Paroles et traduction Phil Barney - Nouveau Monde
Ils
avaient
de
drôles
de
rêves
au
fond
du
coeur
They
had
funny
dreams
deep
in
their
hearts
Qu'ils
donnaient
dans
un
sourire
That
they
expressed
in
a
smile
Avant
que
d'autres
nous
jouent
le
sale
air
des
rappeurs
Before
others
played
us
the
dirty
tune
of
rappers
Ils
voulaient
connaître
avant
de
vieillir
They
wanted
to
know
before
they
got
old
Un
peu
d'amour
A
little
bit
of
love
Elles
avaient
de
drôles
de
fleurs
dans
les
cheveux
They
had
funny
flowers
in
their
hair
Ces
filles
aux
allures
tziganes
These
girls
with
gypsy
looks
Le
soir
on
voyait
parfois
briller
dans
leurs
yeux
In
the
evening,
you
could
sometimes
see
shining
in
their
eyes
A
la
lumière
d'étranges
fumées
afghanes
By
the
light
of
strange
Afghani
smoke
Beaucoup
d'amour
A
lot
of
love
Tu
nous
a
tant
fait
rêver
You
made
us
dream
so
much
Tant
fait
rêver
au
bonheur
Dream
so
much
of
happiness
Même
si
les
temps
ont
changé
Even
if
times
have
changed
Si
c'est
le
temps
des
tricheurs
If
it's
the
time
of
cheaters
Tu
rechauffes
encore
You
still
warm
Ceux
qui
ont,
ceux
qui
ont
Those
who
have,
those
who
have
Ceux
qui
ont
froid
au
coeur
Those
who
have
a
cold
heart
Tu
rechauffes
encore
You
still
warm
Ceux
qui
ont,
ceux
qui
ont
Those
who
have,
those
who
have
Ceux
qui
ont
froid
au
coeur
Those
who
have
a
cold
heart
Ils
jouaient
des
musiques
qui
rendent
les
gens
heureux
They
played
music
that
makes
people
happy
L'été
au
coeur
des
étoiles
In
the
summer
in
the
heart
of
the
stars
Très
tard
avant
de
s'endormir
autour
des
feux
Very
late
before
falling
asleep
around
the
fires
Ils
se
donnaient
sous
des
maisons
de
toile
They
gave
themselves
under
canvas
houses
Beaucoup
d'amour
A
lot
of
love
Beaucoup
d'amour
A
lot
of
love
Tu
nous
a
tant
fait
rêver
You
made
us
dream
so
much
Tant
fait
rêver
au
bonheur
Dream
so
much
of
happiness
Même
si
les
temps
ont
changé
Even
if
times
have
changed
Si
c'est
le
temps
des
tricheurs
If
it's
the
time
of
cheaters
Tu
rechauffes
encore
You
still
warm
Ceux
qui
ont,
ceux
qui
ont
Those
who
have,
those
who
have
Ceux
qui
ont
froid
au
coeur
Those
who
have
a
cold
heart
Tu
rechauffes
encore
You
still
warm
Ceux
qui
ont,
ceux
qui
ont
Those
who
have,
those
who
have
Ceux
qui
ont
froid
au
coeur
Those
who
have
a
cold
heart
Tu
nous
a
tant
fait
rêver
You
made
us
dream
so
much
Tant
fait
rêver
au
bonheur
Dream
so
much
of
happiness
Même
si
les
temps
ont
changé
Even
if
times
have
changed
Si
c'est
le
temps
des
tricheurs
If
it's
the
time
of
cheaters
Tu
rechauffes
encore
You
still
warm
Ceux
qui
ont,
ceux
qui
ont
Those
who
have,
those
who
have
Ceux
qui
ont
froid
au
coeur
Those
who
have
a
cold
heart
Tu
rechauffes
encore
You
still
warm
Ceux
qui
ont,
ceux
qui
ont
Those
who
have,
those
who
have
Ceux
qui
ont
froid
au
coeur
Those
who
have
a
cold
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KAMIL RUSTAM, GUY CARLIER, PHILIPPE BARANES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.