Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đêm Phương Nam
Nacht in der Südregion
Đêm
nằm
nghe
dòng
sông
dậy
sóng
Nachts
liege
ich
und
höre,
wie
der
Fluss
aufbraust,
Nhớ
lời
ru
ầu
ơ
thuở
nào
Erinnere
mich
an
das
Schlaflied
"ầu
ơ"
aus
vergangenen
Zeiten.
Vó
ngựa
ô
về
qua
đầu
ngõ
Das
Geräusch
der
Pferdehufe,
die
am
Anfang
der
Gasse
vorbeikommen,
Vó
ngựa
về
cùng
người
trong
đêm
Das
Geräusch
der
Pferdehufe,
die
mit
jemandem
in
der
Nacht
zurückkehren.
Cây
ngô
đồng
ngày
xưa
còn
đó
Der
alte
chinesische
Parasolbaum
steht
noch
immer
dort,
Thương
ai
tưới
cây,
thương
ai
chờ
ai
Ich
vermisse
diejenige,
die
den
Baum
goss,
vermisse
diejenige,
die
auf
jemanden
wartete,
Dù
tháng
năm
vó
ngựa
xa,
xa
mãi
Auch
wenn
die
Pferdehufe
über
die
Jahre
hinweg
immer
weiter
weg
sind.
Ư
hừ,
đêm
phương
Nam
nồm
lên
sóng
gọi
Uh
huh,
in
der
Nacht
in
der
Südregion
ruft
der
Südwind
die
Wellen,
Đêm
phương
Nam
thuyền
ai
đứng
đợi
chờ
Nacht
in
der
Südregion,
wessen
Boot
wartet
da?
Chờ
người
ta
mỏi
mòn
trông
Auf
jemanden
warten,
sehnsüchtig
Ausschau
haltend,
Một
đời
như
lục
bình
trôi
Ein
Leben
lang
wie
eine
treibende
Wasserhyazinthe,
Trôi
mênh
mông
giữa
dòng
Treibend
in
der
Weite
des
Flusses,
Thân
lêu
bêu
bọt
bèo
trôi
Der
Körper
treibt
ziellos
wie
Schaum
dahin.
Nghe
xa
xăm
câu
hò
In
der
Ferne
höre
ich
ein
Volkslied,
Đêm
phương
Nam
đợi
nhau,
chờ
nhau
Nacht
in
der
Südregion,
aufeinander
warten,
sich
erwarten.
Đêm
nằm
nghe
dòng
sông
dậy
sóng
Nachts
liege
ich
und
höre,
wie
der
Fluss
aufbraust,
Nhớ
lời
ru
ầu
ơ
thuở
nào
Erinnere
mich
an
das
Schlaflied
"ầu
ơ"
aus
vergangenen
Zeiten.
Vó
ngựa
ô
về
qua
đầu
ngõ
Das
Geräusch
der
Pferdehufe,
die
am
Anfang
der
Gasse
vorbeikommen,
Vó
ngựa
về
cùng
người
trong
đêm
Das
Geräusch
der
Pferdehufe,
die
mit
jemandem
in
der
Nacht
zurückkehren.
Cây
ngô
đồng
ngày
xưa
còn
đó
Der
alte
chinesische
Parasolbaum
steht
noch
immer
dort,
Thương
ai
tưới
cây,
thương
ai
chờ
ai
Ich
vermisse
diejenige,
die
den
Baum
goss,
vermisse
diejenige,
die
auf
jemanden
wartete,
Dù
tháng
năm
vó
ngựa
xa,
xa
mãi
Auch
wenn
die
Pferdehufe
über
die
Jahre
hinweg
immer
weiter
weg
sind.
Ư
hừ,
đêm
phương
Nam
nồm
lên
sóng
gọi
Uh
huh,
in
der
Nacht
in
der
Südregion
ruft
der
Südwind
die
Wellen,
Đêm
phương
Nam
thuyền
ai
đứng
đợi
chờ
Nacht
in
der
Südregion,
wessen
Boot
wartet
da?
Chờ
người
ta
mỏi
mòn
trông
Auf
jemanden
warten,
sehnsüchtig
Ausschau
haltend,
Một
đời
như
lục
bình
trôi
Ein
Leben
lang
wie
eine
treibende
Wasserhyazinthe,
Trôi
mênh
mông
giữa
dòng
Treibend
in
der
Weite
des
Flusses,
Thân
lêu
bêu
bọt
bèo
trôi
Der
Körper
treibt
ziellos
wie
Schaum
dahin.
Nghe
xa
xăm
câu
hò
In
der
Ferne
höre
ich
ein
Volkslied,
Đêm
phương
Nam
đợi
nhau,
chờ
nhau
Nacht
in
der
Südregion,
aufeinander
warten,
sich
erwarten.
Nghe
xa
xăm
câu
hò
In
der
Ferne
höre
ich
ein
Volkslied,
Đêm
phương
Nam
đợi
nhau,
chờ
nhau
Nacht
in
der
Südregion,
aufeinander
warten,
sich
erwarten.
Nghe
xa
xăm
câu
hò
In
der
Ferne
höre
ich
ein
Volkslied,
Đêm
phương
Nam
đợi
nhau,
chờ
nhau
Nacht
in
der
Südregion,
aufeinander
warten,
sich
erwarten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.