Phi Nhung - Yêu Dấu Người Xưa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phi Nhung - Yêu Dấu Người Xưa




Yêu Dấu Người Xưa
Любимый из прошлого
Từng ngày qua lòng vẫn nhớ
Каждый день я вспоминаю
Người tình dấu yêu ngày xưa
Возлюбленного из прошлого
Ta bên nhau cùng vui xây giấc mộng ái ân
Мы были вместе, строили мечты о любви
cớ sao người nỡ đành quên?
Но почему ты решил забыть?
chút xa ngút ngàn
Даже небольшое расстояние стало безмерным
Cho riêng em giờ đây khóc thương tình đã xa
И теперь я оплакиваю ушедшую любовь
Xa nhau trời ngâu
Разлука в сезон дождей
Buốt giá mãi lòng đau
Пронизывает холодом мое сердце
Yêu nhau chi xa biệt ly chia tay xa nhau muôn trùng
Зачем мы полюбили, чтобы расстаться навек?
Bên anh ngày vui thoáng chốc đã vụt bay
Счастливые дни с тобой промелькнули как мгновение
Trên mi em chỉ còn nước mắt trống vắng tình đã chết
В моих глазах остались лишь слезы пустоты, потому что любовь умерла
Hỡi ơi người, hỡi ơi người, hỡi ơi người phương trời nao?
О, где же ты, где же ты, где же ты, в каких краях?
Thấu chăng người, thấu chăng người, thấu chăng người thấu cho tình này?
Понимаешь ли ты, понимаешь ли ты, понимаешь ли ты мою любовь?
Cuộc tình ta tựa gió cuốn
Наша любовь словно ветер
Từng ngày tháng mãi còn trôi
Дни и месяцы продолжают идти
Yêu nhau chi để cho lệ rơi thấm ướt cả giấc
Зачем мы полюбили, чтобы слезы пропитали наши мечты?
Trời nỡ gieo bao mối tình đau
Небеса послали нам столько боли
Cuộc tình mới xanh đã vàng
Наша молодая любовь так быстро увяла
Nghe mưa rơi trong lòng nát tan
Слушая дождь, мое сердце разбивается
Gió đôi lời thở than
Ветер доносит мои вздохи
Xa nhau trời ngâu
Разлука в сезон дождей
Buốt giá mãi lòng đau
Пронизывает холодом мое сердце
Yêu nhau chi xa biệt ly chia tay xa nhau muôn trùng
Зачем мы полюбили, чтобы расстаться навек?
Bên anh ngày vui thoáng chốc đã vụt bay
Счастливые дни с тобой промелькнули как мгновение
Trên mi em chỉ còn nước mắt trống vắng tình đã chết
В моих глазах остались лишь слезы пустоты, потому что любовь умерла
Hỡi ơi người, hỡi ơi người, hỡi ơi người phương trời nao?
О, где же ты, где же ты, где же ты, в каких краях?
Thấu chăng người, thấu chăng người, thấu chăng người thấu cho tình này?
Понимаешь ли ты, понимаешь ли ты, понимаешь ли ты мою любовь?
Nhớ thương người, nhớ thương người, nhớ thương người, nhớ thương người ơi
Скучаю по тебе, скучаю по тебе, скучаю по тебе, скучаю по тебе!
Nhớ thương người, nhớ thương người, nhớ thương người, nhớ thương đời đời
Скучаю по тебе, скучаю по тебе, скучаю по тебе, буду скучать вечно!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.