Paroles et traduction Phil Barney - J'voudrais qu'on reste amis
Si
un
beau
matin
Если
в
одно
прекрасное
утро
Une
petite
voix
Тоненький
голосок
Te
dit
qu'il
faut
partir
Говорит
тебе,
что
надо
уходить.
Pour
un
autre
destin
Для
другой
судьбы
Un
autre
avenir
Другое
будущее
Les
mots
qu'elle
dira
Слова,
которые
она
скажет
S'ils
sont
plus
forts
Если
они
сильнее
Que
ceux
qu'
j'écris
pour
toi
Пусть
те,
кого
я
пишу
для
тебя
J'ferm'rai
les
yeux
encore
une
fois
Я
снова
закрываю
глаза
Pour
pas
t'entendre
partir
sans
moi
Чтобы
не
слышать,
как
ты
уходишь
без
меня.
Oh
bien
loin
d'ici
oh
non
О,
далеко
отсюда,
О
нет
Trop
loin
d'ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
О
нет
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыл.
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
Я
Хочу,
Чтобы
Мы
Остались
Друзьями
Quand
tu
seras
loin
d'ici
oh
non
Когда
ты
будешь
далеко
отсюда,
О
нет
Bien
trop
loin
de
ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
О
нет
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыл.
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
Я
Хочу,
Чтобы
Мы
Остались
Друзьями
Et
si
quelquefois
И
если
иногда
Le
vent
vient
m'apporter
des
traces
de
toi
Ветер
принес
мне
следы
тебя.
Le
parfum
des
regrets
Аромат
сожалений
Et
du
temps
qui
s'en
va
И
время
уходит.
Même
s'il
vient
me
dire
Даже
если
он
придет
и
скажет
мне
Me
raconter
tous
tes
éclats
de
rire
Расскажи
мне
все
свои
смешки.
Qu'il
t'a
vu
prendre
dans
tes
bras
Что
он
видел,
как
тебя
обнимали.
Quelqu'un
qui
n'me
ressemblait
pas
Кто-то,
кто
не
был
похож
на
меня
Oh
bien
loin
d'ici
oh
non
О,
далеко
отсюда,
О
нет
Trop
loin
d'ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
О
нет
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыл.
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
Я
Хочу,
Чтобы
Мы
Остались
Друзьями
Quand
tu
seras
loin
d'ici
oh
non
Когда
ты
будешь
далеко
отсюда,
О
нет
Bien
trop
loin
de
ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
О
нет
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыл.
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
Я
Хочу,
Чтобы
Мы
Остались
Друзьями
Oh
qu'il
t'a
vu
prendre
dans
tes
bras
О,
что
он
видел,
как
тебя
обнимали.
Quelqu'un
qui
n'me
ressemblait
pas
Кто-то,
кто
не
был
похож
на
меня
Bien
loin
d'ici
oh
non
Далеко
отсюда,
О
нет
Trop
loin
d'ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
О
нет
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыл.
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
Я
Хочу,
Чтобы
Мы
Остались
Друзьями
Quand
tu
seras
loin
d'ici
oh
non
Когда
ты
будешь
далеко
отсюда,
О
нет
Bien
trop
loin
de
ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
О
нет
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыл.
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
Я
Хочу,
Чтобы
Мы
Остались
Друзьями
Oh
quand
tu
seras
loin
d'ici
oh
non
О,
когда
ты
будешь
далеко
отсюда,
О
нет
Bien
trop
loin
de
ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
О
нет
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыл.
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
toute
la
vie
who
oh
Я
хотел
бы,
чтобы
мы
оставались
друзьями
всю
жизнь
who
o
Quand
tu
seras
loin
d'ici
oh
non
Когда
ты
будешь
далеко
отсюда,
О
нет
Bien
trop
loin
de
ma
vie
oh
non
Слишком
далеко
от
моей
жизни,
О
нет
J'voudrais
pas
qu'tu
m'oublies
Я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
забыл.
J'Voudrais
Qu'On
Reste
Amis
pour
la
vie.
Я
хочу,
чтобы
мы
остались
друзьями
на
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Baranes, Michel Amsellem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.