Phi Nhung - Xin Yêu Tôi Bằng Cả Tình Người - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Phi Nhung - Xin Yêu Tôi Bằng Cả Tình Người




Xin Yêu Tôi Bằng Cả Tình Người
Please Love Me with All the Love of a Human Being
Tình yêu ơi đến nữa chi?
Oh love, why have you come again?
Tình yêu ơi đến nữa làm gì?
Oh love, what have you come to do?
Tôi sợ rồi một ngày nào đó
I'm afraid that one day
Tình đến rồi tình vụt bay đi chẳng tiếc
Love will come and suddenly fly away with no regret
Bỏ lại trong tôi từng đêm hờn dỗi
Leaving me with nights of resentment
Bỏ lại trong tôi nhịp bước
Leaving me with lost and lonely steps
tình yêu chợt đến nào ngờ
But love has come so unexpectedly
Sợ tình thêm một lần dang dở
I'm afraid of love becoming incomplete once more
Nên lòng buồn, lòng còn buồn mãi
So my heart is sad, and will always be sad
Ðâu dám mơ, ước trong đời
I dare not dream, dream of a life
Thì nhé người nếu đến với tôi
Well then, if you come to me
Xin yêu tôi, xin yêu tôi bằng cả tình người
Please love me, please love me with all the love of a human being
Nhiều đêm yên với giấc ngủ
Many peaceful nights with dreams of dreams
Chợt trong sóng gió lại về
Then suddenly in my dreams, storms return
Xin một ngày, một ngày đẹp mãi
Please give me one day, one forever beautiful day
Tình đến rồi đừng tựa chiêm bao rồi vẫy chào
If love comes, don't let it be like a dream then wave goodbye
Mình đã cho nhau lời thương lời nhớ
We have given each other words of love and remembrance
Nguyện cầu mai sau trọn kiếp yêu nhau
I pray that in the future, we will love each other for the rest of our lives
Tình yêu ơi đến nữa chi?
Oh love, why have you come again?
Tình yêu ơi đến nữa làm gì?
Oh love, what have you come to do?
Tôi sợ rồi một ngày nào đó
I'm afraid that one day
Tình đến rồi, tình vụt bay đi chẳng tiếc
Love will come and suddenly fly away with no regret
Bỏ lại trong tôi từng đêm hờn dỗi
Leaving me with nights of resentment
Bỏ lại trong tôi nhịp bước
Leaving me with lost and lonely steps
tình yêu chợt đến nào ngờ
But love has come so unexpectedly
Sợ tình thêm một lần dang dở
I'm afraid of love becoming incomplete once more
Nên lòng buồn, lòng còn buồn mãi
So my heart is sad, and will always be sad
Ðâu dám mơ, ước trong đời
I dare not dream, dream of a life
Thì nhé người nếu đến với tôi
Well then, if you come to me
Xin yêu tôi, xin yêu tôi bằng cả tình người
Please love me, please love me with all the love of a human being
Nhiều đêm yên với giấc ngủ
Many peaceful nights with dreams of dreams
Chợt trong sóng gió lại về
Then suddenly in my dreams, storms return
Xin một ngày, một ngày đẹp mãi
Please give me one day, one forever beautiful day
Tình đến rồi đừng tựa chiêm bao rồi vẫy chào
If love comes, don't let it be like a dream then wave goodbye
Mình đã cho nhau lời thương lời nhớ
We have given each other words of love and remembrance
Nguyện cầu mai sau trọn kiếp yêu nhau
I pray that in the future, we will love each other for the rest of our lives





Writer(s): Cong Ty Tnhh Lang Van, Nhitu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.