Paroles et traduction Phi Nhung - Xin Yêu Tôi Bằng Cả Tình Người
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Yêu Tôi Bằng Cả Tình Người
Please Love Me with All the Love of a Human Being
Tình
yêu
ơi
đến
nữa
mà
chi?
Oh
love,
why
have
you
come
again?
Tình
yêu
ơi
đến
nữa
làm
gì?
Oh
love,
what
have
you
come
to
do?
Tôi
sợ
rồi
một
ngày
nào
đó
I'm
afraid
that
one
day
Tình
đến
rồi
tình
vụt
bay
đi
chẳng
tiếc
gì
Love
will
come
and
suddenly
fly
away
with
no
regret
Bỏ
lại
trong
tôi
từng
đêm
hờn
dỗi
Leaving
me
with
nights
of
resentment
Bỏ
lại
trong
tôi
nhịp
bước
bơ
vơ
Leaving
me
with
lost
and
lonely
steps
Mà
tình
yêu
chợt
đến
nào
ngờ
But
love
has
come
so
unexpectedly
Sợ
tình
thêm
một
lần
dang
dở
I'm
afraid
of
love
becoming
incomplete
once
more
Nên
lòng
buồn,
lòng
còn
buồn
mãi
So
my
heart
is
sad,
and
will
always
be
sad
Ðâu
dám
mơ,
mơ
ước
trong
đời
I
dare
not
dream,
dream
of
a
life
Thì
nhé
người
nếu
đến
với
tôi
Well
then,
if
you
come
to
me
Xin
yêu
tôi,
xin
yêu
tôi
bằng
cả
tình
người
Please
love
me,
please
love
me
with
all
the
love
of
a
human
being
Nhiều
đêm
yên
với
giấc
ngủ
mê
Many
peaceful
nights
with
dreams
of
dreams
Chợt
trong
mơ
sóng
gió
lại
về
Then
suddenly
in
my
dreams,
storms
return
Xin
một
ngày,
một
ngày
đẹp
mãi
Please
give
me
one
day,
one
forever
beautiful
day
Tình
đến
rồi
đừng
tựa
chiêm
bao
rồi
vẫy
chào
If
love
comes,
don't
let
it
be
like
a
dream
then
wave
goodbye
Mình
đã
cho
nhau
lời
thương
lời
nhớ
We
have
given
each
other
words
of
love
and
remembrance
Nguyện
cầu
mai
sau
trọn
kiếp
yêu
nhau
I
pray
that
in
the
future,
we
will
love
each
other
for
the
rest
of
our
lives
Tình
yêu
ơi
đến
nữa
mà
chi?
Oh
love,
why
have
you
come
again?
Tình
yêu
ơi
đến
nữa
làm
gì?
Oh
love,
what
have
you
come
to
do?
Tôi
sợ
rồi
một
ngày
nào
đó
I'm
afraid
that
one
day
Tình
đến
rồi,
tình
vụt
bay
đi
chẳng
tiếc
gì
Love
will
come
and
suddenly
fly
away
with
no
regret
Bỏ
lại
trong
tôi
từng
đêm
hờn
dỗi
Leaving
me
with
nights
of
resentment
Bỏ
lại
trong
tôi
nhịp
bước
bơ
vơ
Leaving
me
with
lost
and
lonely
steps
Mà
tình
yêu
chợt
đến
nào
ngờ
But
love
has
come
so
unexpectedly
Sợ
tình
thêm
một
lần
dang
dở
I'm
afraid
of
love
becoming
incomplete
once
more
Nên
lòng
buồn,
lòng
còn
buồn
mãi
So
my
heart
is
sad,
and
will
always
be
sad
Ðâu
dám
mơ,
mơ
ước
trong
đời
I
dare
not
dream,
dream
of
a
life
Thì
nhé
người
nếu
đến
với
tôi
Well
then,
if
you
come
to
me
Xin
yêu
tôi,
xin
yêu
tôi
bằng
cả
tình
người
Please
love
me,
please
love
me
with
all
the
love
of
a
human
being
Nhiều
đêm
yên
với
giấc
ngủ
mê
Many
peaceful
nights
with
dreams
of
dreams
Chợt
trong
mơ
sóng
gió
lại
về
Then
suddenly
in
my
dreams,
storms
return
Xin
một
ngày,
một
ngày
đẹp
mãi
Please
give
me
one
day,
one
forever
beautiful
day
Tình
đến
rồi
đừng
tựa
chiêm
bao
rồi
vẫy
chào
If
love
comes,
don't
let
it
be
like
a
dream
then
wave
goodbye
Mình
đã
cho
nhau
lời
thương
lời
nhớ
We
have
given
each
other
words
of
love
and
remembrance
Nguyện
cầu
mai
sau
trọn
kiếp
yêu
nhau
I
pray
that
in
the
future,
we
will
love
each
other
for
the
rest
of
our
lives
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cong Ty Tnhh Lang Van, Nhitu
Album
Lòng Mẹ
date de sortie
25-06-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.