Phife Dawg feat. Busta Rhymes & Redman - Nutshell Pt. 2 (feat. Busta Rhymes and Redman) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phife Dawg feat. Busta Rhymes & Redman - Nutshell Pt. 2 (feat. Busta Rhymes and Redman)




Nutshell Pt. 2 (feat. Busta Rhymes and Redman)
В двух словах, часть 2 (при уч. Busta Rhymes и Redman)
Yo Phife, you doing our remix or what?
Йоу, Файф, ты делаешь наш ремикс или как, детка?
Uh-huh (uh-huh)
Ага (ага)
Yeah (yeah)
Да (да)
Ay yo, Bust let me get a beat (yo Bust, let me get a beat)
Эй йоу, Баста, дай мне бит (йоу Баста, дай мне бит)
Ah ha yo
Ага, йоу
Phife Dawg is in the buildin' (uh-huh)
Phife Dawg в здании (ага)
Redman is in the buildin' (huh)
Redman в здании (ха)
Busta Rhymes in the buildin' (remix)
Busta Rhymes в здании (ремикс)
Ah ha
Ага
Peep the rebirth of the reborn as I rebuild
Зацени возрождение возрожденного, пока я перестраиваю
Reconnect with this rebel, redefining raw skill
Воссоединяюсь с этим бунтарем, заново определяя сырой навык
I realign, readjusted, refocused
Я перестраиваюсь, корректируюсь, перефокусируюсь
Reanalyzed what's real versus bullshit
Переосмысливаю, что реально, а что чушь собачья
Had to refuel, reactivate to reemerge
Пришлось перезарядиться, реактивироваться, чтобы вновь появиться
Reevaluate, recalculate, bitch I return
Переоценить, пересчитать, сучка, я вернулся
Redefine, re-energize, get reacquainted
Переопределить, перезарядиться, познакомиться заново
Riddim Kidz Incorporated, Roots, we made it
Riddim Kidz Incorporated, Roots, мы сделали это
Invulnerable, inviting, invincible
Неуязвимый, манящий, непобедимый
Inventive one, which leaves most inviable
Изобретательный, что делает большинство нежизнеспособными
Get involved, invest in these youths kid
Включайтесь, инвестируйте в эту молодежь, детка
Invigorate, induce that old realness
Бодрите, пробуждайте ту старую реальность
Insecure, nah, more like inhumane, it's not a game
Неуверенный? Не, скорее бесчеловечный, это не игра
Shut your mouth, use your inner voice, stay in your lane
Закрой рот, используй свой внутренний голос, оставайся на своей полосе
Inaugurate those with incentive to innovate
Наделите полномочиями тех, у кого есть стимул к инновациям
Insistent that those who inspire we will initiate
Настаиваем, что тех, кто вдохновляет, мы будем продвигать
(What) And that's just me in a nutshell
(Что) И это просто я в двух словах
Nutshell, nutshell, nutshell
В двух словах, в двух словах, в двух словах
Ha Phife Dawg in a nutshell
Ха, Phife Dawg в двух словах
New York's finest in a nut-
Лучший из Нью-Йорка в двух-
Look
Смотри
Unpredictable, I'm so unfuckwittable
Непредсказуемый, со мной так просто не справиться
Unfathomable the love I get, unconditional
Непостижима любовь, которую я получаю, безусловная
Unequivocal, undestructable, unthinkable
Недвусмысленный, неразрушимый, немыслимый
Spit, it's understandable how the flow unforgettable
Читаю, понятно, как этот флоу незабываем
Unbuckle belts, unclothed bitches in Rari's
Расстегиваю ремни, раздетые сучки в Ferrari
Unclean vagina, please go clean your punani
Нечистая вагина, пожалуйста, иди вымой свою киску
Inhospitable, that's one sick individual
Негостеприимный, вот это больной человек
Untraceable DNA, nigga flow unforgivable
Неотслеживаемая ДНК, нигга, флоу непростительный
Ah, and that's just me in a nutshell
Ах, и это просто я в двух словах
I unallow those unwelcome, you're unapparent
Я не допускаю нежеланных, ты незаметна
It's undisputed I got you stuck like under a magnet
Бесспорно, я заставил тебя прилипнуть, как к магниту
Under a cabinet, unofficially though, I had to get her number
Под шкафом, неофициально, хотя, я должен был получить ее номер
