Phi Nhung - Lý chim xanh - traduction des paroles en allemand

Lý chim xanh - Phi Nhungtraduction en allemand




Lý chim xanh
Theorie vom grünen Vogel
Đêm qua thấy anh đang chèo xuồng qua sông
Letzte Nacht träumte ich, dass du mit dem Boot über den Fluss ruderst,
Thăm em qua cầu tre lắc lẻo đường đê gập ghềnh
um mich zu besuchen, über die wackelige Bambusbrücke, den holprigen Deichweg entlang.
Lòng bỗng nhớ buổi chiều tình quê ôi mến yêu
Plötzlich erinnerte ich mich an den Nachmittag, als unsere Liebe auf dem Land so liebenswert war,
Duyên tình cây lúa, dòng sông đậm tình quê hương
die Liebe der Reispflanze, der Fluss, voller Liebe zur Heimat.
Anh vui nghe kể đêm qua nằm mộng thương anh
Du freust dich zu hören, dass ich letzte Nacht von dir geträumt habe,
Anh quên công em mùi hương lúa tình thêm ngọt ngào
du vergisst meine Mühen nicht, der Duft des Reises macht unsere Liebe noch süßer.
gian lao nắng mưa sớm chiều, tình quê ôi sắc son
Trotz der Mühen, Sonne, Regen, früh und spät, ist unsere Liebe auf dem Land so treu,
Nuôi tình khôn lớn để nhớ tình nào hơn em
wir nähren unsere Liebe, damit wir uns erinnern, dass keine Liebe größer ist als meine für dich.
Em trông thấy anh mang trà rượu cau xanh
Ich träume davon, dass du Tee, Schnaps und grüne Betelnüsse bringst,
Sang em ta tròn duyên số thành đôi vợ chồng
zu mir kommst, damit unser Schicksal erfüllt wird, wir werden Ehemann und Ehefrau.
con vui xóm thôn cuối làng mừng đôi ta sánh duyên
Die Verwandten und Nachbarn am Ende des Dorfes freuen sich, dass wir zusammenpassen,
Đêm nằm thấy ngày ấy gần kề không xa
ich träume nachts, dass dieser Tag bald kommt.
Em trông thấy anh mang trà rượu cau xanh
Ich träume davon, dass du Tee, Schnaps und grüne Betelnüsse bringst,
Sang em ta tròn duyên số thành đôi vợ chồng
zu mir kommst, damit unser Schicksal erfüllt wird, wir werden Ehemann und Ehefrau.
con vui xóm thôn cuối làng mừng đôi ta sánh duyên
Die Verwandten und Nachbarn am Ende des Dorfes freuen sich, dass wir zusammenpassen,
Đêm nằm thấy ngày ấy gần kề không xa
ich träume nachts, dass dieser Tag bald kommt.
Đêm qua thấy anh đang chèo xuồng qua sông
Letzte Nacht träumte ich, dass du mit dem Boot über den Fluss ruderst,
Thăm em qua cầu tre lắc lẻo đường đê gập ghềnh
um mich zu besuchen, über die wackelige Bambusbrücke, den holprigen Deichweg entlang.
Lòng bỗng nhớ buổi chiều tình quê mới mến yêu
Plötzlich erinnerte ich mich an den Nachmittag, als unsere Liebe auf dem Land so liebenswert war,
Duyên tình cây lúa, dòng sông đậm tình quê hương
die Liebe der Reispflanze, der Fluss, voller Liebe zur Heimat.
Anh vui nghe kể đêm qua nằm mộng thương anh
Du freust dich zu hören, dass ich letzte Nacht von dir geträumt habe,
Anh quên công em mùi hương lúa tình thêm ngọt ngào
du vergisst meine Mühen nicht, der Duft des Reises macht unsere Liebe noch süßer.
gian lao nắng mưa sớm chiều, tình quê ôi sắc son
Trotz der Mühen, Sonne, Regen, früh und spät, ist unsere Liebe auf dem Land so treu,
Nuôi tình khôn lớn để nhớ tình nào hơn em
wir nähren unsere Liebe, damit wir uns erinnern, dass keine Liebe größer ist als meine für dich.
Em trông thấy anh mang trà rượu cau xanh
Ich träume davon, dass du Tee, Schnaps und grüne Betelnüsse bringst,
Sang em ta tròn duyên số thành đôi vợ chồng
zu mir kommst, damit unser Schicksal erfüllt wird, wir werden Ehemann und Ehefrau.
con vui xóm thôn cuối làng mừng đôi ta sánh duyên
Die Verwandten und Nachbarn am Ende des Dorfes freuen sich, dass wir zusammenpassen,
Đêm nằm thấy ngày ấy gần kề không xa
ich träume nachts, dass dieser Tag bald kommt.
Em trông thấy anh mang trà rượu cau xanh
Ich träume davon, dass du Tee, Schnaps und grüne Betelnüsse bringst,
Sang em ta tròn duyên số thành đôi vợ chồng
zu mir kommst, damit unser Schicksal erfüllt wird, wir werden Ehemann und Ehefrau.
con vui xóm thôn cuối làng mừng đôi ta sánh duyên
Die Verwandten und Nachbarn am Ende des Dorfes freuen sich, dass wir zusammenpassen,
Đêm nằm thấy ngày ấy gần kề không xa
ich träume nachts, dass dieser Tag bald kommt.





Writer(s): Vinh Su Bui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.