Paroles et traduction Phil Collins - Can't Stop Loving You - Live 2004
Can't Stop Loving You - Live 2004
Не могу разлюбить тебя - Концерт 2004
So
you're
leavin'
Итак,
ты
уезжаешь
On
the
early
train
Ранним
поездом
Well
I
could
say
everything's
all
right
Ну,
я
мог
бы
сказать,
что
все
в
порядке
And
I
could
pretend
and
say
goodbye
И
я
мог
бы
притвориться
и
попрощаться
Got
your
ticket
Вот
твой
билет
Got
your
suitcase
Вот
твой
чемодан
Got
your
leaving
smile
Вот
твоя
прощальная
улыбка
Well
I
could
say
that's
the
way
it
goes
Ну,
я
мог
бы
сказать,
что
так
и
должно
быть
And
I'd
walk
away
and
you
won't
know
И
я
бы
развернулся
и
ушел,
а
ты
бы
не
узнала
That
I
was
lying,
oh
Что
я
солгал,
о
'Cause
I
can't
stop
loving
you
Потому
что
я
не
могу
разлюбить
тебя
No,
I
can't
stop
loving
you
Нет,
я
не
могу
разлюбить
тебя
And
I
won't
stop
loving
you
И
я
не
перестану
любить
тебя
Why
should
I?
Зачем
мне
это
делать?
We
took
a
taxi
to
the
station
Мы
взяли
такси
до
вокзала
Not
a
word
was
said
Ни
слова
не
было
сказано
And
I
saw
you
walk
across
the
road
И
я
увидел,
как
ты
переходишь
дорогу
For
maybe
the
last
time,
I
don't
know
Возможно,
в
последний
раз,
я
не
знаю
Feeling
humble
Чувствуя
себя
униженным
Heard
a
rumble
on
the
railway
track
Услышал
грохот
на
железнодорожных
путях
And
when
I
hear
the
whistle
blow
И
когда
я
услышу
гудок
You'll
walk
away
and
you
won't
know
Ты
уйдешь,
и
ты
не
узнаешь
That
I'll
be
crying,
oh
Что
я
буду
плакать,
о
'Cause
I
can't
stop
loving
you
Потому
что
я
не
могу
разлюбить
тебя
No,
I
can't
stop
loving
you
Нет,
я
не
могу
разлюбить
тебя
No,
I
won't
stop
loving
you
Нет,
я
не
перестану
любить
тебя
Why
should
I
even
try?
Зачем
мне
вообще
пытаться?
I'll
always
be
here
by
your
side
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
(Why,
why,
why?)
(Почему,
почему,
почему?)
I
never
wanted
to
say
goodbye
Я
никогда
не
хотел
прощаться
(Why
even
try?)
(Зачем
вообще
пытаться?)
I'm
always
here
if
you
change
Я
всегда
рядом,
если
ты
передумаешь
Change
your
mind
Изменишь
свое
решение
So
you're
leavin'
Итак,
ты
уезжаешь
On
the
early
train
Ранним
поездом
Well,
I
could
say
everything's
alright
Что
ж,
я
мог
бы
сказать,
что
все
в
порядке
And
I
could
pretend
and
say
goodbye
И
я
мог
бы
притвориться
и
попрощаться
But
that
would
be
lying,
oh
Но
это
было
бы
ложью,
о
'Cause
I
can't
stop
loving
you
(can't
stop
loving
you)
Потому
что
я
не
могу
разлюбить
тебя
(не
могу
разлюбить
тебя)
No,
I
can't
stop
loving
you
(no,
I
can't
stop
loving
you)
Нет,
я
не
могу
разлюбить
тебя
(нет,
я
не
могу
разлюбить
тебя)
(No,
I
won't
stop
loving
you)
(Нет,
я
не
перестану
любить
тебя)
Why
should
I
even
try?
Зачем
мне
вообще
пытаться?
'Cause
I
can't
stop
loving
you
(you
know
I
can't
stop
loving
you)
Потому
что
я
не
могу
разлюбить
тебя
(ты
знаешь,
я
не
могу
разлюбить
тебя)
No,
I
can't
stop
loving
you
(you
know
it's
all
I
can
do)
Нет,
я
не
могу
разлюбить
тебя
(ты
знаешь,
это
все,
что
я
могу
сделать)
No,
I
won't
stop
loving
you
(to
keep
on
trying)
Нет,
я
не
перестану
любить
тебя
(продолжать
пытаться)
Why
should
I
even
try?
Зачем
мне
вообще
пытаться?
Why
should
I?
(Tell
me,
why?)
Зачем
мне
это
делать?
(Скажи
мне,
зачем?)
Why
should
I
even
try?
Зачем
мне
вообще
пытаться?
Tell
me,
why?
Скажи
мне,
зачем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Nicholls
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.