Write it up under the logo with the laminate
Записать его под логотипом с ламинатом
The unbeaten undertaker, undercuttin' niggas
Непобежденный Гробовщик, подрезающий ниггеров
Unexplainable ass-beating, underhanding niggas
Необъяснимое избиение, подставляющий ниггеров
Undenounce, bury you under the mansion
Неосужденный, похороню тебя под особняком
I undispicably hope that we have an understandin'
Я недвусмысленно надеюсь, что мы поняли друг друга
(Huh) And that's just me in a nutshell
(Ха) И это просто я в двух словах
Nutshell, nutshell, nutshell
В двух словах, в двух словах, в двух словах
Zeeeen! Busta Bust in a nutshell
Зииин! Busta Bust в двух словах
Hereeeee's Reggie
Вот и Реджи
Yo, I keep moving, I keep bud, I keep fire
Йоу, я продолжаю двигаться, я продолжаю курить, я продолжаю жечь
I keep an attitude for niggas to keep tryin'
Я продолжаю вести себя так, чтобы ниггеры продолжали пытаться
I keep it Deuces, Bigalo, for Rob Schneider
Я продолжаю в стиле Дьюса Бигалоу, для Роба Шнайдера
I keep it flowin' 'til my hands gettin' arthritis
Я продолжаю читать, пока мои руки не заболеют артритом
I keep bars, I keep money, I keep cookin'
Я продолжаю писать бары, я продолжаю зарабатывать, я продолжаю готовить
I keep a car for Sade to keep lookin'
У меня есть машина, чтобы Sade продолжала смотреть
I keep it Jers', I'm killin' em, I keep goin'
Я продолжаю в стиле Джерси, я убиваю их, я продолжаю идти
I'll put you on a t-shirt, nigga, keep calm
Я напечатаю тебя на футболке, нигга, сохраняй спокойствие
I keep women, I'm like Nas, I keep Ether
У меня есть женщины, я как Nas, у меня есть Ether
Phife and Bus', that's my brothers, keeper, keeper
Файф и Бас, это мои братья, хранители, хранители
I keep a K, call it Slay, the street sweeper
У меня есть K, зову его Смерть, уличный уборщик
Sim Simma, give me the keys to your Beamer
Sim Simma, дай мне ключи от твоего BMW
Keep your friends close and enemies closer
Держи друзей близко, а врагов еще ближе
It's rappers like me that'd piss off Oprah
Именно такие рэперы, как я, бесят Опру
Keep focused, I keep blunts for cheap thrills
Сохраняй фокус, у меня есть бланты для дешевых острых ощущений
Me and Lindsey Lohan? That's a nutshell
Я и Линдси Лохан? Это в двух словах
(Ha) Redman in a nutshell
(Ха) Redman в двух словах
Nutshell, nutshell, nutshell
В двух словах, в двух словах, в двух словах
And that's just me in a nutshell
И это просто я в двух словах
Nutshell, nutshell, nutshell
В двух словах, в двух словах, в двух словах
Ha, Phife Dawg in a nutshell
Ха, Phife Dawg в двух словах
New York's finest in a nutshell, yeah
Лучшие из Нью-Йорка в двух словах, да
Yes, the Redman is what they call me
Да, Redman так меня зовут
Rarrarh
Раррар
Busta Rhymes now
Теперь Busta Rhymes
Raar Radar
Раар Радар
Phife Dawg
Phife Dawg
Five Foot invasion son
Вторжение пяти футов, сынок
Live and direct!
В прямом эфире!
Dilla, by way of Detroit, Michigan
Dilla, родом из Детройта, Мичиган
How ya mean!
Как это понимать!
And that's just the way the story goes
И это просто то, как развивается история
Gillahouse
Gillahouse
Via Brick City, Jersey
Через Брик Сити, Джерси
Nah mean, the Conglomerate
Не, ну, Конгломерат
Via Brooklyn
Через Бруклин
Ya done know
Ты уже знаешь
Riddim Kids
Riddim Kids
Via Queens, Tdot
Через Квинс, Торонто
Let me hear it back
Дай мне послушать еще раз





Writer(s): Jamal Grinnage, George Clinton, Malik Taylor, Dion Liverpool, Hal Galper, Parrish Smith, James Yancey, Erick Sermon, Darryl Pittman, Bryan Higgins, Trevor Smith, Reggie Noble, Ronald Banks, James Jackson, Eric Murray, Kamaal Fareed, Edward Green, Ali Shaheed Jones Muhammad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.