Phil Collins feat. Marilyn Martin - Separate Lives - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Collins feat. Marilyn Martin - Separate Lives




Separate Lives
Разные жизни
You called me from the room in your hotel
Ты позвонила мне из номера в отеле,
All full of romance for someone that you'd met
Полная романтики к кому-то, кого ты встретила.
And telling me how sorry you were leaving so soon
И сказала, как жаль, что ты уезжаешь так скоро,
And that you'll miss me sometimes when you're alone
И что будешь иногда скучать по мне, когда будешь одна.
Do I feel lonely too?
Чувствую ли я себя одиноким тоже?
You have no right to ask me how I feel
Ты не имеешь права спрашивать меня, что я чувствую.
You have no right to speak to me so kind
Ты не имеешь права говорить со мной так ласково.
We can't go on, holding on to time
Мы не можем продолжать цепляться за прошлое.
Now we're living separate lives
Теперь мы живем разными жизнями.
Well, I have learned to let you go
Что ж, я научился отпускать тебя,
And if you lost your love for me, you never let it show
И если ты потеряла свою любовь ко мне, ты никогда этого не показывала.
There was no way to compromise
Не было никакого способа найти компромисс,
So now we're living, now we're living separate lives
Так что теперь мы живем, теперь мы живем разными жизнями.
Ooh, it's so difficult, love leads to isolation
О, это так сложно, любовь приводит к одиночеству,
So you build that wall, you build that wall
Поэтому ты строишь эту стену, ты строишь эту стену,
Yes, you build that wall, oh yes, you build that wall
Да, ты строишь эту стену, о да, ты строишь эту стену
And you make it stronger
И делаешь ее крепче.
You have no right to ask me how I feel
Ты не имеешь права спрашивать меня, что я чувствую.
You have no right to speak to me so kind
Ты не имеешь права говорить со мной так ласково.
Some day I might
Когда-нибудь я, возможно,
I just might find myself looking in your eyes
Я, возможно, просто обнаружу, что смотрю в твои глаза,
But for now, we'll go on living separate lives
Но пока мы продолжим жить разными жизнями.
Yes for now, we'll go on living separate lives
Да, пока мы продолжим жить разными жизнями.





Writer(s): Bishop Stephen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.