Phife Dawg - Nutshell - traduction des paroles en allemand

Nutshell - Phife Dawgtraduction en allemand




Nutshell
In a Nutshell
Uhm
Uhm
Uhm (do that shit)
Uhm (mach den Scheiß)
The undefeated, unblemished, underrated
Der Unbesiegte, makellos, unterschätzt
Unfiltered, unafraid, unaffected
Ungefiltert, furchtlos, unberührt
Undaunted, unabashed, the undeniable
Unbeirrt, unverfroren, der Unbestreitbare
Untouchable, unstoppable, unusual
Unantastbar, unaufhaltsam, ungewöhnlich
Underdog, unsurpassed, unyielding
Underdog, unübertroffen, unnachgiebig
Unsupportive (uh-uh) and your feelings
Unterstützung? (Uh-uh) und deine Gefühle
Unrelenting, unscathed, uncontrollable
Unerbittlich, unversehrt, unkontrollierbar
Unpleasant one. Problem with me? Feelin' is mutual
Unangenehmer Typ. Problem mit mir? Gefühl ist gegenseitig
Hah, and that's just me in a nutshell
Hah, und das bin ich in einer Nussschale
Uncentered, unchanging, unbreakable
Unzentriert, unveränderlich, unzerbrechlich
Unconscious, uncouth, unbearable
Bewusstlos, ungehobelt, unerträglich
Unmerciful, unexplainable, unemotional
Gnadenlos, unerklärlich, emotionslos
Uninterested when dealing with unoriginals
Desinteressiert an Uroriginellen
Unaccustomed- to unproven whack flows
Ungewöhnt- an unbewiesene lahme Flows
Unresponsive- to unapproved stage shows
Keine Reaktion- auf ungebilligte Bühnenauftritte
That's unacceptable, unexciting (lazy- lazy-)
Das ist inakzeptabel, langweilig (faul- faul-)
Phife, the uncanny uncommon- rhyme spitter
Phife, der unheimliche, ungewöhnliche- Reimspucker
Hah, (Come in style and get it) and that's just me in a nutshell
Hah, (Komm mit Stil und hol's dir) und das bin ich in einer Nussschale
Nutshell- nutshell, nutshell
Nussschale- Nussschale, Nussschale
Said, that's just me in a nutshell
Sagte, das bin ich in einer Nussschale
Five Footer in a mother- in a nutshell
Fünf Fuß groß in 'ner- in einer Nussschale
Peep the rebirth of the reborn, as I rebuild
Seht die Wiedergeburt des Wiedergeborenen, während ich neu aufbaue
We connect with this rebel, redefining raw skill
Wir verbinden uns mit diesem Rebellen, rohes Können neu definierend
I realign, readjusted, refocused
Ich richte mich neu aus, habe mich neu angepasst, neu fokussiert
Reanalyzed- what's real versus bulls-
Neu analysiert- was echt ist versus Bull-
Had to refuel, reactivate to reemerge
Musste neu tanken, reaktivieren, um wieder aufzutauchen
Reevaluate, recalculate (get that return)
Neu bewerten, neu kalkulieren (hol dir die Rendite)
Redefine, reenergize, get reacquainted
Neu definieren, neue Energie geben, wieder bekannt machen
Reel 'em things, incorporate it- Roots, we made it
Hol dir die Dinger, integrier es- Roots, wir haben's geschafft
Invulnerable, inviting, invincible
Unverwundbar, einladend, unbesiegbar
Inventive one, which leaves most inviable
Erfinderisch, was die meisten unmöglich macht
Get involved- invest in these youths
Engagier dich- investier in diese Jugend
Kid, invigorate- induce that old realness
Junge, belebe- induziere diese alte Echtheit
Insecure (nah) more like inhumane, it's not a game
Unsicher (nah) eher unmenschlich, es ist kein Spiel
Shut your mouth, use your inner voice, stay in your lane
Halt den Mund, nutz deine innere Stimme, bleib auf deiner Spur
Inaugurate those with incentive to wanna innovate
Inauguriere diejenigen mit Anreiz, die innovieren wollen
Insistent that- those who inspire, we will initiate
Beständig dass- diejenigen, die inspirieren, wir initiieren
What? And that's just me in a nutshell
Was? Und das bin ich in einer Nussschale
Nutshell- nutshell, nutshell
Nussschale- Nussschale, Nussschale
Hah, Phife Dawg in a nutshell
Hah, Phife Dawg in einer Nussschale
Know you're tryin' us in a nutshell
Ich weiß, du versuchst uns in einer Nussschale
Yeah (bounce that)
Yeah (spring das)
Who's that?
Wer ist da?
Phife for the second... (Phife)
Phife zum zweiten... (Phife)
We're winning for the Phifer
Wir gewinnen für den Phifer
One- thousand- unstoppable
Eintausend- unaufhaltsam
Gimme that microphone (that's right)
Gib mir das Mikrofon (genau so)
It seem like it's my turn again
Es scheint, als wäre ich wieder dran
When's the last time you heard of any gladiator?
Wann hast du das letzte Mal von einem Gladiator gehört?
Tell you somethin', wherever you are
Ich sag dir was, wo immer du bist
Aah, aah, aah, a-aah
Aah, aah, aah, a-aah





Writer(s): Dion Liverpool, James Yancey, Malik Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.