Paroles et traduction Phil Barney - J'voudrais qu'on reste amis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voudrais qu'on reste amis
Хочу остаться друзьями
Si
un
beau
matin
Если
однажды
утром
Une
petite
voix
Тихий
голосок
Te
dit
qu'il
faut
partir
Скажет
тебе,
что
нужно
уйти
Pour
un
autre
destin
К
другой
судьбе,
Un
autre
avenir
К
другому
будущему
Les
mots
qu'elle
dira
Слова,
что
он
произнесёт,
S'ils
sont
plus
forts
Если
окажутся
сильнее
Que
ceux
qu'
j'écris
pour
toi
Тех,
что
я
пишу
для
тебя,
J'ferm'rai
les
yeux
encore
une
fois
Я
закрою
глаза
ещё
раз,
Pour
pas
t'entendre
partir
sans
moi
Чтобы
не
видеть,
как
ты
уходишь
без
меня.
Oh
bien
loin
d'ici
oh
non
О,
так
далеко
отсюда,
о
нет,
Trop
loin
d'ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
о
нет,
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыла,
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
Я
хочу,
чтоб
мы
остались
друзьями
Toute
la
vie
На
всю
жизнь.
Quand
tu
seras
loin
d'ici
oh
non
Когда
ты
будешь
далеко
отсюда,
о
нет,
Bien
trop
loin
de
ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
о
нет,
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыла,
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
Я
хочу,
чтоб
мы
остались
друзьями
Pour
la
vie
На
всю
жизнь.
Et
si
quelquefois
И
если
когда-нибудь
Le
vent
vient
m'apporter
des
traces
de
toi
Ветер
донесёт
до
меня
весточку
о
тебе,
Le
parfum
des
regrets
Аромат
сожалений
Et
du
temps
qui
s'en
va
И
уходящего
времени,
Même
s'il
vient
me
dire
Даже
если
он
расскажет
мне,
Me
raconter
tous
tes
éclats
de
rire
Передаст
твой
звонкий
смех,
Qu'il
t'a
vu
prendre
dans
tes
bras
Что
видел
тебя
в
объятиях
Quelqu'un
qui
n'me
ressemblait
pas
Того,
кто
не
похож
на
меня,
Oh
bien
loin
d'ici
oh
non
О,
так
далеко
отсюда,
о
нет,
Trop
loin
d'ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
о
нет,
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыла,
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
Я
хочу,
чтоб
мы
остались
друзьями
Toute
la
vie
На
всю
жизнь.
Quand
tu
seras
loin
d'ici
oh
non
Когда
ты
будешь
далеко
отсюда,
о
нет,
Bien
trop
loin
de
ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
о
нет,
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыла,
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
Я
хочу,
чтоб
мы
остались
друзьями
Pour
la
vie
На
всю
жизнь.
Oh
qu'il
t'a
vu
prendre
dans
tes
bras
О,
что
видел
тебя
в
объятиях
Quelqu'un
qui
n'me
ressemblait
pas
Того,
кто
не
похож
на
меня,
Bien
loin
d'ici
oh
non
Так
далеко
отсюда,
о
нет,
Trop
loin
d'ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
о
нет,
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыла,
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
Я
хочу,
чтоб
мы
остались
друзьями
Toute
la
vie
На
всю
жизнь.
Quand
tu
seras
loin
d'ici
oh
non
Когда
ты
будешь
далеко
отсюда,
о
нет,
Bien
trop
loin
de
ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
о
нет,
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыла,
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
Я
хочу,
чтоб
мы
остались
друзьями
Pour
la
vie
На
всю
жизнь.
Oh
quand
tu
seras
loin
d'ici
oh
non
О,
когда
ты
будешь
далеко
отсюда,
о
нет,
Bien
trop
loin
de
ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
о
нет,
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыла,
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
toute
la
vie
who
oh
Я
хочу,
чтоб
мы
остались
друзьями
на
всю
жизнь,
who
oh
Quand
tu
seras
loin
d'ici
oh
non
Когда
ты
будешь
далеко
отсюда,
о
нет,
Bien
trop
loin
de
ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
о
нет,
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыла,
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
pour
la
vie.
Я
хочу,
чтоб
мы
остались
друзьями
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Baranes, Michel Amsellem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.