Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
She
say
she
love
how
I
handle
my
business
Sie
sagt,
sie
liebt,
wie
ich
meine
Geschäfte
manage
We
sleep
all
day
then
make
digits
Wir
schlafen
den
ganzen
Tag
und
machen
dann
Knete
But
then
we
up
all
night
working
on
fitness
Aber
dann
sind
wir
die
ganze
Nacht
wach
und
arbeiten
an
unserer
Fitness
I
just
won't
say
I'm
love
Ich
will
einfach
nicht
sagen,
dass
ich
verliebt
bin
But
I
fuck
with
her
like
she
be
my
drug
Aber
ich
häng'
mit
ihr
ab,
als
wäre
sie
meine
Droge
Usually
I
don't
want
hugs
Normalerweise
will
ich
keine
Umarmungen
But
when
she
near
I
feel
sometime
of
buzz
Aber
wenn
sie
in
der
Nähe
ist,
fühle
ich
so
eine
Art
Rausch
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
True
love
or
tragedy
what
is
the
difference
Wahre
Liebe
oder
Tragödie,
was
ist
der
Unterschied?
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
We
fall
apart
I
blame
money
and
distance
Wenn
wir
auseinanderfallen,
schiebe
ich
es
auf
Geld
und
Distanz
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
True
love
or
tragedy
what
is
the
difference
Wahre
Liebe
oder
Tragödie,
was
ist
der
Unterschied?
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
We
fall
apart
i
blame
money
and
distance
Wenn
wir
auseinanderfallen,
schiebe
ich
es
auf
Geld
und
Distanz
Fuck
them,
we
come
from
the
trenches
Scheiß
auf
sie,
wir
kommen
aus
den
Schützengräben
Rolling
around
and
these
benz
is
foreignzy
Fahren
rum
und
diese
Benzer
sind
ausländisch
Talking
that
shit
and
you
get
hit
Red
so
'nen
Scheiß
und
du
kriegst
was
ab
I
heard
you
were
talking
that
big
shit
Ich
hab
gehört,
du
hast
große
Töne
gespuckt
Drop
a
kang
on
his
ass
on
he
get
split
Lass
'nen
Kang
auf
seinen
Arsch
fallen,
dann
wird
er
gespalten
Your
bitch
hopped
on
my
board
did
a
kick
flip
Deine
Schlampe
ist
auf
mein
Board
gesprungen
und
hat
'nen
Kickflip
gemacht
I
go
straight
to
the
store
then
i
get
drip
Ich
geh'
direkt
in
den
Laden
und
hol'
mir
dann
Drip
I
got
long
gas
ain't
no
crip
trip
Ich
hab
langes
Gras,
kein
Crip
Trip
Yeah
fucking
with
all
this
smoke
Ja,
fick
mit
all
diesem
Rauch
All
of
this
all
of
this
smoke
ey
All
das,
all
dieser
Rauch,
ey
Blowing
this
gas
like
a
dawg
Blase
dieses
Gas
wie
ein
Hund
Blowing
this
gas
out
this
door
yeah
Blase
dieses
Gas
aus
dieser
Tür,
ja
Yeah,
I
need
a
witness
I
need
a
witness
Ja,
ich
brauche
eine
Zeugin,
ich
brauche
eine
Zeugin
If
it
ain't
broke
then
don't
fix
it
Wenn
es
nicht
kaputt
ist,
dann
reparier'
es
nicht
I
don't
do
well
with
all
of
this
attention
Ich
komm'
nicht
gut
klar
mit
all
dieser
Aufmerksamkeit
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
She
say
she
love
how
I
handle
my
business
Sie
sagt,
sie
liebt,
wie
ich
meine
Geschäfte
manage
We
sleep
all
day
then
make
digits
Wir
schlafen
den
ganzen
Tag
und
machen
dann
Knete
But
then
we
up
all
night
working
on
fitness
Aber
dann
sind
wir
die
ganze
Nacht
wach
und
arbeiten
an
unserer
Fitness
I
just
won't
say
I'm
love
Ich
will
einfach
nicht
sagen,
dass
ich
verliebt
bin
But
I
fuck
with
her
like
she
be
my
drug
Aber
ich
häng'
mit
ihr
ab,
als
wäre
sie
meine
Droge
Usually
I
don't
want
hugs
Normalerweise
will
ich
keine
Umarmungen
But
when
she
near
I
feel
sometime
of
buzz
Aber
wenn
sie
in
der
Nähe
ist,
fühle
ich
so
eine
Art
Rausch
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
True
love
or
tragedy
what
is
the
difference
Wahre
Liebe
oder
Tragödie,
was
ist
der
Unterschied?
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
We
fall
apart
I
blame
money
and
distance
Wenn
wir
auseinanderfallen,
schiebe
ich
es
auf
Geld
und
Distanz
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
True
love
or
tragedy
what
is
the
difference
Wahre
Liebe
oder
Tragödie,
was
ist
der
Unterschied?
