Phi Nhung - Trời sanh voi sanh cỏ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phi Nhung - Trời sanh voi sanh cỏ




Trời sanh voi sanh cỏ
Небеса даровали слона, даровали и траву
Bài Hát: Trời Sinh Voi Sinh Cỏ
Название песни: Небеса даровали слона, даровали и траву
Ca Sĩ: Phi Nhung
Исполнительница: Phi Nhung
Không giờ rồi
Поздно уже,
Anh ngủ đi thôi
Ложись спать, милый,
Hơi đâu lo lắng anh ơi
Не стоит тебе так переживать,
Bọn mình nghèo túng để cho quen
Мы с тобой бедны, но привыкли,
Ngày sau giàu mới thương thêm
А разбогатеем - будем дорожить друг другом еще больше.
Chẳng lẽ nghèo hoài hay sao
Не будем же мы вечно бедны,
Không giờ rồi
Поздно уже,
Anh biết chưa anh
Разве ты не знаешь,
Sao anh còn thao thức trong đêm
Почему ты все еще ворочаешься в постели?
Thà nghèo biết
Лучше быть бедными,
Mến thương nhau
Но любить друг друга,
Còn hơn giàu đổi thay mau
Чем быть богатыми, но быстро разлюбить.
Thôi anh đừng buồn nhé anh
Не грусти, милый,
Anh ơi
Милый,
Anh suy nghĩ chi từng giờ
Зачем тебе думать об этом каждый час,
Cho em gối chăn hững hờ
Мне так грустно видеть тебя таким подавленным.
Gần nhau tội lắm
Мы так близки, но так одиноки,
Anh ơi
Милый,
Rằng trời sinh voi sinh cỏ
Небеса даровали слона, даровали и траву,
Đâu ai đói anh lo
Никто не голодает, так зачем тебе волноваться?
Thôi anh đừng buồn nhé anh
Не грусти, милый,
Không giờ rồi anh ngủ cho say
Поздно уже, ложись спать,
Mai đây còn lo kế sinh nhai
Завтра еще нужно думать о хлебе насущном,
Giờ bọn mình vẫn trắng đôi tay
Сейчас у нас ничего нет,
Không bao giờ tình nhạt phai
Но наша любовь никогда не угаснет.
Không giờ rồi
Поздно уже,
Anh ngủ đi thôi
Ложись спать, милый,
Hơi đâu lo lắng anh ơi
Не стоит тебе так переживать,
Bọn mình nghèo túng để cho quen
Мы с тобой бедны, но привыкли,
Ngày sau giàu mới thương thêm
А разбогатеем - будем дорожить друг другом еще больше.
Chẳng lẽ nghèo hoài hay sao
Не будем же мы вечно бедны,
Không giờ rồi
Поздно уже,
Anh biết chưa anh
Разве ты не знаешь,
Sao anh còn thao thức trong đêm
Почему ты все еще ворочаешься в постели?
Thà nghèo biết
Лучше быть бедными,
Mến thương nhau
Но любить друг друга,
Còn hơn giàu đổi thay mau
Чем быть богатыми, но быстро разлюбить.
Thôi anh đừng buồn nhé anh
Не грусти, милый,
Anh ơi
Милый,
Anh suy nghĩ chi từng giờ
Зачем тебе думать об этом каждый час,
Cho em gối chăn hững hờ
Мне так грустно видеть тебя таким подавленным.
Gần nhau tội lắm
Мы так близки, но так одиноки,
Anh ơi
Милый,
Rằng trời sinh voi sinh cỏ
Небеса даровали слона, даровали и траву,
Đâu ai đói anh lo
Никто не голодает, так зачем тебе волноваться?
Thôi anh đừng buồn nhé anh
Не грусти, милый,
Không giờ rồi anh ngủ cho say
Поздно уже, ложись спать,
Mai đây còn lo kế sinh nhai
Завтра еще нужно думать о хлебе насущном,
Giờ bọn mình vẫn trắng đôi tay
Сейчас у нас ничего нет,
Không bao giờ tình nhạt phai
Но наша любовь никогда не угаснет.
Giờ bọn mình vẫn trắng đôi tay
Сейчас у нас ничего нет,
Không bao giờ tình nhạt phai
Но наша любовь никогда не угаснет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.