Paroles et traduction Phi Nhung - Lòng Mẹ
Lòng
mẹ
bao
la
như
biển
thái
bình
dạt
dào
Сердце
моей
матери
такое
же
большое,
как
море
покоя
Tình
mẹ
tha
thiết
như
dòng
suối
hiền
ngọt
ngào
Любовь
моей
матери
подобна
сладкому
потоку
Lời
mẹ
êm
ái
như
đồng
lúa
chiều
rì
rào
Слова
моей
матери
так
же
мягки,
как
зерна
послеполуденного
ропота
Tiếng
ru
bên
thềm
trăng
tà
soi
bóng
mẹ
yêu
Колыбельная
при
луне
сияет
в
тени
моей
дорогой
мамы
Lòng
mẹ
thương
con
như
vầng
trăng
tròn
mùa
thu
Я
люблю
тебя,
как
полную
луну
Tình
mẹ
yêu
mến
như
làn
gió
đùa
mặt
hồ
Любовь
подобна
ветру,
играющему
на
озере.
Lời
ru
man
mác
êm
như
sáo
diều
dật
dờ
Слова
Румана
звучат
плавно,
как
флейта
Nắng
mưa
sớm
chiều
vui
cùng
tiếng
hát
trẻ
thơ
Ранним
вечером
солнце
проливается
дождем,
а
дети
поют
Thương
con
thao
thức
bao
đêm
trường
Симпатичные
дети
занимаются
спортом
в
вечерней
школе
Con
đà
yên
giấc
mẹ
hiền
vui
sướng
biết
bao
Насколько
счастлив
сон
твоей
матери
Thương
con
khuya
sớm
bao
tháng
ngày
Я
полюбил
тебя
на
несколько
месяцев
раньше.
Lặn
lội
gieo
neo
nuôi
con
tới
ngày
lớn
khôn
Погружение,
сеющее
якорь,
воспитывающее
детей
до
дня
взросления
Dù
cho
mưa
gió
không
quản
thân
gầy
mẹ
hiền
Даже
если
дождь
не
покроет
ваше
тело
Một
sương
hai
nắng
cho
bạc
mái
đầu
buồn
phiền
Две
солнечные
капли
росы
для
печали
серебряной
крыши
над
головой
Ngày
đêm
sớm
tối
vui
cùng
con
nhỏ
một
niềm
День
и
ночь
напролет
с
малышом
Tiếng
ru
êm
đềm
mẹ
hiền
năm
tháng
triền
miên
Звук
отцовских
лет
моей
матери.
Thương
con
mẹ
hát
câu
êm
đềm
Я
люблю,
когда
ты
поешь
хорошую
песню.
Ru
lòng
thơ
ấu
quản
gì
khi
thức
trắng
đêm
Что
делать,
когда
вы
не
спите
по
ночам
Bao
năm
nước
mắt
như
suối
nguồn
Годы
слез
бьют
фонтаном
Chảy
vào
tim
con
mái
tóc
trót
đành
đẫm
sương
Вливаясь
в
мое
сердце,
мои
волосы
заиндевелые.
Dù
ai
xa
vắng
trên
đường
sớm
chiều
về
đâu
Независимо
от
того,
кто
находится
в
дороге
ранним
вечером
Dù
khi
mưa
gió
tháng
ngày
trong
đời
bể
dâu
Даже
когда
идут
дожди
и
дует
ветер,
срок
службы
клубничного
резервуара
составляет
месяцы
Dù
cho
phai
nắng
nhưng
lòng
thương
chẳng
lạt
màu
Даже
если
солнце
меркнет,
Милосердие
- это
не
цвет
Vẫn
mong
quay
về
vui
vầy
dưới
bóng...
Все
еще
с
нетерпением
жду
возвращения
к
этому
веселью
в
тени...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vany
Album
Lòng Mẹ
date de sortie
25-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.