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
We
fall
apart
I
blame
money
and
distance
Wenn
wir
auseinanderfallen,
schiebe
ich
es
auf
Geld
und
Distanz
My
teeth
when
I
smile
Meine
Zähne,
wenn
ich
lächle
They
so
irregular
Sie
sind
so
unregelmäßig
Don't
fuck
with
any
competitors
Fick
nicht
mit
irgendwelchen
Konkurrenten
Pussy
money
weed
Pussy,
Geld,
Weed
Pussy
money
etcetera
Pussy,
Geld,
und
so
weiter
Enemies
getting
an
enema
uh
Feinde
bekommen
einen
Einlauf,
uh
Energy
better
than
ever
bruh
uh
Energie
besser
als
je
zuvor,
Bruder,
uh
Edit
it
get
it
bitch
getting
rich
Bearbeite
es,
hol
es
dir,
Schlampe
wird
reich
Etiquette
sedatives
let
it
drip
then
I
trip
uh
Etikette,
Beruhigungsmittel,
lass
es
tropfen,
dann
flipp
ich
aus,
uh
The
beat
and
the
money
and
women
they
Der
Beat
und
das
Geld
und
die
Frauen,
sie
All
in
the
back
and
they
coming
with
me
uh
Sind
alle
hinten
drin
und
kommen
mit
mir,
uh
A
pound
in
the
front
and
a
pound
in
Ein
Pfund
vorne
und
ein
Pfund
hinten
The
back
that
be
32
ounces
of
cheese
uh
Das
sind
32
Unzen
Käse,
uh
I
get
a
limo
to
fit
all
that
shit
I
said
including
my
dick
uh
Ich
hol'
mir
eine
Limo,
damit
all
das
Zeug
reinpasst,
das
ich
gesagt
habe,
einschließlich
meines
Schwanzes,
uh
If
i
see
blue
lights
in
the
mirror
my
Wenn
ich
Blaulicht
im
Spiegel
sehe,
Soul
leave
my
body
and
I'm
gonna
leave
eh
verlässt
meine
Seele
meinen
Körper
und
ich
werde
gehen,
eh
I
keep
the
black
on
the
Cartier
even
when
there's
red
in
my
eyes
uh
Ich
behalte
das
Schwarz
auf
dem
Cartier,
auch
wenn
ich
rote
Augen
habe,
uh
Anyone
who
made
a
promise
that
they
Jeder,
der
ein
Versprechen
gemacht
hat,
das
er
Couldn't
keep
is
now
dead
in
my
eyes
uh
Nicht
halten
konnte,
ist
jetzt
tot
in
meinen
Augen,
uh
Gold
in
my
mouth
is
my
lisp
gold
on
while
I
eat
your
bitch
yah
Gold
in
meinem
Mund
ist
mein
Lispeln,
Gold,
während
ich
deine
Schlampe
esse,
yah
And
when
she
look
down
at
a
cannibal
Und
wenn
sie
auf
einen
Kannibalen
herabblickt
I
look
back
up
I
said
hop
on
the
pipe
Schau
ich
wieder
hoch
und
sage,
spring
auf
die
Pfeife
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
She
say
she
love
how
I
handle
my
business
Sie
sagt,
sie
liebt,
wie
ich
meine
Geschäfte
manage
We
sleep
all
day
then
make
digits
Wir
schlafen
den
ganzen
Tag
und
machen
dann
Knete
But
then
we
up
all
night
working
on
fitness
Aber
dann
sind
wir
die
ganze
Nacht
wach
und
arbeiten
an
unserer
Fitness
I
just
won't
say
I'm
love
Ich
will
einfach
nicht
sagen,
dass
ich
verliebt
bin
But
I
fuck
with
her
like
she
be
my
drug
Aber
ich
häng
mit
ihr
ab,
als
wäre
sie
meine
Droge
Usually
I
don't
want
hugs
Normalerweise
will
ich
keine
Umarmungen
But
when
she
near
I
feel
sometime
of
buzz
Aber
wenn
sie
in
der
Nähe
ist,
fühle
ich
so
eine
Art
Rausch
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
True
love
or
tragedy
what
is
the
difference
Wahre
Liebe
oder
Tragödie,
was
ist
der
Unterschied?
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
We
fall
apart
I
blame
money
and
distance
Wenn
wir
auseinanderfallen,
schiebe
ich
es
auf
Geld
und
Distanz
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
True
love
or
tragedy
what
is
the
difference
Wahre
Liebe
oder
Tragödie,
was
ist
der
Unterschied?
I
fell
in
love
with
a
witness
Ich
verliebte
mich
in
eine
Zeugin
We
fall
apart
I
blame
money
and
distance
Wenn
wir
auseinanderfallen,
schiebe
ich
es
auf
Geld
und
Distanz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Cartisano, Jayson James Becconsall
Album
Witness
date de sortie
24-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.