Paroles et traduction Phi Nhung - Kiếp sau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm
qua
em
nằm
mơ
Last
night
I
dreamt
Mẹ
đem
em
gả
chồng
Mother
married
me
off
Cho
một
chàng
thi
sĩ
To
a
poet
Số
chàng
rất
long
đong
His
life
was
full
of
hardship
Hai
vợ
chồng
làm
thơ
We
both
wrote
poetry
Trong
một
gian
lều
cỏ
In
a
small
hut
Mái
giột
mái
cứ
giột
The
roof
leaked
Làm
thơ
vẫn
làm
thơ
But
we
kept
writing
Thơ
chàng
dán
trên
vách
His
poems
lined
the
walls
Thơ
em
che
trời
mưa
My
poems
sheltered
us
from
the
rain
Một
đàn
con
tám
đứa
We
had
eight
children
Lớn
lên
chỉ
mê
thơ
Who
grew
up
loving
poetry
Ngoài
vườn
đầy
hoa
nở
Our
garden
was
full
of
flowers
Trong
vườn
ngập
mộng
mơ
Our
home
was
filled
with
dreams
Cửa
lều
thường
không
khép
Our
door
was
always
open
Nên
xuân
đến
bốn
mùa
So
spring
came
all
year
long
Mặc
người
đời
mua
bán
We
lived
a
simple
life
Mặc
cuộc
đời
hơn
thua
And
didn't
care
about
the
world
Cả
nhà
làm
thi
sĩ
We
were
a
family
of
poets
Nên
nghèo
xác
nghèo
xơ
Even
though
we
had
nothing
Đêm
qua
em
nằm
mơ
Last
night
I
dreamt
Mẹ
đem
em
gả
chồng
Mother
married
me
off
Cho
một
chàng
thi
sĩ
To
a
poet
Số
chàng
rất
long
đong
His
life
was
full
of
hardship
Hai
vợ
chồng
làm
thơ
We
both
wrote
poetry
Trong
một
gian
lều
cỏ
In
a
small
hut
Mái
giột
mái
cứ
giột
The
roof
leaked
Làm
thơ
vẫn
làm
thơ
But
we
kept
writing
Thơ
chàng
dán
trên
vách
His
poems
lined
the
walls
Thơ
em
che
trời
mưa
My
poems
sheltered
us
from
the
rain
Một
đàn
con
tám
đứa
We
had
eight
children
Lớn
lên
chỉ
mê
thơ
Who
grew
up
loving
poetry
Ngoài
vườn
đầy
hoa
nở
Our
garden
was
full
of
flowers
Trong
vườn
ngập
mộng
mơ
Our
home
was
filled
with
dreams
Cửa
lều
thường
không
khép
Our
door
was
always
open
Nên
xuân
đến
bốn
mùa
So
spring
came
all
year
long
Mặc
người
đời
mua
bán
We
lived
a
simple
life
Mặc
cuộc
đời
hơn
thua
And
didn't
care
about
the
world
Cả
nhà
làm
thi
sĩ
We
were
a
family
of
poets
Nên
nghèo,
nên
nghèo
xác
nghèo
xơ
Even
though
we
had
nothing
Em
cầu
cùng
Thượng
Đế
I
pray
to
God
Kiếp
sau
có
lấy
chồng
That
in
my
next
life
Xin
lấy
chồng
thi
sĩ
I
will
marry
a
poet
Dẫu
biết
chàng
tay
không
Even
if
he
has
nothing
Em
cầu
cùng
Thượng
Đế
I
pray
to
God
Kiếp
sau
có
lấy
chồng
That
in
my
next
life
Xin
lấy
chồng
thi
sĩ
I
will
marry
a
poet
Dẫu
biết,
dẫu
biết
chàng
tay
không
Even
though,
even
though
he
has
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ngannhat, Tutran Mong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.