Paroles et traduction Phi Nhung - Dem Giot Sau Roi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dem Giot Sau Roi
Ночные капли грусти
Giọt
mưa
khuya
sầu
rơi
vào
trong
tim
nỗi
đau
tháng
ngày
Капли
ночного
дождя
роняют
печаль
в
мое
сердце,
где
боль
длится
уже
много
дней
Chia
tay
nhau
đã
tròn
với
trăng
Мы
расстались,
когда
луна
стала
полной
Người
ra
đi
bỏ
ta
vào
cơn
mơ
với
bao
buồn
thương
Ты
ушел,
оставив
меня
во
сне,
полном
печали
и
тоски
Khi
ta
không
biết
dối
một
lời
Ведь
я
и
не
умела
тебя
обманывать
Tình
cho
ta
vết
thương
người
đem
cho
ta
nỗi
đau
Любовь
оставила
мне
раны,
ты
причинил
мне
боль
Còn
đâu
khi
đón
đưa
về
chung
lối
Где
же
ты
теперь,
когда
мы
должны
были
идти
по
одной
дороге?
Còn
đây
kia
cũng
qua
đường
xưa
thân
yêu
biết
bao
Вот
и
я
иду
по
той
самой
улице,
нашей
любимой
улице,
Dù
lạnh
lùng
một
bóng
đơn
côi
Но
иду
в
одиночестве,
под
холодным
светом
фонаря
Tình
yêu
ơi
thời
gian
làm
sao
đong
nỗi
đau
tháng
ngày
Любовь
моя,
как
же
время
замедляет
эту
боль,
длящуюся
много
дней?
Khi
trong
tim
khắc
sâu
bóng
ai
Ведь
в
моем
сердце
глубоко
запечатлелась
твоя
тень
Giọt
mưa
khuya
lại
rơi,
giọt
buồn
ơi
đến
bao
giờ
đây?
Ночные
капли
дождя
снова
падают,
капли
печали…
До
каких
пор,
скажи?
Cho
vơi
đi
nỗi
nhớ
về
người
Чтобы
хоть
немного
унять
тоску
по
тебе
Giọt
mưa
khuya
lại
rơi
vào
trong
tim
nỗi
đau
tháng
ngày
Капли
ночного
дождя
снова
роняют
печаль
в
мое
сердце,
где
боль
длится
уже
много
дней
Chia
tay
nhau
đã
tròn
với
trăng
Мы
расстались,
когда
луна
стала
полной
Người
ra
đi
bỏ
ta
vào
cơn
mơ
với
bao
buồn
thương
Ты
ушел,
оставив
меня
во
сне,
полном
печали
и
тоски
Khi
ta
không
biết
dối
một
lời
Ведь
я
и
не
умела
тебя
обманывать
Tình
cho
ta
vết
thương
người
đem
cho
ta
nỗi
đau
Любовь
оставила
мне
раны,
ты
причинил
мне
боль
Còn
đâu
khi
đón
đưa
về
chung
lối
Где
же
ты
теперь,
когда
мы
должны
были
идти
по
одной
дороге?
Còn
đây
kia
bước
qua
cùng
xưa
thân
yêu
biết
bao
Вот
и
я
прохожу
по
той
самой
улице,
нашей
любимой
улице,
Rồi
lạnh
lùng
một
bóng
đơn
côi
И
остаюсь
одна,
в
холодном
свете
фонаря
Tình
yêu
ơi
thời
gian
làm
sao
đong
nỗi
đau
tháng
ngày
Любовь
моя,
как
же
время
замедляет
эту
боль,
длящуюся
много
дней?
Khi
trong
tim
khắc
sâu
bóng
ai
Ведь
в
моем
сердце
глубоко
запечатлелась
твоя
тень
Giọt
mưa
khuya
lại
rơi,
giọt
buồn
ơi
đến
bao
giờ
đây?
Ночные
капли
дождя
снова
падают,
капли
печали…
До
каких
пор,
скажи?
Cho
vơi
đi
nỗi
nhớ
về
người
Чтобы
хоть
немного
унять
тоску
по
тебе
Tình
cho
ta
vết
thương,
người
đem
cho
ta
nỗi
đau
Любовь
оставила
мне
раны,
ты
причинил
мне
боль
Còn
đâu
khi
đón
đưa
về
chung
lối
Где
же
ты
теперь,
когда
мы
должны
были
идти
по
одной
дороге?
Còn
đây
kia
bước
qua
cùng
xưa
thân
yêu
biết
bao
Вот
и
я
прохожу
по
той
самой
улице,
нашей
любимой
улице,
Rồi
lạnh
lùng
một
bóng
đơn
côi
И
остаюсь
одна,
в
холодном
свете
фонаря
Tình
yêu
ơi
thời
gian
làm
sao
đong
nỗi
đau
tháng
ngày
Любовь
моя,
как
же
время
замедляет
эту
боль,
длящуюся
много
дней?
Khi
trong
tim
khắc
sâu
bóng
ai
Ведь
в
моем
сердце
глубоко
запечатлелась
твоя
тень
Giọt
mưa
khuya
lại
rơi,
giọt
buồn
ơi
đến
bao
giờ
đây?
Ночные
капли
дождя
снова
падают,
капли
печали…
До
каких
пор,
скажи?
Cho
vơi
đi
nỗi
nhớ
về
người
Чтобы
хоть
немного
унять
тоску
по
тебе
Giọt
mưa
khuya
lại
rơi,
giọt
buồn
ơi
đến
bao
giờ
đây?
Ночные
капли
дождя
снова
падают,
капли
печали…
До
каких
пор,
скажи?
Cho
vơi
đi
nỗi
nhớ
về
người
Чтобы
хоть
немного
унять
тоску
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vuy, Suvinh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.