Paroles et traduction Phil Collins - Both Sides of the Story (2015 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find
yourself
in
the
gutter
Окажись
в
канаве
In
a
lonely
part
of
town
В
одинокой
части
города
Where
death
waits
in
the
darkness
with
a
weapon
Где
смерть
ждет
во
тьме
с
оружием
To
cut
some
stranger
down
Чтобы
срезать
какого-то
незнакомца
Sleeping
with
an
empty
bottle
Спать
с
пустой
бутылкой
He's
a
sad
and
an
empty-hearted
man
Он
грустный
и
пустосердечный
человек
All
he
needs
is
a
job
and
a
little
respect
Все,
что
ему
нужно,
это
работа
и
немного
уважения.
So
he
can
get
out
while
he
can
Чтобы
он
мог
уйти,
пока
может.
We
always
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Нам
всегда
нужно
слышать
обе
стороны
истории
Both
sides
of
the
story
Обе
стороны
истории
A
neighborhood
peace
is
shattered
Мир
в
районе
разрушен
It's
the
middle
of
the
night
Это
середина
ночи
Young
faces
hide
in
the
shadows
Молодые
лица
прячутся
в
тени
While
they
watch
their
mother
and
father
fight
Пока
они
смотрят,
как
дерутся
их
мать
и
отец
He
says
she's
been
unfaithful
Он
говорит,
что
она
была
неверна
She
says
her
love
for
him
has
gone
Она
говорит,
что
ее
любовь
к
нему
ушла.
And
the
brother
shrugs
to
his
sister
and
says
А
брат
пожимает
плечами
сестре
и
говорит
"Looks
like
it's
just
us
from
now
on"
Похоже,
теперь
здесь
только
мы
All
we
always
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Все,
что
нам
всегда
нужно
услышать
обе
стороны
истории
We
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Нам
нужно
услышать
обе
стороны
истории
And
the
lights
are
all
on,
the
world
is
watching
now
И
все
огни
горят,
мир
смотрит
сейчас
People
looking
for
truth,
we
must
not
fail
them
now
Люди
ищут
истину,
мы
не
должны
их
подвести
сейчас
Be
sure,
before
we
close
our
eyes,
don't
walk
away
from
here
Обязательно,
прежде
чем
мы
закроем
глаза,
не
уходи
отсюда.
'Til
you
hear
both
sides,
no-no-no
Пока
ты
не
услышишь
обе
стороны,
нет-нет-нет.
Here
we
are
all
gathered
Здесь
мы
все
собрались
In
what
seems
to
be
the
center
of
the
storm
В
том,
что
кажется
центром
бури
Neighbors
once
friendly
now
stand
each
side
Соседи,
когда-то
дружелюбные,
теперь
стоят
по
обе
стороны
Of
the
line
that
has
been
drawn
Из
линии,
которая
была
нарисована
They've
been
fightin'
here
for
years
Они
сражаются
здесь
уже
много
лет
But
now
there's
killin'
on
the
streets
Но
теперь
на
улицах
происходят
убийства
While
small
coffins
are
lined
up
sadly
Пока
маленькие
гробы
выстроились
печально
Now
united
in
defeat
Теперь
объединены
поражением
All
we
always
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Все,
что
нам
всегда
нужно
услышать
обе
стороны
истории
And
the
lights
are
all
on,
the
world
is
watching
now
И
все
огни
горят,
мир
смотрит
сейчас
People
looking
for
truth,
we
must
not
fail
them
now
Люди
ищут
истину,
мы
не
должны
их
подвести
сейчас
Be
sure,
before
we
close
our
eyes,
don't
walk
away
from
here
Обязательно,
прежде
чем
мы
закроем
глаза,
не
уходи
отсюда.
'Til
you
see
both
sides,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Пока
ты
не
увидишь
обе
стороны,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
White
man
turns
the
corner
Белый
человек
поворачивает
за
угол
Finds
himself
within
a
different
world
Находит
себя
в
другом
мире
Ghetto
kid
grabs
his
shoulder
Ребенок
из
гетто
хватает
его
за
плечо
Throws
him
up
against
the
wall
Бросает
его
к
стене
He
says,
"Would
you
respect
me
Он
говорит:
Вы
бы
уважали
меня?
If
I
didn't
have
this
gun?
Если
бы
у
меня
не
было
этого
пистолета?
'Cause
without
it,
I
don't
get
it
Потому
что
без
этого
я
этого
не
понимаю.
And
that's
why
I
carry
one"
И
именно
поэтому
я
ношу
его
с
собой
We
always
need
to
hear
both
sides
of
the
story
Нам
всегда
нужно
слышать
обе
стороны
истории
Both
sides
of
the
story
Обе
стороны
истории
Oh,
both
sides
of
the
story
О,
обе
стороны
истории
Yes,
both
sides
of
the
story
Да,
обе
стороны
истории
Oh,
both
sides
of
the
story
О,
обе
стороны
истории
Both
sides
of
the
story
Обе
стороны
истории
Both
sides
of
the
story
Обе
стороны
истории
Both
sides,
both
sides
of
the
story
Обе
стороны,
обе
стороны
истории
Both
sides
of
the
story
Обе
стороны
истории
Both
sides
of
the
story,
yeah-yeah
Обе
стороны
истории,
да-да
Both
sides
of
the
story
Обе
стороны
истории
Both
side,
both
sides
of
the
story
Обе
стороны,
обе
стороны
истории
Both
sides
of
the
story
Обе
стороны
истории
Both
sides
of
the
story
Обе
стороны
истории
Both
sides
of
the
story
Обе
стороны
истории
Must
hear
both
sides
of
the
story
Должен
услышать
обе
стороны
истории
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL COLLINS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.