Phi Nhung - Bài Ca Đất Phương Nam - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phi Nhung - Bài Ca Đất Phương Nam




Bài Ca Đất Phương Nam
Песня Южной Земли
Nhắn ai đi về miền đất phương Nam
Хочу тебе поведать о земле Южной,
Trời xanh mây trắng, soi dòng Cửu Long Giang
Где небо синее, а облака белоснежны, и отражаются в водах реки Меконг.
Mênh mông rừng tràm, bạt ngàn dừa xanh
Бескрайни мангровые леса, бескрайни кокосовые рощи,
Từng chang đước đong đưa, nhớ người xưa từng nơi này
Качаются ритмично мангровые деревья, напоминая о тех, кто жил здесь прежде.
Cho ta thêm yêu dấu chân ngàn năm đi mở đất
Ещё сильнее я люблю эти места, прошедшие тысячелетний путь освоения,
Cho ta thêm yêu bầy chim sáo sổ lồng
Ещё сильнее я люблю этих птиц, что свободно парят в небе.
Chờ trăng lên cất tiếng gọi nhau
Дождусь, когда взойдёт луна и позовёт нас друг к другу,
Đờn khảy tang tình đượm thắm hồn ai
Звуки лютни, полные нежности, затронут твою душу.
Biển xôn xao gió lộng tứ bề
Ветер гуляет по бескрайнему морю,
Thuyền ai xuôi phương Nam khoan nhặt trôi lững lờ
Чья-то лодка медленно плывёт на юг.
Đã trải qua bao mùa mưa nắng, qua bao cuộc đổi thay
Прошли времена дождей и солнечных дней, много перемен произошло,
Mãi dâng cho đời, bài tình ca đất phương Nam
Но я всегда буду петь для тебя песню любви о Южной земле.
Nhắn ai đi về miền đất phương Nam
Хочу тебе поведать о земле Южной,
Trời xanh mây trắng, soi dòng Cửu Long Giang
Где небо синее, а облака белоснежны, и отражаются в водах реки Меконг.
Mênh mông rừng tràm, bạt ngàn dừa xanh
Бескрайни мангровые леса, бескрайни кокосовые рощи,
Từng chang đước đong đưa, nhớ người xưa từng nơi này
Качаются ритмично мангровые деревья, напоминая о тех, кто жил здесь прежде.
Cho ta thêm yêu dấu chân ngàn năm đi mở đất
Ещё сильнее я люблю эти места, прошедшие тысячелетний путь освоения,
Cho ta thêm yêu bầy chim sáo sổ lồng
Ещё сильнее я люблю этих птиц, что свободно парят в небе.
Chờ trăng lên cất tiếng gọi nhau
Дождусь, когда взойдёт луна и позовёт нас друг к другу,
Đờn khảy tang tình đượm thắm hồn ai
Звуки лютни, полные нежности, затронут твою душу.
Biển xôn xao gió lộng tứ bề
Ветер гуляет по бескрайнему морю,
Thuyền ai xuôi phương Nam khoan nhặt trôi lững lờ
Чья-то лодка медленно плывёт на юг.
Đã trải qua bao mùa mưa nắng, qua bao cuộc đổi thay
Прошли времена дождей и солнечных дней, много перемен произошло,
Mãi dâng cho đời, bài tình ca đất phương Nam
Но я всегда буду петь для тебя песню любви о Южной земле.





Writer(s): Vien Chau, Le Giang, Lu Nhat Vu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.