thuyền
ai
mờ
tỏ
Dort
am
Meer,
wessen
Bootslichter
schimmern
schwach?
Cánh
dừa,
ghế
đá
bóng
đơn
côi
Kokospalmen,
Steinbänke,
einsame
Schatten.
Biển
đó
nhấp
nhô
con
sóng
nhỏ
Dort
am
Meer,
kleine
Wellen
kräuseln
sich.
Cô
đơn
ta
bước
dạo
trên
đường
Einsam
gehe
ich
den
Weg
entlang.
Dẫu
biết
ngày
chia
tay
sẽ
đến
Obwohl
ich
weiß,
dass
der
Tag
des
Abschieds
kommen
wird,
Sao
lòng
ta
cứ
mãi
miên
man?
Warum
ist
mein
Herz
immer
noch
so
unruhig?
Cuộc
vui
nào
mà
không
tàn?
Welches
Fest
dauert
ewig?
Mong
ước
ngày
mai
anh
trở
về
Ich
hoffe,
dass
du
morgen
zurückkehrst.
Mong
ước
một
ngày
anh
trở
lại
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
zurückkehrst
Và
thôi
mỏi
cánh
chim
bay
Und
der
Vogel
nicht
mehr
müde
vom
Fliegen
ist.
Đứng
bên
nhau
giữa
trời
biển
vắng
Wir
stehen
zusammen
unter
dem
weiten,
leeren
Himmel
und
Meer.
Chút
tình
này
xin
gửi
lại
người
xưa
Diese
kleine
Liebe
sende
ich
meinem
Liebsten.
Biển
đó
mà
sao
im
lặng
quá
Das
Meer
ist
so
still,
warum
nur?
Ai
đi,
ai
ở,
ai
buồn
hơn?
Wer
geht,
wer
bleibt,
wer
ist
trauriger?
Biển
đó
chỉ
còn
ta
với
đá
Nur
ich
und
die
Steine
sind
noch
am
Meer
Người
đi,
ta
ở,
chẳng
ai
vui
Du
gehst,
ich
bleibe,
niemand
ist
glücklich.
Biển
đó
đèn
thuyền
ai
mờ
tỏ
Dort
am
Meer,
wessen
Bootslichter
schimmern
schwach?
Cánh
dừa,
ghế
đá
bóng
đơn
côi
Kokospalmen,
Steinbänke,
einsame
Schatten.
Biển
đó
nhấp
nhô
con
sóng
nhỏ
Dort
am
Meer,
kleine
Wellen
kräuseln
sich.
Cô
đơn
ta
bước
dạo
trên
đường
Einsam
gehe
ich
den
Weg
entlang.
Dẫu
biết
ngày
chia
tay
sẽ
đến
Obwohl
ich
weiß,
dass
der
Tag
des
Abschieds
kommen
wird,
Sao
lòng
ta
cứ
mãi
miên
man?
Warum
ist
mein
Herz
immer
noch
so
unruhig?
Cuộc
vui
nào
mà
không
tàn?
Welches
Fest
dauert
ewig?
Mong
ước
ngày
mai
anh
trở
về
Ich
hoffe,
dass
du
morgen
zurückkehrst.
Mong
ước
một
ngày
anh
trở
lại
Ich
hoffe,
dass
du
eines
Tages
zurückkehrst
Và
thôi
mỏi
cánh
chim
bay
Und
der
Vogel
nicht
mehr
müde
vom
Fliegen
ist.
Đứng
bên
nhau
giữa
trời
biển
vắng
Wir
stehen
zusammen
unter
dem
weiten,
leeren
Himmel
und
Meer.
Chút
tình
này
xin
gửi
lại
người
xưa
Diese
kleine
Liebe
sende
ich
meinem
Liebsten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.