Paroles et traduction Phil Collins - Around the World in 80 Presets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
never
talked
about
it
Мы
никогда
не
говорили
об
этом.
But
I
hear
the
blame
was
mine
Но
я
слышал,
что
вина
была
моя.
I'd
call
you
up
to
say
I'm
sorry
Я
бы
позвонил
тебе,
чтобы
извиниться.
But
I
wouldn't
want
to
waste
your
time
Но
я
бы
не
хотел
тратить
твое
время
впустую.
'Cause
I
love
you,
but
I
can't
take
any
more
Потому
что
я
люблю
тебя,
но
больше
не
могу
терпеть.
There's
a
look
I
can't
describe
in
your
eyes
Есть
взгляд,
который
я
не
могу
описать
в
твоих
глазах.
If
we
could
try,
like
we
tried
before
Если
бы
мы
могли
попробовать,
как
мы
пытались
раньше.
Would
you
keep
on
telling
me
those
lies?
Будешь
ли
ты
продолжать
лгать
мне?
(Telling
me
lies)
(Лгать
мне)
There
seemed
no
way
to
make
up
Казалось,
нет
способа
помириться.
'Cause
it
seemed
your
mind
was
set
Потому
что,
казалось,
твой
разум
был
настроен.
And
the
way
you
looked
it
told
me
И
то,
как
ты
выглядела,
сказало
мне,
It's
a
look
I
know
I'll
never
forget
что
это
взгляд,
который
я
знаю,
что
никогда
не
забуду.
You
could've
come
over
to
my
side
Ты
могла
бы
перейти
на
мою
сторону.
You
could've
let
me
know
Ты
могла
бы
дать
мне
знать.
You
could've
tried
to
see
the
distance
between
us
Ты
мог
бы
попытаться
увидеть
расстояние
между
нами.
But
it
seemed
too
far
for
you
to
go.
Но
тебе
казалось,
что
это
слишком
далеко.
(So
far
to
go)
(Так
далеко
идти)
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
Through
all
of
my
life
Всю
свою
жизнь
...
In
spite
of
all
the
pain
Несмотря
на
всю
боль.
You
know
people
are
funny
sometimes
Знаешь,
иногда
люди
забавны.
'Cause
they
just
can't
wait
Потому
что
им
просто
не
терпится
To
get
hurt
again
Снова
пострадать.
Tell
me,
do
you
remember?
Скажи
мне,
Ты
помнишь?
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
There
are
things
we
won't
recall
Есть
вещи,
которые
мы
не
вспомним.
And
feelings
we'll
never
find
И
чувства
мы
никогда
не
найдем.
It's
taken
so
long
to
see
it
Это
заняло
так
много
времени,
чтобы
увидеть
это.
'Cause
we
never
seemed
to
have
the
time
Кажется,
у
нас
никогда
не
было
времени.
There
was
always
something
more
important
to
do
Всегда
было
что-то
более
важное.
More
important
to
say
Важнее
сказать
...
But
"I
love
you"
wasn't
one
of
those
things
Но
"я
люблю
тебя"
не
было
одной
из
таких
вещей.
And
now
it's
too
late
И
теперь
уже
слишком
поздно.
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
(Now
it's
over)
(Теперь
все
кончено)
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
(Now
it's
over)
(Теперь
все
кончено)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.