Paroles et traduction Phil Barney - Voleurs de rêves
Voleurs de rêves
Похитители грёз
Bâillonner
tous
nos
regrets
Заставить
наши
сожаления
замолчать,
Les
empêcher
de
parler,
longtemps
après
Не
позволить
им
говорить
ещё
долгое
время.
Les
remords
sont
désarmés
Угрызения
совести
обезоружены,
Des
armées
de
souvenirs
nous
font
souffrir,
nous
font
pleurer
Но
армии
воспоминаний
заставляют
нас
страдать,
заставляют
нас
плакать.
Pas
tout
dire
mais
rien
garder
Не
говорить
всего,
но
и
ничего
не
хранить,
Des
non-dits
qu'on
n'sait
pas
toujours
expliquer
Недосказанность,
которую
не
всегда
можно
объяснить.
J'ai
pas
trahi,
j'ai
mal
aimé
Я
не
предавал,
я
любил
неправильно.
J'ai
voulu,
je
n'ai
pas
su
mais
j'ai
essayé
Я
хотел,
я
не
смог,
но
я
пытался.
On
pardonne
à
ceux
qui
restent
vrais
Мы
прощаем
тех,
кто
остаётся
верен
себе.
On
peut
se
tromper
sans
tromper
Можно
ошибаться,
не
обманывая.
Aller
au
bout
de
rêves
fous
Идти
до
конца
безумных
грёз,
Même
à
genoux,
toujours
avancer
Даже
на
коленях,
всегда
двигаться
вперёд.
Voleurs
de
rêves,
apprenez-nous
à
aimer
Похитители
грёз,
научите
нас
любить.
Assez
de
haine,
chasser
la
peine
Довольно
ненависти,
прогоните
прочь
боль
De
ces
migraines
qui
n'veulent
pas
passer
Этих
мигреней,
которые
не
хотят
проходить.
Voleurs
d'amour,
apprenez-nous
à
rêver
Похитители
любви,
научите
нас
мечтать.
J'veux
qu'on
m'aide
à
m'évader
Я
хочу,
чтобы
мне
помогли
сбежать
Sous
les
soleils
d'autres
Cayenne,
j'ai
patienté
Под
солнцами
других
Кайенн,
я
был
терпелив.
Rien
ne
pourra
m'arrêter
Ничто
не
сможет
меня
остановить.
On
se
passe,
de
père
en
fils,
de
très
grands
secrets
Мы
передаём
друг
другу,
от
отца
к
сыну,
очень
важные
секреты.
Désirs
avides,
plaisirs
torrides
Алчные
желания,
жгучие
удовольствия,
Nos
vies
naviguent
sur
des
terres
brûlées
Наши
жизни
плывут
по
выжженной
земле.
Voleurs
de
rêves,
apprenez-nous
à
aimer
Похитители
грёз,
научите
нас
любить.
On
pardonne
à
ceux
qui
restent
vrais
Мы
прощаем
тех,
кто
остаётся
верен
себе.
On
peut
se
tromper
sans
tromper
Можно
ошибаться,
не
обманывая.
Aller
au
bout
de
rêves
fous
Идти
до
конца
безумных
грёз,
Même
à
genoux,
toujours
avancer
Даже
на
коленях,
всегда
двигаться
вперёд.
Voleurs
de
rêves,
apprenez-nous
à
aimer
Похитители
грёз,
научите
нас
любить.
Assez
de
haine,
chasser
la
peine
Довольно
ненависти,
прогоните
прочь
боль
De
ces
migraines
qui
n'veulent
pas
passer
Этих
мигреней,
которые
не
хотят
проходить.
Voleurs
d'amour,
apprenez-nous
à
rêver
Похитители
любви,
научите
нас
мечтать.
On
pardonne
à
ceux
qui
restent
vrais
Мы
прощаем
тех,
кто
остаётся
верен
себе.
On
peut
se
tromper
sans
tromper
Можно
ошибаться,
не
обманывая.
Aller
au
bout
de
rêves
fous
Идти
до
конца
безумных
грёз,
Même
à
genoux,
toujours
avancer
Даже
на
коленях,
всегда
двигаться
вперёд.
Voleurs
de
rêves,
apprenez-nous
à
aimer
Похитители
грёз,
научите
нас
любить.
Assez
de
haine,
chasser
la
peine
Довольно
ненависти,
прогоните
прочь
боль
De
ces
migraines
qui
n'veulent
pas
passer
Этих
мигреней,
которые
не
хотят
проходить.
Voleurs
d'amour,
apprenez-nous
à
rêver.
Похитители
любви,
научите
нас
мечтать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.