Phil Beaudreau - Take It High - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Beaudreau - Take It High




Another one of my summertime daydreams
Еще одна из моих летних грез.
Just arrived to save me
Просто приехал, чтобы спасти меня.
On a glide and I don't know when I'll be back again
На скольжении, и я не знаю, когда вернусь снова.
As long as I'm fine with you now
Пока мне хорошо с тобой сейчас.
Into the blue now, in the sky
Теперь в синеву, в небо.
And I don't know when we'll be down
И я не знаю, когда мы спустимся.
We're taking it high
Мы поднимаемся высоко
We're taking it high
Мы поднимаемся высоко
We're taking it high
Мы поднимаемся высоко
Don't know if we'll ever stop taking it high
Не знаю, перестанем ли мы когда-нибудь ловить кайф.
We're taking it high
Мы поднимаемся высоко
We're taking it high
Мы поднимаемся высоко
Don't know if we'll ever come down
Не знаю, спустимся ли мы когда-нибудь.
I won't let gravity break me
Я не позволю гравитации сломить меня.
I'll let the wild awake me
Я позволю дикой природе разбудить меня.
To a life that I don't know will come around again
К жизни, которая, я не знаю, вернется снова.
As long as I'm fine with you now
Пока мне хорошо с тобой сейчас.
Into the blue now, in the sky
Теперь в синеву, в небо.
And I don't know when we'll be down
И я не знаю, когда мы спустимся.
We're taking it high
Мы поднимаемся высоко
We're taking it high
Мы поднимаемся высоко
We're taking it high
Мы поднимаемся высоко
Don't know if we'll ever stop taking it high
Не знаю, перестанем ли мы когда-нибудь ловить кайф.
We're taking it high
Мы поднимаемся высоко
We're taking it high
Мы поднимаемся высоко
Don't know if we'll ever come down
Не знаю, спустимся ли мы когда-нибудь.
We're taking it
Мы берем его.
We're taking it
Мы берем его.
We're taking it
Мы берем его.
Don't know if we'll ever come down
Не знаю, спустимся ли мы когда-нибудь.
We're taking it
Мы берем его.
We're taking it
Мы берем его.
Don't know if we'll ever come down
Не знаю, спустимся ли мы когда-нибудь.
We're taking it high
Мы поднимаемся высоко
We're taking it high
Мы поднимаемся высоко
Don't know if we'll ever come down
Не знаю, спустимся ли мы когда-нибудь.





Writer(s): Dawaun W. Parker, Philip Bernard Beaudreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.