Phil Collins - Both Sides of the Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Phil Collins - Both Sides of the Story




Find yourself in the gutter in a lonely part of town
Окажись в сточной канаве в уединенной части города
Where death waits in the darkness
Где смерть поджидает во тьме
With a weapon to cut some stranger down
С оружием, чтобы сразить какого-нибудь незнакомца
Sleeping with an empty bottle, he's a sad and an empty hearted man
Спящий с пустой бутылкой, он грустный человек с пустым сердцем.
All he needs is a job
Все, что ему нужно, - это работа
And a little respect, so he can get out while he can
И немного уважения, чтобы он мог убираться, пока есть возможность
We always need to hear both sides of the story
Нам всегда нужно выслушать обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
A neighbourhood peace is shattered it's the middle of the night
Мир по соседству нарушен, сейчас середина ночи
Young faces hide in the shadows
Молодые лица прячутся в тени
While they watch their mother and father fight
Пока они наблюдают, как их мать и отец ссорятся
He says she's been unfaithful, she says her love for him has gone
Он говорит, что она была неверна, она говорит, что ее любовь к нему прошла.
And the brother shrugs to his sister and
И брат пожимает плечами перед своей сестрой и
Says "looks like it's just us from now on"
Говорит: "Похоже, отныне здесь будем только мы".
We always need to hear both sides of the story
Нам всегда нужно выслушать обе стороны истории
We need to hear both sides of the story
Нам нужно услышать обе стороны этой истории
And the lights are all on, the world is watching now
И все огни включены, весь мир сейчас наблюдает за нами.
People looking for truth, we must not fail them now
Люди, ищущие истину, мы не должны подвести их сейчас
Be sure, before we close our eyes
Будь уверен, прежде чем мы закроем глаза
Don't walk away from here
Не уходи отсюда
'Til you hear both sides, no no no no
Пока ты не услышишь обе стороны, нет, нет, нет, нет
Here we are all gathered in what seems to be the centre of the storm
Здесь мы все собрались в том месте, которое, кажется, находится в центре бури
Neighbours once friendly now stand
Соседи, некогда дружелюбные, теперь стоят
Each side of the line that has been drawn
Каждая сторона проведенной линии
They've been fighting here for years
Они сражаются здесь уже много лет
But now there's killing on the streets
Но теперь на улицах происходят убийства
While small coffins are lined up sadly, now united in defeat
В то время как маленькие гробы печально выстроились в ряд, теперь объединенные поражением
We always need to hear both sides of the story
Нам всегда нужно выслушать обе стороны истории
And the lights are all on, the world is watching now
И все огни включены, весь мир сейчас наблюдает за нами.
People looking for truth, we must not fail them now
Люди, ищущие истину, мы не должны подвести их сейчас
Be sure, before we close our eyes
Будь уверен, прежде чем мы закроем глаза
Don't walk away from here
Не уходи отсюда
'Til you see both sides, no no no no no
Пока ты не увидишь обе стороны, нет, нет, нет, нет
White man turns the corner, finds himself within a different world
Белый человек сворачивает за угол и оказывается в другом мире
Ghetto kid grabs his shoulder, throws him up against the wall
Парень из гетто хватает его за плечо и швыряет к стене
He says, "Would you respect me if I didn't have this gun
Он говорит: "Ты бы уважал меня, если бы у меня не было этого пистолета
'Cause without it, I don't get it, and that's why I carry one"
Потому что без этого я ничего не понимаю, и именно поэтому я ношу его с собой"
We always need to hear both sides of the story
Нам всегда нужно выслушать обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Oh both sides of the story
О, обе стороны этой истории
Yes both sides of the story
Да, обе стороны истории
Oh both sides of the story
О, обе стороны этой истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides, both sides of the story
Обе стороны, обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides, both sides of the story
Обе стороны, обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Both sides of the story
Обе стороны истории
Must hear both sides of the story
Я должен услышать обе стороны этой истории





Writer(s): Collins Phil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.