Paroles et traduction Phi Nhung - Chuyen Buon Ngay Xuan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuyen Buon Ngay Xuan
Sad Story in Spring
Sao
anh
đành
bỏ
em
để
ra
đi
một
mình
Why
did
you
leave
me,
to
leave
alone
Giữa
đêm
xuân
lạnh
lùng
In
the
middle
of
a
cold
spring
night
Chim
xa
bầy
còn
thương
tổ
ấm
A
bird
away
from
its
flock
still
loves
its
nest
Huống
chi
người,
tội
lắm
anh
ơi
What
more
so
people,
so
cruel
my
love
Xuân
năm
nào
có
nhau
mình
chung
ly
rượu
đào
Which
spring
did
we
share
a
glass
of
peach
wine
Mùi
quê
hương
ngọt
ngào
The
sweet
smell
of
our
homeland
Nhưng
bây
giờ
người
đi,
kẻ
nhớ
But
now
you're
gone,
one
remembers
Đến
bao
giờ
lòng
hết
bơ
vơ?
When
will
my
heart
stop
wandering?
Trùng
dương
sóng
gào
đưa
anh
vào
tương
lai
mờ
tối
The
waves
of
the
ocean
send
you
to
a
hazy
future
Em
biết
anh
vì
xôn
xao
trong
phút
giây
kinh
hoàng
I
know
you're
overwhelmed
by
a
moment
of
terror
Đời
anh
đâu
muốn
phũ
phàng
nhưng
tình
vẫn
ngăn
đôi
Your
life
doesn't
want
to
be
cruel,
but
love
still
keeps
us
apart
Khi
bước
chân
lên
tàu
là
ngàn
năm
chia
phôi
When
you
step
onto
the
train,
it's
a
thousand
years
of
separation
Thương
anh,
em
mới
biết
đêm
dài
My
love,
I
just
realized
how
long
the
nights
are
Mới
hay
nước
mắt
tuôn
trào
vì
anh
I
just
realized
how
my
tears
flow
because
of
you
Em
xin
dành
trái
tim
đã
yêu
anh
nồng
nàn
I
want
to
give
you
my
heart
that
loved
you
passionately
Khắc
tên
anh
đời
đời
To
engrave
your
name
forever
Để
mai
này
ngàn
sau
còn
nhớ
So
that
in
the
future,
a
thousand
years
later,
people
will
still
remember
Đến
câu
chuyện
buồn
của
đôi
ta
The
sad
story
of
the
two
of
us
Thương
anh,
em
mới
biết
đêm
dài
My
love,
I
just
realized
how
long
the
nights
are
Mới
hay
nước
mắt
tuôn
trào
vì
anh
I
just
realized
how
my
tears
flow
because
of
you
Em
xin
dành
trái
tim
đã
yêu
anh
nồng
nàn
I
want
to
give
you
my
heart
that
loved
you
passionately
Khắc
tên
anh
đời
đời
To
engrave
your
name
forever
Để
mai
này
ngàn
sau
còn
nhớ
So
that
in
the
future,
a
thousand
years
later,
people
will
still
remember
Đến
câu
chuyện
buồn
của
đôi
ta
The
sad
story
of
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Thanh Audio Video, Lam Phuong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.