Phil Collins - Both Sides of the Demo - Early Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Collins - Both Sides of the Demo - Early Demo




There we are, on the side of the gutter on the street
Вот и мы, на стороне сточной канавы, на улице.
Oh son of mine, why, gotta know why oh why oh?
О, мой сын, почему, должен знать, почему, о, почему?
I don't know Son, tell me why
Я не знаю, сынок, скажи мне, почему.
All the lights stay on all night
Все огни горят всю ночь
In our life he lies at night, oh God
В нашей жизни, он лежит ночью, О Боже.
But you know
Но ты знаешь ...
We need to hear both sides of the story
Нам нужно услышать обе стороны истории.
Oh, both sides of the story
О, обе стороны истории.
And I know why, you don't know our side of town
И я знаю почему, ты не знаешь нашу сторону города.
It waits in the darkness on fire
Он ждет в темноте, в огне.
It's all that I'm gonna try
Это все, что я собираюсь попробовать.
And somebody, oh made me realize that I'm done, I'm done, I'm done
И кто-то, о, заставил меня понять, что со мной покончено, со мной покончено, со мной покончено,
But you know we need to hear
но ты знаешь, что нам нужно услышать.
Both sides of the story
Обе стороны истории.
We need to hear both sides of the story
Нам нужно услышать обе стороны истории.
Hey, no, no, no, no, oh no, no
Эй, нет, нет, нет, нет, нет, О нет, нет.
Oh, la, la, la, la
О, ла, ла, ла, ла ...
Both sides, side out
Обе стороны, сторона вне.
Hey, oh... why
Эй, о ... почему?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh
О-О-О, О-О-О-О-О, О-О-о
Yes I know I'm outside
Да, я знаю, что я снаружи.
Yes, it's the middle of the night
Да, сейчас середина ночи.
Yes I'm hard on myself now
Да, теперь я строг к себе.
Oh my son of mine...
О, мой сын...
Yes I'm all by myself
Да, я совсем один.
Don't ask me how or why I know
Не спрашивай меня, как и почему я знаю.
But we always need to hear both sides of the story
Но нам всегда нужно услышать обе стороны истории.
By the time you heard this I will be gone
К тому времени, как ты услышишь это, я уйду.
We'll have some help, I will move on
У нас будет помощь, я пойду дальше.
You and I, we were like husbands and wives
Ты и я, мы были как мужья и жены.
And between us, this one heart
И между нами, это одно сердце.
Will have two lives
У меня будет две жизни.
And you know, we'll see both sides of the story
И ты знаешь, мы увидим обе стороны этой истории.
Both sides of the story
Обе стороны истории.
Oh, both sides of the story
О, обе стороны истории.
Yes, both sides of the story
Да, обе стороны истории.
Oh, both sides of the story
О, обе стороны истории.
Both sides of the story
Обе стороны истории.
Both sides of the story
Обе стороны истории.
Both sides, both sides of the story
Обе стороны, обе стороны истории.
(Both sides of the story)
(Обе стороны истории)
Both sides of the story, yeah, yeah
Обе стороны истории, да, да.
(Both sides of the story)
(Обе стороны истории)
Both sides, both sides of the story
Обе стороны, обе стороны истории.
(Both sides of the story)
(Обе стороны истории)
Both sides of the story
Обе стороны истории.
(Both sides of the story)
(Обе стороны истории)
Both sides of the story
Обе стороны истории.
(Both sides of the story)
(Обе стороны истории)
Must hear both sides of the story
Нужно услышать обе стороны истории.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.