Phil Collins - Around the World in 80 Presets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Collins - Around the World in 80 Presets




We never talked about it
Мы никогда не говорили об этом.
But I hear the blame was mine
Но я слышал, что вина была моя.
I'd call you up to say I'm sorry
Я бы позвонил тебе, чтобы извиниться.
But I wouldn't want to waste your time
Но я бы не хотел тратить твое время впустую.
'Cause I love you, but I can't take any more
Потому что я люблю тебя, но больше не могу терпеть.
There's a look I can't describe in your eyes
Есть взгляд, который я не могу описать в твоих глазах.
If we could try, like we tried before
Если бы мы могли попробовать, как мы пытались раньше.
Would you keep on telling me those lies?
Будешь ли ты продолжать лгать мне?
(Telling me lies)
(Лгать мне)
There seemed no way to make up
Казалось, нет способа помириться.
'Cause it seemed your mind was set
Потому что, казалось, твой разум был настроен.
And the way you looked it told me
И то, как ты выглядела, сказало мне,
It's a look I know I'll never forget
что это взгляд, который я знаю, что никогда не забуду.
You could've come over to my side
Ты могла бы перейти на мою сторону.
You could've let me know
Ты могла бы дать мне знать.
You could've tried to see the distance between us
Ты мог бы попытаться увидеть расстояние между нами.
But it seemed too far for you to go.
Но тебе казалось, что это слишком далеко.
(So far to go)
(Так далеко идти)
Do you remember?
Ты помнишь?
Through all of my life
Всю свою жизнь ...
In spite of all the pain
Несмотря на всю боль.
You know people are funny sometimes
Знаешь, иногда люди забавны.
'Cause they just can't wait
Потому что им просто не терпится
To get hurt again
Снова пострадать.
Tell me, do you remember?
Скажи мне, Ты помнишь?
Do you remember?
Ты помнишь?
There are things we won't recall
Есть вещи, которые мы не вспомним.
And feelings we'll never find
И чувства мы никогда не найдем.
It's taken so long to see it
Это заняло так много времени, чтобы увидеть это.
'Cause we never seemed to have the time
Кажется, у нас никогда не было времени.
There was always something more important to do
Всегда было что-то более важное.
More important to say
Важнее сказать ...
But "I love you" wasn't one of those things
Но люблю тебя" не было одной из таких вещей.
And now it's too late
И теперь уже слишком поздно.
Do you remember?
Ты помнишь?
(Now it's over)
(Теперь все кончено)
Do you remember?
Ты помнишь?
(Now it's over)
(Теперь все кончено)





Writer(s): PHIL COLLINS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.