Paroles et traduction Phil Barney - Un enfant de toi (New Style)
C'était
le
mois
de
fevrier
Это
было
в
феврале
месяце
Ton
ventre
était
bien
rond
Твой
живот
был
очень
круглым
C'est
vrai
qu'on
l'attendait
Это
правда,
что
мы
его
ждали
On
voulait
l'appeler
Jason
Мы
хотели
назвать
его
Джейсоном
Ce
matin
là,
il
faisait
froid
В
то
утро
было
холодно
J'avais
rendez-vous
au
studio
У
меня
была
назначена
встреча
в
студии
Et
tout
en
soufflant
sur
mes
doigts
И
все
это
время
дует
на
мои
пальцы
J'disais
l'petit
s'ra
un
verseau
Я
говорил
малышу,
что
он
Водолей
Avoir
un
seul
enfant
de
toi
Иметь
от
тебя
только
одного
ребенка
Ca
f'sait
longtemps
que
j'attendais
Я
знал,
как
долго
я
этого
ждал
Le
voir
grandir
auprès
de
toi
Видеть,
как
он
растет
рядом
с
тобой,
C'est
le
cadeau
dont
je
rêvais
- это
подарок,
о
котором
я
мечтал
Qu'il
ait
ton
sourire,
ton
regard
Пусть
у
него
будет
твоя
улыбка,
твой
взгляд
Quand
tu
te
lèves
le
matin
Когда
ты
просыпаешься
утром
Avec
l'amour
et
tout
l'espoir
С
любовью
и
всей
надеждой
Que
j'ai
quand
tu
me
tiens
la
main
Что
у
меня
есть,
когда
ты
держишь
меня
за
руку
Et
puis
on
m'a
téléphoné
А
потом
мне
позвонили
Et
moi
bien
sûr,
j'ai
tout
quitté
И
я,
конечно,
все
бросил
Les
choeurs,
les
cuivres
et
la
rythmique
Припевы,
духовые
инструменты
и
ритмика
J'dev'
nais
papa,
c'était
magique
Я
должен
был
родиться
папой,
это
было
волшебно
Puis
le
taxi
m'a
déposé
Затем
такси
высадило
меня
Devant
la
porte
de
la
clinique
Перед
дверью
клиники
Et
comme
un
fou
je
suis
monté
И
как
сумасшедший
я
поднялся
Garçon
ou
fille
c'était
critique
Мальчик
или
девочка,
это
было
критично
Avoir
un
seul
enfant
de
toi
Иметь
от
тебя
только
одного
ребенка
Ca
f'sait
longtemps
que
j'attendais
Я
знал,
как
долго
я
этого
ждал
Le
voir
grandir
auprès
de
toi
Видеть,
как
он
растет
рядом
с
тобой,
C'est
le
cadeau
dont
je
rêvais
- это
подарок,
о
котором
я
мечтал
Qu'il
ait
ton
sourire,
ton
regard
Пусть
у
него
будет
твоя
улыбка,
твой
взгляд
Quand
tu
te
lèves
le
matin
Когда
ты
просыпаешься
утром
Avec
l'amour
et
tout
l'espoir
С
любовью
и
всей
надеждой
Que
j'ai
quand
tu
me
tiens
la
main
Что
у
меня
есть,
когда
ты
держишь
меня
за
руку
On
m'a
tendu
un
paquet
d'langes
Мне
протянули
пачку
пеленок
Dans
lequel
petit
homme
dormait
В
котором
спал
маленький
человечек
Puis
on
m'a
dit,
d'une
voix
étrange
Затем
мне
сказали
странным
голосом
Que
c'était
tout
ce
qui
m'
restait
Что
это
было
все,
что
у
меня
осталось
Tout
le
monde
était
très
gentil
Все
были
очень
милы
Et
moi
je
ne
comprenais
pas
А
я
не
понимал
Que
dans
son
coeur
y'
avait
la
vie
Что
в
его
сердце
была
жизнь
Et
qu'
dans
le
tien,
il
faisait
froid
И
что
в
твоем
было
холодно
Ca
fait
dix
ans
qu'
t'as
fais
le
vide
Прошло
десять
лет
с
тех
пор,
как
ты
пустовал
Dix
ans
qu'tu
n'es
plus
là
Десять
лет,
как
тебя
здесь
нет,
C'est
le
p'tit
homme
qui
compte
mes
rides
это
маленький
человек,
который
считает
мои
морщины
Il
dit
qu'il
t'aime
à
travers
moi
Он
говорит,
что
любит
тебя
через
меня
Personne
depuis
n'a
pris
ta
place
С
тех
пор
никто
не
занял
твоего
места
L'enfant
est
là
et
j'
l'aime
pour
deux
Ребенок
здесь,
и
я
люблю
его
на
двоих
Ton
image
est
bien
trop
vivace
Твой
образ
слишком
живой
Et
c'est
bien
celle
que
j'aime
le
mieux
И
это
действительно
та,
которая
мне
нравится
больше
всего
Avoir
un
seul
enfant
de
toi
Иметь
от
тебя
только
одного
ребенка
Ca
f'sait
longtemps
que
j'attendais
Я
знал,
как
долго
я
этого
ждал
Le
voir
grandir
auprès
de
toi
Видеть,
как
он
растет
рядом
с
тобой,
C'est
le
cadeau
dont
je
rêvais
- это
подарок,
о
котором
я
мечтал
Qu'il
ait
ton
sourire,
ton
regard
Пусть
у
него
будет
твоя
улыбка,
твой
взгляд
Quand
tu
te
levais
le
matin
Когда
ты
просыпался
утром
Avec
l'amour
et
tout
l'espoir
С
любовью
и
всей
надеждой
Qu'
j'avais
quand
tu
m'
tenais
la
main
Что
у
меня
было,
когда
ты
держал
меня
за
руку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Barney, Tony Camilleri, Pierre Zito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.