Paroles et traduction Phil Collins - Can't Stop Loving You (2016 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you're
leavin'
Итак,
ты
уходишь
On
the
early
train
На
раннем
поезде
Well,
I
could
say
everything's
all
right
Что
ж,
я
мог
бы
сказать,
что
все
в
порядке
And
I
could
pretend
and
say
goodbye
И
я
мог
бы
притвориться
и
попрощаться
Got
your
ticket
Получил
свой
билет
Got
your
suitcase
Взял
твой
чемодан
Got
your
leaving
smile
Получил
твою
прощальную
улыбку
Though
I
could
say
that's
the
way
it
goes
Хотя
я
мог
бы
сказать,
что
так
оно
и
есть
And
I
could
pretend
you
won't
know
И
я
мог
бы
притвориться,
что
ты
не
узнаешь
That
I
was
lying
Что
я
лгу
'Cause
I
can't
stop
loving
you
Потому
что
я
не
могу
перестать
любить
тебя
No,
I
can't
stop
loving
you
Нет,
я
не
могу
перестать
любить
тебя
No,
I
won't
stop
loving
you
Нет,
я
не
перестану
любить
тебя
Why
should
I?
Почему
я
должен
это
делать?
We
took
a
taxi
Мы
взяли
такси
To
the
station
На
станцию
Not
a
word
was
said
Не
было
сказано
ни
слова
And
I
saw
you
walk
across
the
road
И
я
видел,
как
ты
переходил
дорогу
For
maybe
the
last
time,
I
don't
know
Может
быть,
в
последний
раз,
я
не
знаю
Feeling
humble
Чувствуя
себя
смиренным
Heard
a
rumble
on
the
railway
track
Послышался
грохот
на
железнодорожном
полотне
And
when
I
hear
the
whistle
blow
И
когда
я
слышу,
как
раздается
свисток
I'll
walk
away
and
you
won't
know
Я
уйду,
и
ты
не
узнаешь
That
I'll
be
crying
Что
я
буду
плакать
Because
I
can't
stop
loving
you
Потому
что
я
не
могу
перестать
любить
тебя
No,
I
can't
stop
loving
you
Нет,
я
не
могу
перестать
любить
тебя
No,
I
won't
stop
loving
you
Нет,
я
не
перестану
любить
тебя
Why
should
I?
Почему
я
должен
это
делать?
(Even
try)
(Даже
попробуй)
I'll
always
be
here
by
your
side
(why,
why,
why?)
Я
всегда
буду
здесь,
рядом
с
тобой
(почему,
почему,
почему?)
I
never
wanted
to
say
goodbye
(why
even
try?)
Я
никогда
не
хотел
прощаться
(зачем
вообще
пытаться?)
I'm
always
here
if
you
change
Я
всегда
здесь,
если
ты
изменишься
Change
your
mind
Измени
свое
мнение
So
you're
leavin'
Итак,
ты
уходишь
On
the
early
train
На
раннем
поезде
Well,
I
could
say
everything's
alright
Что
ж,
я
мог
бы
сказать,
что
все
в
порядке
And
I
could
pretend
and
say
goodbye
И
я
мог
бы
притвориться
и
попрощаться
But
that
would
be
lying,
no
Но
это
было
бы
ложью,
нет
Because
I
can't
stop
loving
you
(can't
stop
loving
you)
Потому
что
я
не
могу
перестать
любить
тебя
(не
могу
перестать
любить
тебя)
No,
I
can't
stop
loving
you
(I
won't
stop
loving
you)
Нет,
я
не
могу
перестать
любить
тебя
(я
не
перестану
любить
тебя)
No,
I
won't
stop
loving
you
Нет,
я
не
перестану
любить
тебя
Why
should
I?
(Why
should
I
even
try?)
Почему
я
должен
это
делать?
(Зачем
мне
вообще
пытаться?)
Because
I
can't
stop
loving
you
(can't
stop
loving
you)
Потому
что
я
не
могу
перестать
любить
тебя
(не
могу
перестать
любить
тебя)
No,
I
can't
stop
loving
you
(it's
all
I
can
do
to
keep
from
crying)
Нет,
я
не
могу
перестать
любить
тебя
(это
все,
что
я
могу
сделать,
чтобы
не
заплакать).
No,
I
won't
stop
loving
you
Нет,
я
не
перестану
любить
тебя
Why
should
I?
Почему
я
должен
это
делать?
(Why
should
I?)
(Почему
я
должен
это
делать?)
Why
should
I?
(Tell
me,
why?)
Почему
я
должен
это
делать?
(Скажи
мне,
почему?)
Why
should
I
even
try?
Зачем
мне
вообще
пытаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BILLY NICHOLLS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.